七
關燈
小
中
大
!快!
它用爪子使勁刨土,一邊刨一邊像公雞那樣鳴叫。
傳來了成百上千的回答它的聲音,連森林也顫動起來了。
接着,各種各樣吓人的怪物蜂擁而來,其中有:半鹿半牛的特拉日拉非斯,前半截像獅子後半截像螞蟻而且生殖器反向的米爾麥柯勒奧,身長六十庫德把摩西也吓壞了的巨蟒阿克薩爾,能用其臭氣把樹木熏死的大黃鼬帕斯蒂拉卡,隻要碰人一下就能使人變傻的普列斯特羅,生活在海島上的尖角野兔米拉格,大聲吼叫得能震破自己肚皮的豹子法爾芒,能用舌頭把自己生下的小崽舔死的三頭熊塞納,把自己的藍色奶水滴在岩石上的野狗塞普斯。
成群的蚊子嗡嗡飛,蛤蟆到處跳,蛇也咝咝作響。
閃電飛舞。
冰雹大作。
一陣陣狂風刮來了許許多多稀奇古怪的東西:狍腳鈍吻鳄、蛇尾貓頭鷹、虎面豬、驢頭山羊、像狗熊那樣毛茸茸的青蛙、大如河馬的變色龍、兩頭(一個頭哭一個頭哞哞叫)的牛犢、像陀螺那樣轉動的聯臍四胞胎、像小飛蟲那樣盤旋飛翔的雙翅鼓肚蠅。
從天上掉下、從地裡冒出、從岩縫中鑽出許許多多閃閃發光的眼睛、咆哮的大嘴、鼓鼓的胸脯、長伸的爪子、咯咯作響的牙齒、啪啪直響的肉。
它們當中,有的在下崽,有的在交媾,有的一張嘴就能把對方吞下肚。
它們的數目愈來愈多,愈來愈擁擠,愈擁擠便愈繁殖得快,最後隻好互相重疊起來。
它們很有節奏地左右搖擺身子,圍着安東尼轉,使地面看起來仿佛像一條船上的甲闆。
安東尼感到有許多蛞蝓在他的小腿上爬,冰涼的毒蛇纏住了他的手,織網的蜘蛛把他網在它們的網子裡。
突然,這些怪物圍成的圓圈打開了一個口子,天空立即變成了藍色,這時 裡柯納249 出現。
快跑!跑快點兒! 我有象牙蹄子鋼牙齒,紫紅腦袋雪白身,額上獨角的花紋似彩虹。
我從迦勒底漫遊到鞑靼大沙漠,跑遍了恒河兩岸和美索不達米亞平原。
我奔馳的能力勝過鴕鳥。
我跑得如此之快,以至反倒是我把風兒帶着跑。
我在棕樹上蹭我的背,在竹林中打滾。
我一縱身就能跳過江河。
鴿子在我的頭頂盤旋。
隻有童貞女能駕馭我。
快跑!跑快點兒! 安東尼看着它跑走了。
他舉目看天上,看見了那些以風為食的鳥:谷伊特、阿鳥提、阿爾法裡姆、喀夫山中的猶克賴特、阿拉伯人認為是由遭暗殺的人的靈魂變的霍瑪伊。
他聽見鹦鹉在說人言,大海鳥有的在像小孩兒那樣啼哭,有的在像老太太那樣咯咯笑。
一股帶鹹味的風吹進了他的鼻孔。
他面前出現了一片海灘。
遠處,巨鲸噴出了一根根水柱;從海天交會之處遊來了 一群海獸 有的身子圓得像羊皮袋、扁得像刀片,有的身子周邊像鋸子那樣呈細齒狀。
它們在海灘上拖着身子慢慢向他走來。
你到我們這裡來吧,到我們這廣闊無邊的人迹尚未到過的地方來吧! 在海洋的各個國家中居住着各種各樣的民族。
有的在狂風暴雨中安家,有的在冰涼的清澈的海水中四處遊蕩,像牛那樣大口大口地吃珊瑚蟲,用吸管似的嘴吸海潮,有的甚至把沉重的海水發源地扛在自己的肩上。
海豹的胡須和魚的鱗片發出閃閃的鱗光。
海膽像車輪那樣轉動,石菊的螺旋角像纜繩那樣伸開,牡蛎抖得它們的硬殼鉸鍊直發響聲,珊瑚蟲展開它們的觸須,水母像水晶球那樣動來動去,海綿到處漂浮,海葵一口一口地吐水,苔藓和海藻長得很茂盛。
各種各樣的植物,有的長許多枝丫,有的彎曲如卷須,有的長伸如尖釘,有的圓得像把團扇。
葫蘆的樣子像乳房,樹藤像蛇似的互相纏繞。
巴比倫的德達依姆樹結的果子像人頭;曼德拉草能唱歌,巴拉斯草的根能在草上跑。
這時,鳥獸與草木已混雜難分。
樣子像埃及無花果樹似的珊瑚骨的枝丫上長出了胳臂。
安東尼發現兩片葉子中間有一根毛蟲;原來是一隻正在飛舞的蝴蝶。
當他正要踏上一塊卵石的時候,一隻灰色的蝗蟲跳了起來。
許多玫瑰花瓣似的小昆蟲裝點着一個矮樹叢;地上有一層白花花的蜉蝣的殘骸。
後來,草木和亂石混雜在一起。
有些石頭像腦子,鐘乳石像乳房,鐵花像繡有圖像的壁毯。
他發現冰塊中夾雜着鹽霜、荊棘叢和貝殼的痕迹(其實他并未看清楚是痕迹還是實物)。
他還發現有一些眼睛似的光閃閃的鑽石和閃爍的礦石。
他現在不再害怕了! 他趴在地上,支起雙肘撐着下巴,屏住呼吸注視着。
沒有胃的昆蟲在繼續吃東西,幹枯的蕨又重新開花,手腳殘缺的部位又重新長出了手或腳。
最後,他發現一些小圓球似的東西,大小如針頭,周圍有纖毛;纖毛在顫動。
安東尼 作谵語: 啊,太好了!太好了!我看見生命已經誕生,我看見運動已經開始。
我的血在脈管裡奔流得那麼快,以緻好像要把脈管沖破似的。
我想在天上飛,在水中遊;我想汪汪叫、哞哞鳴,像狼那樣嗥。
我想長一雙翅膀,一個甲殼,一層硬皮,口吐輕煙,長一隻長鼻子,能彎曲身子,能分身到四方,處處都有我,随香風飄溢,像植物那樣生長,像水那樣奔流,像聲音那樣振蕩,像光那樣閃爍;我碰見什麼東西就變化成什麼東西的形狀,我要鑽進每一個原子,直探物質的底蘊&mdash&mdash我要成為物質! 天終于亮了;像聖墓的帷幔在卷動似的,一道道金色的彩雲像巨大的旋渦那樣卷動起來,讓天空呈現在人們的眼前。
在天空的正中央,耶稣基督容光煥發的面孔出現在圓盤似的太陽裡。
安東尼在胸前畫十字,開始祈禱。
(終)
傳來了成百上千的回答它的聲音,連森林也顫動起來了。
接着,各種各樣吓人的怪物蜂擁而來,其中有:半鹿半牛的特拉日拉非斯,前半截像獅子後半截像螞蟻而且生殖器反向的米爾麥柯勒奧,身長六十庫德把摩西也吓壞了的巨蟒阿克薩爾,能用其臭氣把樹木熏死的大黃鼬帕斯蒂拉卡,隻要碰人一下就能使人變傻的普列斯特羅,生活在海島上的尖角野兔米拉格,大聲吼叫得能震破自己肚皮的豹子法爾芒,能用舌頭把自己生下的小崽舔死的三頭熊塞納,把自己的藍色奶水滴在岩石上的野狗塞普斯。
成群的蚊子嗡嗡飛,蛤蟆到處跳,蛇也咝咝作響。
閃電飛舞。
冰雹大作。
一陣陣狂風刮來了許許多多稀奇古怪的東西:狍腳鈍吻鳄、蛇尾貓頭鷹、虎面豬、驢頭山羊、像狗熊那樣毛茸茸的青蛙、大如河馬的變色龍、兩頭(一個頭哭一個頭哞哞叫)的牛犢、像陀螺那樣轉動的聯臍四胞胎、像小飛蟲那樣盤旋飛翔的雙翅鼓肚蠅。
從天上掉下、從地裡冒出、從岩縫中鑽出許許多多閃閃發光的眼睛、咆哮的大嘴、鼓鼓的胸脯、長伸的爪子、咯咯作響的牙齒、啪啪直響的肉。
它們當中,有的在下崽,有的在交媾,有的一張嘴就能把對方吞下肚。
它們的數目愈來愈多,愈來愈擁擠,愈擁擠便愈繁殖得快,最後隻好互相重疊起來。
它們很有節奏地左右搖擺身子,圍着安東尼轉,使地面看起來仿佛像一條船上的甲闆。
安東尼感到有許多蛞蝓在他的小腿上爬,冰涼的毒蛇纏住了他的手,織網的蜘蛛把他網在它們的網子裡。
突然,這些怪物圍成的圓圈打開了一個口子,天空立即變成了藍色,這時 裡柯納249 出現。
快跑!跑快點兒! 我有象牙蹄子鋼牙齒,紫紅腦袋雪白身,額上獨角的花紋似彩虹。
我從迦勒底漫遊到鞑靼大沙漠,跑遍了恒河兩岸和美索不達米亞平原。
我奔馳的能力勝過鴕鳥。
我跑得如此之快,以至反倒是我把風兒帶着跑。
我在棕樹上蹭我的背,在竹林中打滾。
我一縱身就能跳過江河。
鴿子在我的頭頂盤旋。
隻有童貞女能駕馭我。
快跑!跑快點兒! 安東尼看着它跑走了。
他舉目看天上,看見了那些以風為食的鳥:谷伊特、阿鳥提、阿爾法裡姆、喀夫山中的猶克賴特、阿拉伯人認為是由遭暗殺的人的靈魂變的霍瑪伊。
他聽見鹦鹉在說人言,大海鳥有的在像小孩兒那樣啼哭,有的在像老太太那樣咯咯笑。
一股帶鹹味的風吹進了他的鼻孔。
他面前出現了一片海灘。
遠處,巨鲸噴出了一根根水柱;從海天交會之處遊來了 一群海獸 有的身子圓得像羊皮袋、扁得像刀片,有的身子周邊像鋸子那樣呈細齒狀。
它們在海灘上拖着身子慢慢向他走來。
你到我們這裡來吧,到我們這廣闊無邊的人迹尚未到過的地方來吧! 在海洋的各個國家中居住着各種各樣的民族。
有的在狂風暴雨中安家,有的在冰涼的清澈的海水中四處遊蕩,像牛那樣大口大口地吃珊瑚蟲,用吸管似的嘴吸海潮,有的甚至把沉重的海水發源地扛在自己的肩上。
海豹的胡須和魚的鱗片發出閃閃的鱗光。
海膽像車輪那樣轉動,石菊的螺旋角像纜繩那樣伸開,牡蛎抖得它們的硬殼鉸鍊直發響聲,珊瑚蟲展開它們的觸須,水母像水晶球那樣動來動去,海綿到處漂浮,海葵一口一口地吐水,苔藓和海藻長得很茂盛。
各種各樣的植物,有的長許多枝丫,有的彎曲如卷須,有的長伸如尖釘,有的圓得像把團扇。
葫蘆的樣子像乳房,樹藤像蛇似的互相纏繞。
巴比倫的德達依姆樹結的果子像人頭;曼德拉草能唱歌,巴拉斯草的根能在草上跑。
這時,鳥獸與草木已混雜難分。
樣子像埃及無花果樹似的珊瑚骨的枝丫上長出了胳臂。
安東尼發現兩片葉子中間有一根毛蟲;原來是一隻正在飛舞的蝴蝶。
當他正要踏上一塊卵石的時候,一隻灰色的蝗蟲跳了起來。
許多玫瑰花瓣似的小昆蟲裝點着一個矮樹叢;地上有一層白花花的蜉蝣的殘骸。
後來,草木和亂石混雜在一起。
有些石頭像腦子,鐘乳石像乳房,鐵花像繡有圖像的壁毯。
他發現冰塊中夾雜着鹽霜、荊棘叢和貝殼的痕迹(其實他并未看清楚是痕迹還是實物)。
他還發現有一些眼睛似的光閃閃的鑽石和閃爍的礦石。
他現在不再害怕了! 他趴在地上,支起雙肘撐着下巴,屏住呼吸注視着。
沒有胃的昆蟲在繼續吃東西,幹枯的蕨又重新開花,手腳殘缺的部位又重新長出了手或腳。
最後,他發現一些小圓球似的東西,大小如針頭,周圍有纖毛;纖毛在顫動。
安東尼 作谵語: 啊,太好了!太好了!我看見生命已經誕生,我看見運動已經開始。
我的血在脈管裡奔流得那麼快,以緻好像要把脈管沖破似的。
我想在天上飛,在水中遊;我想汪汪叫、哞哞鳴,像狼那樣嗥。
我想長一雙翅膀,一個甲殼,一層硬皮,口吐輕煙,長一隻長鼻子,能彎曲身子,能分身到四方,處處都有我,随香風飄溢,像植物那樣生長,像水那樣奔流,像聲音那樣振蕩,像光那樣閃爍;我碰見什麼東西就變化成什麼東西的形狀,我要鑽進每一個原子,直探物質的底蘊&mdash&mdash我要成為物質! 天終于亮了;像聖墓的帷幔在卷動似的,一道道金色的彩雲像巨大的旋渦那樣卷動起來,讓天空呈現在人們的眼前。
在天空的正中央,耶稣基督容光煥發的面孔出現在圓盤似的太陽裡。
安東尼在胸前畫十字,開始祈禱。
(終)