異位3

關燈
“即使遺屬将來無家可歸也一樣嗎?” “你的這位朋友的家人後來無家可歸了嗎?” “沒有,在那以前患者就已經去世了。

    ” “是啊,這就是上帝的旨意。

    再說,即使無家可歸,那也是上帝要給他們的考驗。

    ” “那麼死刑也是?” “當然是違背上帝旨意的行為。

    ” “堕胎也是嗎?” “那是不被允許的,生和不生都是上帝的旨意。

    同樣,我也不贊成權宜的醫療方法。

    不少研究人員為了名譽和金錢,發明出許多藥物和權宜之計的治療方法。

    但其中很多隻是浪費金錢,讓患者的病情更加惡化而已。

    所有疾病都是出于某種理由,上帝讓他得的,不會随便躲得過去。

    ” 警察隻是默默點了點頭,說道:“你的說法倒是相當容易理解。

    我們禮拜天到教堂去,牧師也都是這樣說的,可惜要是有更多事實能證明這些就好了。

    我不打算在這裡多說什麼,巴克雷先生。

    我們熱愛的洛杉矶治安正日益惡化,垃圾堆似的區域正在不斷增加。

    它已經病得不輕了,為了阻止它的惡化,我們警察每天勤勤懇懇地努力,或許這也算是為了金錢和名譽采取的權宜療法之一吧。

    ” “話不能這樣說,你們警察這種組織,本來就是我們市民智慧的産物,也就是所謂的自愈能力。

    我所說的權宜療法,舉個例子來說,比如治理盜賊卻讓聯邦軍隊介入這種事。

    ” “原來是這樣,我了解了。

    不過巴克雷先生,令郎的案子,我隻能說很不尋常。

    我在洛杉矶警局已經幹了二十年,這種不同尋常的兇殺案我還是頭一次見到。

    一位著名作家被殺已經夠特殊的了,而且腦袋還被斧頭砍斷了。

    兇手帶走的兇器好像是把冰錐。

    但是看來那把兇器和砍斷頭顱使用的斧頭都是你們家的。

    ” “是的。

    冰錐平時放在那個吧台下面,斧頭是放在院子裡的雜物間裡,是給園藝師準備整修花木用的。

    ” “這麼說來,這個不尋常的兇手在進行如此殘酷的犯罪前,居然懶惰到不帶任何兇器來。

    萬一在你們家沒有找到那兩樣兇器,他會怎麼辦?難道殺不殺人都無所謂嗎? “而且被砍掉的頭顱居然放在離軀體三英尺的地上,還盛在銀盤裡。

    這個銀盤據說也是你們家的。

    這裡頭究竟隐藏着什麼謎底啊?另外,麥克·巴克雷還随身攜帶着不少現金,這些現金都沒有被動過。

    也就是說,兇手的目的并不在于偷盜。

    這個大廳有不少值錢的東西,但兇手都沒有拿走,據說沒有任何東西被盜。

    我再問你一遍,麥克·巴克雷先生曾經和别人結過什麼仇嗎?” “沒有,”戈登不耐煩地搖了搖頭,“我兒子不是那種會跟人結仇的人。

    ” “工作上得罪過誰沒有?” “你是說得罪到想殺掉他的程度?一個都沒有。

    下一步你好好打聽看吧,馬上就會知道的。

    ” “有沒有發現他和哪個危險組織扯上關系的迹象?” “完全沒有。

    但是如果作家協會和好萊塢算是危險組織的話,那就另當别論。

    ” “和毒品呢?” “我想你們已經檢查過我兒子的工作間了吧。

    他平常連煙也不抽。

    雖然會喝點兒酒,但每次都喝不到爛醉的程度,如果在外面喝酒,他每回都不會開車出去的。

    ” “那好。

    那麼誰會要殺害麥克·巴克雷呢?他的死,誰從中可以得到好處?” “這可一點兒猜不到。

    我想不會有人非殺我兒子不可。

    ” “既然這樣,那為什麼一定要殺死他?又為什麼非得把他的頭切下來?切下來的頭又為什麼要放在銀盤上?而且,兇手想做那樣多的事,卻沒有攜帶任何兇器之類的東西,這到底為什麼?” 戈登沒有回答,好像想回答,但最後又沒說出來,最後才說道:“要不,會不會是毒瘾大的吸毒者,或是精神異常的人幹的吧?我想我兒子的死會讓不少人受損失,但不會有人能因此獲得好處的。

    ” “真是樁愚蠢透頂的案子。

    的确,除了吸毒後腦袋糊塗的人外,大