異位4
關燈
小
中
大
從巴克雷家出來後,萊恩和路易斯兩人來到好萊塢大道的那家雞尾酒吧,找到了酒保波爾·坎普。
酒吧上午還沒營業,但剛才波爾在電話裡說,到酒吧來說話方便些。
看上去波爾的臉色蒼白得和作家的父親一樣。
這也難怪,他和麥克·巴克雷十分熟悉,而巴克雷在離開他的酒吧後,一回到家就遇害了。
“我就直說了吧,警察先生。
”波爾·坎普沒有請倆人在吧台旁的高腳凳上就坐,而是把他們引到空蕩蕩的酒吧的一個角落裡,找了張黑色的沙發,讓他們坐下後說道。
“我打心底感到害怕。
不,可以說我已經吓得魂飛魄散了。
總之我太感到震驚了。
那位巴克雷先生昨晚還活生生地坐在那個位置上,邊喝馬提尼酒邊跟我開玩笑。
他說不加姜汁的蒜味面包誰肯吃啊?波爾。
他就這樣聊着自己的小說。
今天早上我從報紙和電視上知道這件事,心跳都快停止了。
我完全無法相信,那麼開朗的一個人怎麼會……” “想問問你,他跟人結過仇嗎?”萊恩問道。
“我想這不可能。
”波爾馬上回答,“雖然誰都不想說死人的壞話,但他很特别。
他性格開朗,而且相當正直,根本不像是那種會跟人過不去的人。
” “他平常吸毒嗎?” “即使全洛杉矶的人都吸毒,我看他也會是最後一個。
我是他小說的忠實的讀者,所以很了解他。
巴克雷先生根本不需要那些肮髒的毒品,他有一堆東西要寫,他總是文思泉湧,風格又和别人不一樣。
我敢打賭,他沒空也沒必要去吸那玩意兒,不用喝酒他就很能寫了,他是個天才。
” “的确,他是個很有才華的作家。
” “他是個不可多得的天才,警察先生。
巴克雷先生的書你還沒讀過吧?” “沒有。
”萊恩搖了搖頭答道。
“真可惜。
不,應該說我還羨慕你,因為你以後還有機會沉迷和享受在麥克·巴克雷先生編織出來的世界裡。
他書裡所描寫的世界,和其他三流恐怖小說家完全不同。
他不寫什麼鬼屋,不寫什麼具有超自然能力的孩子或者被幽靈籠罩了的村子。
他能讓你體會到一種見所未見、聞所未聞的恐怖感覺。
” “他寫的都是恐怖故事嗎?” “都是最棒的。
讀了能讓人全身毛骨悚然。
” “但是不管怎麼恐怖,都趕不上這回他自己的死來得恐怖。
” “的确是的。
這倒很像巴克雷先生的風格。
” “昨天晚上和他分開的時候,據說你和巴克雷先生在這裡有過一點兒争執?” “争執?沒有啊。
”波爾一愣,問道,“聽誰說的?” “不,要說争執也許過分了點兒。
但是聽說你曾經大聲警告過巴克雷先生,再這樣下去總有一天要倒黴的。
” “噢!你說的是那件事啊。
” “請就好好說給我聽一聽。
” “那是開玩笑說的。
這些話也能當真,那就麻煩了!我剛才說過自己還在毛骨悚然,就是指這件事。
” “到底什麼事?” “我想你大概不相信,而且這又是很嚴肅的命案調查。
我想跟警察先生說這種事也沒什麼意義。
” “沒關系,不管多大的問題都很重要。
” “電視裡警察也常這麼說。
其實倒不是什麼重要的事……怎麼說呢?還真不好說清楚。
這麼說吧,巴克雷先生是不會和人結仇的,但隻有一個地方例外。
說來奇怪,他對自己小說裡寫到的正面人物總要加以醜化一番。
經常借誰的口拿髒話把他們痛罵幾句。
他書裡寫到的那麼好的主人公,但巴克雷先生總是不把他們當回事,結尾老是要寫成好人無緣無故地被人殺了。
” “噢?所以呢?” “所以,我告訴他,總有一天在你的書裡被你殺掉的人會來找你報仇。
” 兩名警察輕輕地笑出聲來:“從書裡出來把編造出自己的人殺了,是嗎?” 酒保的嘴角也露出一絲微笑,說道:“你們看!所以我才不想說呢。
但我昨天之所以對他這樣說,是因為他的書裡也寫過這樣的故事。
” “哦?” “那本書叫《魔鬼空間》,對了,這裡就有一本,是我自己的。
”波爾站起來,從吧台下鑽了進去,找到一本夾在酒瓶縫裡的精裝書。
他拿着書回來後翻了幾頁,然後坐到
酒吧上午還沒營業,但剛才波爾在電話裡說,到酒吧來說話方便些。
看上去波爾的臉色蒼白得和作家的父親一樣。
這也難怪,他和麥克·巴克雷十分熟悉,而巴克雷在離開他的酒吧後,一回到家就遇害了。
“我就直說了吧,警察先生。
”波爾·坎普沒有請倆人在吧台旁的高腳凳上就坐,而是把他們引到空蕩蕩的酒吧的一個角落裡,找了張黑色的沙發,讓他們坐下後說道。
“我打心底感到害怕。
不,可以說我已經吓得魂飛魄散了。
總之我太感到震驚了。
那位巴克雷先生昨晚還活生生地坐在那個位置上,邊喝馬提尼酒邊跟我開玩笑。
他說不加姜汁的蒜味面包誰肯吃啊?波爾。
他就這樣聊着自己的小說。
今天早上我從報紙和電視上知道這件事,心跳都快停止了。
我完全無法相信,那麼開朗的一個人怎麼會……” “想問問你,他跟人結過仇嗎?”萊恩問道。
“我想這不可能。
”波爾馬上回答,“雖然誰都不想說死人的壞話,但他很特别。
他性格開朗,而且相當正直,根本不像是那種會跟人過不去的人。
” “他平常吸毒嗎?” “即使全洛杉矶的人都吸毒,我看他也會是最後一個。
我是他小說的忠實的讀者,所以很了解他。
巴克雷先生根本不需要那些肮髒的毒品,他有一堆東西要寫,他總是文思泉湧,風格又和别人不一樣。
我敢打賭,他沒空也沒必要去吸那玩意兒,不用喝酒他就很能寫了,他是個天才。
” “的确,他是個很有才華的作家。
” “他是個不可多得的天才,警察先生。
巴克雷先生的書你還沒讀過吧?” “沒有。
”萊恩搖了搖頭答道。
“真可惜。
不,應該說我還羨慕你,因為你以後還有機會沉迷和享受在麥克·巴克雷先生編織出來的世界裡。
他書裡所描寫的世界,和其他三流恐怖小說家完全不同。
他不寫什麼鬼屋,不寫什麼具有超自然能力的孩子或者被幽靈籠罩了的村子。
他能讓你體會到一種見所未見、聞所未聞的恐怖感覺。
” “他寫的都是恐怖故事嗎?” “都是最棒的。
讀了能讓人全身毛骨悚然。
” “但是不管怎麼恐怖,都趕不上這回他自己的死來得恐怖。
” “的确是的。
這倒很像巴克雷先生的風格。
” “昨天晚上和他分開的時候,據說你和巴克雷先生在這裡有過一點兒争執?” “争執?沒有啊。
”波爾一愣,問道,“聽誰說的?” “不,要說争執也許過分了點兒。
但是聽說你曾經大聲警告過巴克雷先生,再這樣下去總有一天要倒黴的。
” “噢!你說的是那件事啊。
” “請就好好說給我聽一聽。
” “那是開玩笑說的。
這些話也能當真,那就麻煩了!我剛才說過自己還在毛骨悚然,就是指這件事。
” “到底什麼事?” “我想你大概不相信,而且這又是很嚴肅的命案調查。
我想跟警察先生說這種事也沒什麼意義。
” “沒關系,不管多大的問題都很重要。
” “電視裡警察也常這麼說。
其實倒不是什麼重要的事……怎麼說呢?還真不好說清楚。
這麼說吧,巴克雷先生是不會和人結仇的,但隻有一個地方例外。
說來奇怪,他對自己小說裡寫到的正面人物總要加以醜化一番。
經常借誰的口拿髒話把他們痛罵幾句。
他書裡寫到的那麼好的主人公,但巴克雷先生總是不把他們當回事,結尾老是要寫成好人無緣無故地被人殺了。
” “噢?所以呢?” “所以,我告訴他,總有一天在你的書裡被你殺掉的人會來找你報仇。
” 兩名警察輕輕地笑出聲來:“從書裡出來把編造出自己的人殺了,是嗎?” 酒保的嘴角也露出一絲微笑,說道:“你們看!所以我才不想說呢。
但我昨天之所以對他這樣說,是因為他的書裡也寫過這樣的故事。
” “哦?” “那本書叫《魔鬼空間》,對了,這裡就有一本,是我自己的。
”波爾站起來,從吧台下鑽了進去,找到一本夾在酒瓶縫裡的精裝書。
他拿着書回來後翻了幾頁,然後坐到