異位3

關燈
概沒有人想得出這種作案方式。

    兇手像是從那扇窗戶爬進大廳裡的,那扇窗戶一直就沒關。

    ” 戈登不無悔恨地點了點頭。

     “當時,兇手帶着從院子雜物間裡找到的斧頭,從窗戶爬了進來。

    雜物間裡還留着兇手翻動東西的迹象。

    然後他穿過草坪,上了玄關的台階,踩着窗框爬進了大廳。

    窗框上還遺留着一些泥土,可惜沒有留下鞋印,無法确定鞋子的款式。

    也沒留下指紋,看來兇手戴着一副乳膠手套。

    這也奇怪,為什麼要戴乳膠手套呢?鑒識人員告訴我,兇手戴的可能是醫生動手術用的手套。

     “兇手進入大廳後,把斧頭放在窗戶邊,然後到吧台的桌子處尋找兇器。

    他發現了一把碎冰錐,覺得用起來很順手,于是就拿走了,再拿着斧頭躲進那個更衣櫃裡。

    ” “你怎麼能知道得這麼清楚?” “因為這條路線上都留着少量院子裡的泥土,更衣櫃裡還留着一些草坪上的樹葉。

    ” “嗯。

    我累了,也受了很大刺激,腦子已經有點麻木了。

    你講得很詳細,但最終你想告訴我什麼?或者還有什麼想問我?” “就像剛才提到的那樣,兇手在更衣櫃裡躲藏了很久,這一點沒有疑問。

    但這隻是兇手的權宜之計。

    ” “這怎麼說?” “兇手很可能最早是想進令郎的房間。

    但他走到房間門前後擰了擰門把,才發現門已經上鎖了。

    不得已,他隻好躲進更衣櫃裡。

    也就是說,他進得了大廳卻進不了房間,所以躲在那裡等待機會…… “如果事情真是這樣,那兇手怎麼會是偶爾路過的瘾君子呢?顯然他是沖着令郎來的,依我看,說是熟人作案倒更合乎情理。

    ” “也許因為我兒子太出名了吧。

    我累了。

    不好意思,我想休息會兒可以嗎?” “那好,我最後再請教你一兩個問題。

    昨天晚上令郎到哪兒去了,你知道嗎?” “我想也許到他常去的那家酒吧去了吧。

    從好萊塢大道拐進拉斯帕爾馬斯大街一點的左側,是一家雞尾酒酒吧。

    還有問題吧?” “再問你一件事,聽說周末他約了個女演員一起吃飯?” “好像是吧。

    ” “是哪位女演員?” “夏隆·穆爾。

    我能走了嗎?”這位著名作家的父親痛苦地站起身來,繞過标示着自己兒子無頭屍體的白色膠帶,慢慢穿過大廳,朝那扇刻着精緻的雕花裝飾的門口走去。

     “巴克雷先生!”萊恩刑警大聲叫住他。

    于是戈登·巴克雷一手握着鍍銅門把轉過頭來。

    他的臉色十分蒼白。

     “那是你住的地方嗎?” “是的。

    ” “那麼,這邊就是令郎屋子的門了?” “是的。

    對不起,我失陪了。

    ”戈登打開門,消失在門後。

     萊恩的搭檔安東尼·路易斯正好查看完屋外的情況後剛剛進來。

     “這麼說,兇手并不是特别針對作家作的案,對嗎?”路易斯聽完剛才倆人的對話後說,“草坪的草掉落的位置,是在那扇門的前頭。

    ” “也許兇手弄錯了,或者他不知道誰住哪個房間,也或者想随便闖進一間屋子試試。

    ” “不,如果是我,我會選隔壁那家房子。

    那家的玄關在一樓,離車來人往的馬路又稍微遠一點兒,而且還在樹蔭下。

    我剛才問過了,昨晚他們家的窗戶也沒關,一直敞開着。

    可是這家的玄關在二樓,而且門外的燈光還挺亮,從外面的大馬路看過來的話,人站在玄關前頭就像站在舞台上,看得清清楚楚。

    ” “玄關燈沒打開嗎?” “不,這種燈到了晚上好像會自動亮起來的。

    ” “嗯,明明不容易進卻偏要闖進這家來。

    又是挑晚上來。

    看來,兇手果然是沖着作家來的。

    周圍能找到目擊者嗎?” “沒找到。

    ” “兇手是走路來的?有人看到可疑車輛了嗎?” “完全沒有。

    這家夥來得像幽靈似的。

    ” “也許事實上就是幽靈作的案也說不定,因為死者就是專門寫那種故事的。

    ”萊恩說。