第十四章
關燈
小
中
大
雖然客客氣氣,卻仍不相信,要我在他家等了兩個多鐘頭。
最後他們送我回家,我發現有人監視我,你知道董先生的方法。
情況很危急,我時刻關切你的安。
我不能和你在一起,怕暴露了你的行蹤,我又不能在電話中甚至是信中加以說明。
我想你一定會相信我。
但是我知道你生我的氣,因為你在舞廳看到我和你的朋友。
我去那隻是要她别暴露你的住址。
你一進來,我吓慌了,董先生的部下就在屋裡觀察我。
我除了不理你,離開廳房外,又有什麼辦法呢?幸好在舞廳裡你沒來找我。
聽說第二天那個人去找香雲,盤問過她。
她朋友很多,可以證明她的身份。
你也很幸運,她仍對你忠實,不承認她知道崔梅玲的一切事情。
我在舞廳裡不和你說話,我可想象得到你的感受。
我很怕你也許會做出一些吸引到那個人注意的事來。
一絲小差錯都可能釀成大禍,所以我第二天早上打電話,發現你平安待在旅社裡,真松了一大口氣。
我祈求你立刻離開,不過我想你不會聽到。
第二天我再打電話去,發現你已走了,我更加放心了。
我這樣做很難,因為我顯得很薄情。
三天過去了,你杳無音訊。
我仍在等你平安抵達香港的電報,但是也許你是太氣了,以至于沒想到這樣做吧。
你在電話裡叫我&ldquo豬&rdquo,我感到像是臉上挨了一記耳光。
我的心仍是熱辣辣的,并非我不願挨你打,而你也不介意被我打,而是我知道情況對你一定和我一樣難受。
我希望你收到此信時,你是和老彭平安待在漢口。
日本人逼近南京了,值此傾亂時局,我不知會去何方。
但是不管你對我有何看法,都請原諒我。
你現在不願寫信給我是已了解了嗎?代問候老彭。
多保重。
愚兄博雅 附:此信我耽擱了兩天才寄,但仍未收到你的電報,也許我必須放棄希望。
敵人已在南京城下,我相信南京城陷落他們之手也隻是時間上的問題。
我不知道我該怎麼辦。
十二月十一日 又附:我又拖了兩天。
沒有你的消息,你一定真的生氣了。
南京已經淪陷。
十二月十三日 丹妮讀了沒幾行就淚水盈眶,到最後老彭看她直咬嘴唇,聽到她喉嚨也哽住了。
等她看完,她手中的信件已和手帕一般濕淋了。
她坐着望着地面,忍不住痛哭失聲,臉埋在雙手中。
老彭一直靜待她稍為平靜下來,才柔聲說:&ldquo怎麼回事?&rdquo 她噙淚望着他說:&ldquo你自己看。
原來他隻是要保護我。
我&hellip&hellip&rdquo她說不下去。
老彭接過信,看完後又還給她。
&ldquo不錯,&rdquo他說,&ldquo一切隻是誤會。
&rdquo &ldquo我恨玉梅。
&rdquo她大喊道。
&ldquo他隻為我的安着想,還以為是我罵他&lsquo豬&rsquo的。
&rdquo &ldquo現在你該高興,一切都澄清了。
&rdquo老彭說。
&ldquo我一切都清楚了,但是他卻沒有。
他等了好久,我連一個字都沒寫給他。
噢,我為何如此盲目、愚蠢?我得寫封很長的信給他。
我們先拍一份電報去。
明天我要下山,親自發電報。
&rdquo &ldquo你的嘴巴又流血了。
&rdquo老彭說。
&ldquo噢,沒關系。
&rdquo她用濕手絹沾沾嘴唇。
&ldquo我要寫信告訴他,他的信來時,你跌破了嘴唇。
&rdquo 丹妮首次露出笑容。
然後她問博雅給他的信裡說些什麼,老彭拿給她看。
發信時間是一月二十日,主要是描述戰局,以及軍隊的下場,還有一些南京的恐怖傳聞。
博雅認為,戰争的危急已然過去,他正等着看中國能否重整旗鼓&mdash&mdash這将是決定性的考驗。
上海到處都是醜陋的和平傳說。
他厭惡上海的時髦中國婦女,叽哩咕噜講洋文,像孔雀般晃來晃去;他讨厭他太太,讨厭時髦的醫生,也讨厭自己。
梅玲似乎已然在他心中消失,信中僅提到他寄錯了一封信的地址。
他甚至沒要老彭代問候她。
&ldquo現在他會來了。
&rdquo老彭說。
&ldquo他并沒這樣說。
你認為他會嗎?&rdquo &ldquo是的,他會的,&rdquo老彭說得很自信,&ldquo他一來,我想你會離開我和我的工作吧。
&rdquo &ldquo噢,不,彭大叔。
我絕不離開你,我絕不能。
&rdquo &ldquo你了解博雅還不如我。
他很聰明,對大事有興趣,對他的謀略與戰術有興趣,他不會為幾個貧病的難民費心的。
&rdquo &ldquo但是我要使他這麼做,彭大叔。
&rdquo她叫道。
&ldquo我絕不離開你。
你給了我從未有的甯靜和快樂&hellip&hellip我在這兒很快樂。
&rdquo &ldquo現在你快樂嗎?&rdquo &ldquo我不知道。
我想我應該是的。
直到收到此信前,我仍是十足地快樂的。
此刻我不知道。
&rdquo老彭沒再說話,兩人就走上斜坡,返回屋裡。
玉梅馬上看出她的改變,她的雙眼腫了。
&ldquo博雅來信了。
&rdquo丹妮簡短地說。
&ldquo他為什麼寫信呢?&rdquo &ldquo他解釋了一切。
&rdquo &ldquo别再當傻瓜,小姐。
&rdquo玉梅馬上說。
那天很早吃過晚飯,丹妮很早就進房,在微弱的油燈光下把信再看一遍。
玉梅進來,發現她哭了,丹妮為自己露出了蠢相而生氣。
她提筆回信,但是手兒發抖,隻好一張張撕掉。
最後她放棄了,說她明天上午再寫,然後趴在床上哭了。
&ldquo現在你又哭了。
&rdquo玉梅說。
&ldquo我們到這兒來,你從沒哭過。
&rdquo &ldquo玉梅,你不懂,他是為了保護我。
他還以為是我在電話中叫他豬,向他吐口水呢。
&rdquo玉梅顯得有點慌了,&ldquo我會承認是我說的。
&rdquo她說。
&ldquo我不怕他。
不過我還是要告訴
最後他們送我回家,我發現有人監視我,你知道董先生的方法。
情況很危急,我時刻關切你的安。
我不能和你在一起,怕暴露了你的行蹤,我又不能在電話中甚至是信中加以說明。
我想你一定會相信我。
但是我知道你生我的氣,因為你在舞廳看到我和你的朋友。
我去那隻是要她别暴露你的住址。
你一進來,我吓慌了,董先生的部下就在屋裡觀察我。
我除了不理你,離開廳房外,又有什麼辦法呢?幸好在舞廳裡你沒來找我。
聽說第二天那個人去找香雲,盤問過她。
她朋友很多,可以證明她的身份。
你也很幸運,她仍對你忠實,不承認她知道崔梅玲的一切事情。
我在舞廳裡不和你說話,我可想象得到你的感受。
我很怕你也許會做出一些吸引到那個人注意的事來。
一絲小差錯都可能釀成大禍,所以我第二天早上打電話,發現你平安待在旅社裡,真松了一大口氣。
我祈求你立刻離開,不過我想你不會聽到。
第二天我再打電話去,發現你已走了,我更加放心了。
我這樣做很難,因為我顯得很薄情。
三天過去了,你杳無音訊。
我仍在等你平安抵達香港的電報,但是也許你是太氣了,以至于沒想到這樣做吧。
你在電話裡叫我&ldquo豬&rdquo,我感到像是臉上挨了一記耳光。
我的心仍是熱辣辣的,并非我不願挨你打,而你也不介意被我打,而是我知道情況對你一定和我一樣難受。
我希望你收到此信時,你是和老彭平安待在漢口。
日本人逼近南京了,值此傾亂時局,我不知會去何方。
但是不管你對我有何看法,都請原諒我。
你現在不願寫信給我是已了解了嗎?代問候老彭。
多保重。
愚兄博雅 附:此信我耽擱了兩天才寄,但仍未收到你的電報,也許我必須放棄希望。
敵人已在南京城下,我相信南京城陷落他們之手也隻是時間上的問題。
我不知道我該怎麼辦。
十二月十一日 又附:我又拖了兩天。
沒有你的消息,你一定真的生氣了。
南京已經淪陷。
十二月十三日 丹妮讀了沒幾行就淚水盈眶,到最後老彭看她直咬嘴唇,聽到她喉嚨也哽住了。
等她看完,她手中的信件已和手帕一般濕淋了。
她坐着望着地面,忍不住痛哭失聲,臉埋在雙手中。
老彭一直靜待她稍為平靜下來,才柔聲說:&ldquo怎麼回事?&rdquo 她噙淚望着他說:&ldquo你自己看。
原來他隻是要保護我。
我&hellip&hellip&rdquo她說不下去。
老彭接過信,看完後又還給她。
&ldquo不錯,&rdquo他說,&ldquo一切隻是誤會。
&rdquo &ldquo我恨玉梅。
&rdquo她大喊道。
&ldquo他隻為我的安着想,還以為是我罵他&lsquo豬&rsquo的。
&rdquo &ldquo現在你該高興,一切都澄清了。
&rdquo老彭說。
&ldquo我一切都清楚了,但是他卻沒有。
他等了好久,我連一個字都沒寫給他。
噢,我為何如此盲目、愚蠢?我得寫封很長的信給他。
我們先拍一份電報去。
明天我要下山,親自發電報。
&rdquo &ldquo你的嘴巴又流血了。
&rdquo老彭說。
&ldquo噢,沒關系。
&rdquo她用濕手絹沾沾嘴唇。
&ldquo我要寫信告訴他,他的信來時,你跌破了嘴唇。
&rdquo 丹妮首次露出笑容。
然後她問博雅給他的信裡說些什麼,老彭拿給她看。
發信時間是一月二十日,主要是描述戰局,以及軍隊的下場,還有一些南京的恐怖傳聞。
博雅認為,戰争的危急已然過去,他正等着看中國能否重整旗鼓&mdash&mdash這将是決定性的考驗。
上海到處都是醜陋的和平傳說。
他厭惡上海的時髦中國婦女,叽哩咕噜講洋文,像孔雀般晃來晃去;他讨厭他太太,讨厭時髦的醫生,也讨厭自己。
梅玲似乎已然在他心中消失,信中僅提到他寄錯了一封信的地址。
他甚至沒要老彭代問候她。
&ldquo現在他會來了。
&rdquo老彭說。
&ldquo他并沒這樣說。
你認為他會嗎?&rdquo &ldquo是的,他會的,&rdquo老彭說得很自信,&ldquo他一來,我想你會離開我和我的工作吧。
&rdquo &ldquo噢,不,彭大叔。
我絕不離開你,我絕不能。
&rdquo &ldquo你了解博雅還不如我。
他很聰明,對大事有興趣,對他的謀略與戰術有興趣,他不會為幾個貧病的難民費心的。
&rdquo &ldquo但是我要使他這麼做,彭大叔。
&rdquo她叫道。
&ldquo我絕不離開你。
你給了我從未有的甯靜和快樂&hellip&hellip我在這兒很快樂。
&rdquo &ldquo現在你快樂嗎?&rdquo &ldquo我不知道。
我想我應該是的。
直到收到此信前,我仍是十足地快樂的。
此刻我不知道。
&rdquo老彭沒再說話,兩人就走上斜坡,返回屋裡。
玉梅馬上看出她的改變,她的雙眼腫了。
&ldquo博雅來信了。
&rdquo丹妮簡短地說。
&ldquo他為什麼寫信呢?&rdquo &ldquo他解釋了一切。
&rdquo &ldquo别再當傻瓜,小姐。
&rdquo玉梅馬上說。
那天很早吃過晚飯,丹妮很早就進房,在微弱的油燈光下把信再看一遍。
玉梅進來,發現她哭了,丹妮為自己露出了蠢相而生氣。
她提筆回信,但是手兒發抖,隻好一張張撕掉。
最後她放棄了,說她明天上午再寫,然後趴在床上哭了。
&ldquo現在你又哭了。
&rdquo玉梅說。
&ldquo我們到這兒來,你從沒哭過。
&rdquo &ldquo玉梅,你不懂,他是為了保護我。
他還以為是我在電話中叫他豬,向他吐口水呢。
&rdquo玉梅顯得有點慌了,&ldquo我會承認是我說的。
&rdquo她說。
&ldquo我不怕他。
不過我還是要告訴