巴黎
關燈
小
中
大
讓他們兩個過去,沒有乞讨,我站在那兒看了他半個小時,在這段時間裡,他來回走了十二次,發覺他始終按同樣的計劃行事。
這當中,有兩點非常奇特,使我動了腦筋,但毫無結果&mdash&mdash其一,這個人為什麼隻向女性講他的事&mdash&mdash其次,講些什麼,又是哪一種辯才,能把女人的心說軟了,而他知道用來對付男人就不靈。
還有兩種情節跟這一奧秘糾纏在一起&mdash&mdash一是,他跟每個女人講他那一套話時,都是湊近耳邊說的,那樣子,很像講什麼秘密,而不是乞讨&mdash&mdash二是,一說就靈&mdash&mdash他攔住一個女人,她總是掏出錢包,馬上給他幾個錢。
我想不出什麼道理來解釋這一現象。
這一晚上我有個謎解悶了,便上樓回我的房間。
講良心的一例 巴黎 旅館老闆緊跟着我上了樓,進屋就告訴我,我必須另找住處。
&mdash&mdash怎麼回事,朋友?我說道。
他回答說,那天晚上我跟一個年輕女人鎖在房間裡混了兩個鐘頭,這違犯了他的店規。
&mdash&mdash很好,我說道,那麼,咱們好說好散&mdash&mdash因為,那個姑娘并不更壞&mdash&mdash我也并不更壞&mdash&mdash你也會跟原來一樣。
&mdash&mdash這盡夠壞他旅館的聲譽了,他說道。
&mdash&mdash你瞧,先生,他指着床腳那一頭我們坐過的地方說道。
&mdash&mdash我承認,那兒有點像證據的迹象;但我的自尊心不允許我向他說明任何一點情況,就勸他心平氣和睡一覺,因為那天晚上我決定這麼辦,又說,在吃早飯時付清我欠的賬。
你就是跟二十個姑娘混,他說道,我也不在乎,先生&mdash&mdash比我指望的,我打斷他道,還多二十個呢&mdash&mdash除非在早上,他補充道。
&mdash&mdash在巴黎難道早晚的差别竟關系到是否有罪?&mdash&mdash這在醜聞上,他說道,本來有關系。
&mdash&mdash我的心倒還能明辨是非,不能認為我當時受不了,對他發脾氣。
&mdash&mdash我承認,旅館老闆又說道,在巴黎一個外國人少不了有送上門的機會,買絲帶,絲襪,绉邊什麼的&mdash&mdash要是一個女人帶着盒子來,那就沒關系。
&mdash&mdash啊,憑良心說,我說道,她帶了個盒子;但我根本沒看裡邊的東西。
那麼,他說道,先生什麼也沒買。
&mdash&mdash一點也沒有買,我答道。
因為,他說道,我可以向你推薦一個會憑良心對待你的女人。
&mdash&mdash但我必須在今天晚上見她,我說道。
&mdash&mdash他向我深深一鞠躬,便下樓去。
我要擊敗這個旅館老闆,我叫道&mdash&mdash然後怎麼樣?&mdash&mdash然後讓他明白我知道他是個卑鄙的家夥。
&mdash&mdash又怎麼樣?又怎麼樣!&mdash&mdash我差點要說為了别人。
&mdash&mdash我再找不出理由充分的回答了。
&mdash&mdash我這個計劃,多半是憋氣,沒有什麼原則,在實施前我就讨厭。
過了幾分鐘,那個女店員帶着絲帶盒子來了&mdash&mdash反正我什麼也不買,我心裡說道。
女店員什麼東西都要給我看&mdash&mdash我是難以讨好的,她似乎沒看出來;她打開小盒子,把她的絲帶一條接一條全擺在我面前&mdash&mdash以不厭其煩的最可愛的态度把絲帶一條條攤開,又一條條疊好&mdash&mdash這時我可能買了&mdash&mdash也可能不買&mdash&mdash她簡直願意按我出的價全賣給我&mdash&mdash這個可憐人似乎急于要得到一個便士,竭力說服我,她那态度,有點像生意經,我倒覺得很樸實、可親。
人如果沒有一點可欺的憨厚老實,那就更糟&mdash&mdash我的心軟了,像放棄第一次下的決心那樣平靜地放棄了第二次下的決心&mdash&mdash何必為了另一個人的罪惡懲罰一個人呢?要是你依附于這個像暴君一樣的主人,我想道,一邊擡起頭看着她的臉,你掙面包就更難了。
即使我的錢包裡隻有四個金路易,我也要花三個金路易買了一對绉邊才能把她打發走。
&mdash&mdash旅館老闆會跟她分點好處&mdash&mdash沒關系&mdash&mdash我不過做了一件許多可憐人不會做,也想不到的事,按先前他們付的價付錢罷了。
啞謎 巴黎 拉弗勒上樓來侍候我吃晚飯時,告訴我,旅館老闆因為叫我另找住處,冒犯了我,感到很過意不去。
一個看重睡一夜好覺的人,隻要辦得到,是不會滿懷仇恨躺下的&mdash&mdash因此,我吩咐拉弗勒去告訴旅館老闆,說在我這方面,因為這事由我引起,也感到抱歉&mdash&mdash你要願意,也可以告訴他,我補充道,要是那個年輕女人再來,我不見她。
這對他并不是犧牲,而是對我,因為我險些栽了跟鬥之後,就決定,隻有帶着我進巴黎時的全部美德,如果可能的話,離開巴黎,決不再冒險。
這有失高貴的身份,先生,拉弗勒邊說,邊向我深深一鞠躬&mdash&mdash沒準先生會再次改變他的心意&mdash&mdash如果(萬一)他願意開開心&mdash&mdash我一點也不覺得這事開心,我打斷他道。
上帝呀!拉弗勒說道&mdash&mdash于是他收拾桌子。
過了一個鐘頭,他來侍候我上床,顯得比平常殷勤&mdash&mdash有事想跟我說,或有什麼要求,話挂在嘴邊,總說不出口:我想不出是什麼事;要琢磨,真得給我添點麻煩,因為我腦子裡還有個有趣得多的謎,就是關于在旅館門前乞讨的那個人的謎&mdash&mdash我非弄清謎底不可;這并非出于好奇&mdash&mdash這種打聽的原則太低了,一般來說,我不願意花兩個蘇滿足好奇心&mdash&mdash但是,你能那麼快,那麼有把握地把你接近的每個女人的心說軟了,我以為這個秘密至少抵得上點金石,要是我有東西印度群島,我願拿出一個,換取這個秘密。
我腦子裡把這事翻來覆去琢磨了一整夜,毫無結果;早上醒來時,發覺我的心情被我的夢擾得像當年巴比倫王作了夢那樣煩亂;我毫不猶豫地斷言,要把這個夢解出來,一定會像當年難倒迦勒底的聰明人那樣,難倒巴黎所有的聰明人。
[1] *** [1]這一段涉及的《聖經》故事,見《舊約·但以理書》第2章:巴比倫王尼布甲尼撒&ldquo做了夢,心裡煩亂&hellip&hellip王吩咐人将術士&hellip&hellip和迦勒底人召來&hellip&hellip迦勒底人在王面前回答說:&ldquo世上沒有人能将王所問的事說出來。
&rdquo 星期日 巴黎 那天是星期日,早上,拉弗勒端着我的咖啡,面包,黃油進來時,他打扮得那麼漂亮,我簡直認他不出了。
我在蒙特呂爾跟他訂了契約,答應到了巴黎之後,給他買一頂帶銀扣、銀圈的新帽子,另給四個金路易作裝飾用;說句公道話,這個可憐人拿這點錢創造了奇迹。
他買了一件鮮亮、幹淨、漂亮的猩紅色上衣,一條同樣顔色的緊身褲&mdash&mdash這身衣服,他說道,一點沒穿舊&mdash&mdash竟告訴我,真該死&mdash&mdash衣服看起來那麼新,我甯願認為這是我給他買的新衣服,而不是從弗裡佩裡路弄來的舊貨,雖然我明知這辦不到,我還是要這樣哄騙一下我的幻想。
這是一種使人在巴黎不感到難受的微妙處。
他還買了一件漂亮的繡得很花哨的藍緞子背心&mdash&mdash這件的确穿得有點舊了,但洗刷得很幹淨&mdash&mdash金線已作了修飾,總的來看,就是花哨&mdash&mdash那藍色不是紫羅蘭色,倒跟上衣、緊身褲相配,他從
這當中,有兩點非常奇特,使我動了腦筋,但毫無結果&mdash&mdash其一,這個人為什麼隻向女性講他的事&mdash&mdash其次,講些什麼,又是哪一種辯才,能把女人的心說軟了,而他知道用來對付男人就不靈。
還有兩種情節跟這一奧秘糾纏在一起&mdash&mdash一是,他跟每個女人講他那一套話時,都是湊近耳邊說的,那樣子,很像講什麼秘密,而不是乞讨&mdash&mdash二是,一說就靈&mdash&mdash他攔住一個女人,她總是掏出錢包,馬上給他幾個錢。
我想不出什麼道理來解釋這一現象。
這一晚上我有個謎解悶了,便上樓回我的房間。
講良心的一例 巴黎 旅館老闆緊跟着我上了樓,進屋就告訴我,我必須另找住處。
&mdash&mdash怎麼回事,朋友?我說道。
他回答說,那天晚上我跟一個年輕女人鎖在房間裡混了兩個鐘頭,這違犯了他的店規。
&mdash&mdash很好,我說道,那麼,咱們好說好散&mdash&mdash因為,那個姑娘并不更壞&mdash&mdash我也并不更壞&mdash&mdash你也會跟原來一樣。
&mdash&mdash這盡夠壞他旅館的聲譽了,他說道。
&mdash&mdash你瞧,先生,他指着床腳那一頭我們坐過的地方說道。
&mdash&mdash我承認,那兒有點像證據的迹象;但我的自尊心不允許我向他說明任何一點情況,就勸他心平氣和睡一覺,因為那天晚上我決定這麼辦,又說,在吃早飯時付清我欠的賬。
你就是跟二十個姑娘混,他說道,我也不在乎,先生&mdash&mdash比我指望的,我打斷他道,還多二十個呢&mdash&mdash除非在早上,他補充道。
&mdash&mdash在巴黎難道早晚的差别竟關系到是否有罪?&mdash&mdash這在醜聞上,他說道,本來有關系。
&mdash&mdash我的心倒還能明辨是非,不能認為我當時受不了,對他發脾氣。
&mdash&mdash我承認,旅館老闆又說道,在巴黎一個外國人少不了有送上門的機會,買絲帶,絲襪,绉邊什麼的&mdash&mdash要是一個女人帶着盒子來,那就沒關系。
&mdash&mdash啊,憑良心說,我說道,她帶了個盒子;但我根本沒看裡邊的東西。
那麼,他說道,先生什麼也沒買。
&mdash&mdash一點也沒有買,我答道。
因為,他說道,我可以向你推薦一個會憑良心對待你的女人。
&mdash&mdash但我必須在今天晚上見她,我說道。
&mdash&mdash他向我深深一鞠躬,便下樓去。
我要擊敗這個旅館老闆,我叫道&mdash&mdash然後怎麼樣?&mdash&mdash然後讓他明白我知道他是個卑鄙的家夥。
&mdash&mdash又怎麼樣?又怎麼樣!&mdash&mdash我差點要說為了别人。
&mdash&mdash我再找不出理由充分的回答了。
&mdash&mdash我這個計劃,多半是憋氣,沒有什麼原則,在實施前我就讨厭。
過了幾分鐘,那個女店員帶着絲帶盒子來了&mdash&mdash反正我什麼也不買,我心裡說道。
女店員什麼東西都要給我看&mdash&mdash我是難以讨好的,她似乎沒看出來;她打開小盒子,把她的絲帶一條接一條全擺在我面前&mdash&mdash以不厭其煩的最可愛的态度把絲帶一條條攤開,又一條條疊好&mdash&mdash這時我可能買了&mdash&mdash也可能不買&mdash&mdash她簡直願意按我出的價全賣給我&mdash&mdash這個可憐人似乎急于要得到一個便士,竭力說服我,她那态度,有點像生意經,我倒覺得很樸實、可親。
人如果沒有一點可欺的憨厚老實,那就更糟&mdash&mdash我的心軟了,像放棄第一次下的決心那樣平靜地放棄了第二次下的決心&mdash&mdash何必為了另一個人的罪惡懲罰一個人呢?要是你依附于這個像暴君一樣的主人,我想道,一邊擡起頭看着她的臉,你掙面包就更難了。
即使我的錢包裡隻有四個金路易,我也要花三個金路易買了一對绉邊才能把她打發走。
&mdash&mdash旅館老闆會跟她分點好處&mdash&mdash沒關系&mdash&mdash我不過做了一件許多可憐人不會做,也想不到的事,按先前他們付的價付錢罷了。
啞謎 巴黎 拉弗勒上樓來侍候我吃晚飯時,告訴我,旅館老闆因為叫我另找住處,冒犯了我,感到很過意不去。
一個看重睡一夜好覺的人,隻要辦得到,是不會滿懷仇恨躺下的&mdash&mdash因此,我吩咐拉弗勒去告訴旅館老闆,說在我這方面,因為這事由我引起,也感到抱歉&mdash&mdash你要願意,也可以告訴他,我補充道,要是那個年輕女人再來,我不見她。
這對他并不是犧牲,而是對我,因為我險些栽了跟鬥之後,就決定,隻有帶着我進巴黎時的全部美德,如果可能的話,離開巴黎,決不再冒險。
這有失高貴的身份,先生,拉弗勒邊說,邊向我深深一鞠躬&mdash&mdash沒準先生會再次改變他的心意&mdash&mdash如果(萬一)他願意開開心&mdash&mdash我一點也不覺得這事開心,我打斷他道。
上帝呀!拉弗勒說道&mdash&mdash于是他收拾桌子。
過了一個鐘頭,他來侍候我上床,顯得比平常殷勤&mdash&mdash有事想跟我說,或有什麼要求,話挂在嘴邊,總說不出口:我想不出是什麼事;要琢磨,真得給我添點麻煩,因為我腦子裡還有個有趣得多的謎,就是關于在旅館門前乞讨的那個人的謎&mdash&mdash我非弄清謎底不可;這并非出于好奇&mdash&mdash這種打聽的原則太低了,一般來說,我不願意花兩個蘇滿足好奇心&mdash&mdash但是,你能那麼快,那麼有把握地把你接近的每個女人的心說軟了,我以為這個秘密至少抵得上點金石,要是我有東西印度群島,我願拿出一個,換取這個秘密。
我腦子裡把這事翻來覆去琢磨了一整夜,毫無結果;早上醒來時,發覺我的心情被我的夢擾得像當年巴比倫王作了夢那樣煩亂;我毫不猶豫地斷言,要把這個夢解出來,一定會像當年難倒迦勒底的聰明人那樣,難倒巴黎所有的聰明人。
[1] *** [1]這一段涉及的《聖經》故事,見《舊約·但以理書》第2章:巴比倫王尼布甲尼撒&ldquo做了夢,心裡煩亂&hellip&hellip王吩咐人将術士&hellip&hellip和迦勒底人召來&hellip&hellip迦勒底人在王面前回答說:&ldquo世上沒有人能将王所問的事說出來。
&rdquo 星期日 巴黎 那天是星期日,早上,拉弗勒端着我的咖啡,面包,黃油進來時,他打扮得那麼漂亮,我簡直認他不出了。
我在蒙特呂爾跟他訂了契約,答應到了巴黎之後,給他買一頂帶銀扣、銀圈的新帽子,另給四個金路易作裝飾用;說句公道話,這個可憐人拿這點錢創造了奇迹。
他買了一件鮮亮、幹淨、漂亮的猩紅色上衣,一條同樣顔色的緊身褲&mdash&mdash這身衣服,他說道,一點沒穿舊&mdash&mdash竟告訴我,真該死&mdash&mdash衣服看起來那麼新,我甯願認為這是我給他買的新衣服,而不是從弗裡佩裡路弄來的舊貨,雖然我明知這辦不到,我還是要這樣哄騙一下我的幻想。
這是一種使人在巴黎不感到難受的微妙處。
他還買了一件漂亮的繡得很花哨的藍緞子背心&mdash&mdash這件的确穿得有點舊了,但洗刷得很幹淨&mdash&mdash金線已作了修飾,總的來看,就是花哨&mdash&mdash那藍色不是紫羅蘭色,倒跟上衣、緊身褲相配,他從