第十四章
關燈
小
中
大
接下來的一個星期裡,丹妮和玉梅每天過河到廟裡去給老彭幫忙,晚上再返回她們的旅館。
丹妮喜歡白天的工作、晚上的廣播、報上的戰争消息。
戰時的新都一切事物似乎都教她興奮與忙碌,像任何一個自願或被迫離家的女人一樣,她必須有工作做,有某一種目标。
但是還有一些事情使她牽挂着舊日生活。
老彭叫她到錢莊去拿信,他堅持博雅一定會來信,如果不寫給她,至少也會寫給他。
所以她隻好每天都到充福錢莊去。
&ldquo沒有信嗎?&rdquo第十天她問櫃台說。
&ldquo沒有。
&rdquo職員回答說。
&ldquo你肯定嗎?&rdquo 職員望着她蒼白的面龐與深黑的眼睛,再度認為她是無可理喻。
&ldquo我何必騙你呢?假如你的朋友不寫信,我也有錯嗎?&rdquo他說。
丹妮很失望地走開了。
&ldquo你還愛他?&rdquo玉梅說。
&ldquo我愛他也恨他。
&rdquo丹妮說。
&ldquo但是我很想知道他如何為自己辯白。
&rdquo 不過丹妮從事救難工作很快活。
這是一種能使自己派上用場,卻不按時間或固定上班的工作。
包括打打雜,替難民寫信,接受訊求,找醫生,到木器行訂幾張凳子,安撫新來的人,幫難民登報尋親,城内找人,或是有難民得到親友消息,要去更遠的内陸時代為安排。
有時候有大堆工作要忙,有時則無事可做。
不忙的日子裡,他們三人就到火車站去看抵站的旅客和難民。
老彭照管的那一家子難民中,十二歲的兒子因風吹日曬而病倒了,發着高燒。
老彭經過一番争論後,才把他帶進自己的房間,丹妮出外買回一個小泥爐來燒水炖藥。
這些都是新經驗,比她與博雅的約會更陌生。
有時候她獨自坐在病童身旁,靜思默想,有如置身夢幻中。
那個小孩名叫金福,她替他洗臉洗手的時候,他常用驚喜的眼神望着她。
這種經驗對丹妮和鄉下小孩同樣陌生,她對他産生了一份愛,他也把自己家鄉和旅途的一切告訴她&mdash&mdash并說他們是宣城的墨水制造商。
當她看到他燒退了,覺得是她的第一次勝利。
等他能下床的時候,她已不習慣說&ldquo有什麼關系&rdquo了。
但是他們每天不得不推退幾個新來的人,這愈加使得老彭清晰地感到,他們是就便服務大衆,并沒他們原想的去盡力做好事。
老彭認識很多路邊的難民,他們都在附近角落找着了住處。
他們境遇很慘,老彭若不能帶他們進廟,就根據他們的需要到街上去幫他們。
有時候他把病人送到醫院,堅持要醫院收容。
他常與丹妮商談說,他要給難民們找間房子,由他們照自己的意思來管理。
有一天一家三口被推出廟外,事情達到了最高xdx潮。
那位父親攜着十歲的女兒和六歲的兒子。
小女孩病重,簡直無法行走。
他們來的時候,丹妮也在。
她聽說小女孩夜晚咳嗽和冒汗。
她面容消瘦,大眼睛卻靈巧地望着丹妮。
丹妮實在不忍心趕她走,就叫他們等一下,她去找老彭談,他們費了一上午工夫才找到願意收容這家人的人家,由老彭付房租和飯錢。
丹妮一有空就去看這位小女孩,她名叫蘋蘋。
她患了肺病,不過整天快快活活的,總說她沒什麼。
她父親整天坐在房裡呻吟,有時候一整天見不着,留下小女孩和她弟弟看家。
蘋蘋告訴她,他們是靖江人,十一月底南京撤退時逃出,他父親便籌着六百塊錢,一家四口人,卻隻夠買三張船票。
他隻好撇下十五歲的大哥,給他三十塊錢,要他自己想法子到漢口。
這等于讓他去聽天由命,生離如同死别般。
那個少年曾到碼頭去送他們,當他揮手告别時,他父親差一點跳下船去,輪船一開,他就崩潰了。
南京陷落後,新的難民先後抵此,紛紛傳述他們看到的恐怖暴行,以及四萬二千名少年老百姓遭處決的經過,她父親捶胸頓足,罵自個害死了兒子,又望着兒子能逃到漢口來。
他們抵達後,事實上過着像乞丐般的日子。
由于風吹日曬雨淋,又吃不飽,蘋蘋生病了,如今她咳嗽很嚴重,還開始吐血。
他父親變得很暴躁,有時候對她說粗話,問她難道不能替哥哥死,好&ldquo償她哥哥一命&rdquo,随後又悔恨不已,哭着要求她原諒。
蘋蘋在父親面前隻能強顔歡笑,忍住不咳,說她沒什麼。
有一天老彭邀丹妮散步去,希望能找着一間廉價房子,好收容難民。
陽光燦爛,以漢口的冬天而言,那天算是挺暖和的,是出門的好日子。
午飯後他們向中和門郊區出發。
他們經過斜湖,隻看到擁擠的小房子,于是老彭帶她往洪山方向行去。
他們向西沿大路走到鄉下,一路上隻見池塘和光秃的棉田,間爾有農舍和菜園散布其間。
洪山立在小湖中,午後的陽光直照山頭。
老彭指着遠處小山坡上的一排樹木和幾間屋子。
&ldquo那個地方很理想。
&rdquo他說。
&ldquo為什麼選這麼偏僻之處呢?&rdquo丹妮問道。
&ldquo因為較安靜,房租也便宜些,況且城裡适合的房子都客滿了。
&rdquo 他們上坡兩三裡,低頭一望,武昌就在他們眼下,蛇山上有幾排房子,屋頂密集,不是鐵紅就是黑色。
沙湖和小湖橫在腳下,長江對岸的漢口凹凹凸凸之輪廓顯見。
冬天的景觀又灰又冷,卻自顯出一種憂郁凄清的美感。
湖水很低,露出一片片濕地,水草在風中搖擺蕩漾。
他們繼續上了山路,看到一個長的石牆,似乎是有錢人的住所,牆上的題字飽經風霜,簡直看不出了。
一扇舊石門開着,他們走了進去。
地坪很大,他們看到的是一間像沒人住的屋子。
通向屋門的幽徑石塊間已長滿了青草,屋門關閉,但一半倒下,老彭輕易地将它推開了。
光線自格子窗射入,可以瞧見裡面空無一物,隻剩幾張黑漆的椅子。
牆上挂着破字畫,歪歪斜斜,鋪滿了灰沙,屋角和窗戶布滿了蜘蛛網。
室内有長久廢墟所特有的幹腐味。
他們穿過外廂,進入右邊另一間房間,房内有張很好的亮漆床,還有桌子和書架。
一個細緻的舊褥子還鋪在床上,最常睡之處顔色較深。
一邊角落堆滿各式各樣的家用
丹妮喜歡白天的工作、晚上的廣播、報上的戰争消息。
戰時的新都一切事物似乎都教她興奮與忙碌,像任何一個自願或被迫離家的女人一樣,她必須有工作做,有某一種目标。
但是還有一些事情使她牽挂着舊日生活。
老彭叫她到錢莊去拿信,他堅持博雅一定會來信,如果不寫給她,至少也會寫給他。
所以她隻好每天都到充福錢莊去。
&ldquo沒有信嗎?&rdquo第十天她問櫃台說。
&ldquo沒有。
&rdquo職員回答說。
&ldquo你肯定嗎?&rdquo 職員望着她蒼白的面龐與深黑的眼睛,再度認為她是無可理喻。
&ldquo我何必騙你呢?假如你的朋友不寫信,我也有錯嗎?&rdquo他說。
丹妮很失望地走開了。
&ldquo你還愛他?&rdquo玉梅說。
&ldquo我愛他也恨他。
&rdquo丹妮說。
&ldquo但是我很想知道他如何為自己辯白。
&rdquo 不過丹妮從事救難工作很快活。
這是一種能使自己派上用場,卻不按時間或固定上班的工作。
包括打打雜,替難民寫信,接受訊求,找醫生,到木器行訂幾張凳子,安撫新來的人,幫難民登報尋親,城内找人,或是有難民得到親友消息,要去更遠的内陸時代為安排。
有時候有大堆工作要忙,有時則無事可做。
不忙的日子裡,他們三人就到火車站去看抵站的旅客和難民。
老彭照管的那一家子難民中,十二歲的兒子因風吹日曬而病倒了,發着高燒。
老彭經過一番争論後,才把他帶進自己的房間,丹妮出外買回一個小泥爐來燒水炖藥。
這些都是新經驗,比她與博雅的約會更陌生。
有時候她獨自坐在病童身旁,靜思默想,有如置身夢幻中。
那個小孩名叫金福,她替他洗臉洗手的時候,他常用驚喜的眼神望着她。
這種經驗對丹妮和鄉下小孩同樣陌生,她對他産生了一份愛,他也把自己家鄉和旅途的一切告訴她&mdash&mdash并說他們是宣城的墨水制造商。
當她看到他燒退了,覺得是她的第一次勝利。
等他能下床的時候,她已不習慣說&ldquo有什麼關系&rdquo了。
但是他們每天不得不推退幾個新來的人,這愈加使得老彭清晰地感到,他們是就便服務大衆,并沒他們原想的去盡力做好事。
老彭認識很多路邊的難民,他們都在附近角落找着了住處。
他們境遇很慘,老彭若不能帶他們進廟,就根據他們的需要到街上去幫他們。
有時候他把病人送到醫院,堅持要醫院收容。
他常與丹妮商談說,他要給難民們找間房子,由他們照自己的意思來管理。
有一天一家三口被推出廟外,事情達到了最高xdx潮。
那位父親攜着十歲的女兒和六歲的兒子。
小女孩病重,簡直無法行走。
他們來的時候,丹妮也在。
她聽說小女孩夜晚咳嗽和冒汗。
她面容消瘦,大眼睛卻靈巧地望着丹妮。
丹妮實在不忍心趕她走,就叫他們等一下,她去找老彭談,他們費了一上午工夫才找到願意收容這家人的人家,由老彭付房租和飯錢。
丹妮一有空就去看這位小女孩,她名叫蘋蘋。
她患了肺病,不過整天快快活活的,總說她沒什麼。
她父親整天坐在房裡呻吟,有時候一整天見不着,留下小女孩和她弟弟看家。
蘋蘋告訴她,他們是靖江人,十一月底南京撤退時逃出,他父親便籌着六百塊錢,一家四口人,卻隻夠買三張船票。
他隻好撇下十五歲的大哥,給他三十塊錢,要他自己想法子到漢口。
這等于讓他去聽天由命,生離如同死别般。
那個少年曾到碼頭去送他們,當他揮手告别時,他父親差一點跳下船去,輪船一開,他就崩潰了。
南京陷落後,新的難民先後抵此,紛紛傳述他們看到的恐怖暴行,以及四萬二千名少年老百姓遭處決的經過,她父親捶胸頓足,罵自個害死了兒子,又望着兒子能逃到漢口來。
他們抵達後,事實上過着像乞丐般的日子。
由于風吹日曬雨淋,又吃不飽,蘋蘋生病了,如今她咳嗽很嚴重,還開始吐血。
他父親變得很暴躁,有時候對她說粗話,問她難道不能替哥哥死,好&ldquo償她哥哥一命&rdquo,随後又悔恨不已,哭着要求她原諒。
蘋蘋在父親面前隻能強顔歡笑,忍住不咳,說她沒什麼。
有一天老彭邀丹妮散步去,希望能找着一間廉價房子,好收容難民。
陽光燦爛,以漢口的冬天而言,那天算是挺暖和的,是出門的好日子。
午飯後他們向中和門郊區出發。
他們經過斜湖,隻看到擁擠的小房子,于是老彭帶她往洪山方向行去。
他們向西沿大路走到鄉下,一路上隻見池塘和光秃的棉田,間爾有農舍和菜園散布其間。
洪山立在小湖中,午後的陽光直照山頭。
老彭指着遠處小山坡上的一排樹木和幾間屋子。
&ldquo那個地方很理想。
&rdquo他說。
&ldquo為什麼選這麼偏僻之處呢?&rdquo丹妮問道。
&ldquo因為較安靜,房租也便宜些,況且城裡适合的房子都客滿了。
&rdquo 他們上坡兩三裡,低頭一望,武昌就在他們眼下,蛇山上有幾排房子,屋頂密集,不是鐵紅就是黑色。
沙湖和小湖橫在腳下,長江對岸的漢口凹凹凸凸之輪廓顯見。
冬天的景觀又灰又冷,卻自顯出一種憂郁凄清的美感。
湖水很低,露出一片片濕地,水草在風中搖擺蕩漾。
他們繼續上了山路,看到一個長的石牆,似乎是有錢人的住所,牆上的題字飽經風霜,簡直看不出了。
一扇舊石門開着,他們走了進去。
地坪很大,他們看到的是一間像沒人住的屋子。
通向屋門的幽徑石塊間已長滿了青草,屋門關閉,但一半倒下,老彭輕易地将它推開了。
光線自格子窗射入,可以瞧見裡面空無一物,隻剩幾張黑漆的椅子。
牆上挂着破字畫,歪歪斜斜,鋪滿了灰沙,屋角和窗戶布滿了蜘蛛網。
室内有長久廢墟所特有的幹腐味。
他們穿過外廂,進入右邊另一間房間,房内有張很好的亮漆床,還有桌子和書架。
一個細緻的舊褥子還鋪在床上,最常睡之處顔色較深。
一邊角落堆滿各式各樣的家用