第23回 璧合中西室家增負擔 風同上下閨闼苦周旋
關燈
小
中
大
由屋子裡快要追出二門,到那大院子了,項次長便連連叫着碧蘭碧蘭。
這碧蘭二字,原是從項太太法文原名譯音出來的,項次長每到有誠懇的表示時候,就會說出這兩個字來的。
項太太聽了項次長這樣叫着,不能不站住腳了。
便掉轉身問道:&ldquo你找我有什麼事?你說。
&rdquo 項次長遠遠地望着她就笑了。
因道:&ldquo碧蘭,我怎樣是找你?不是你約我上公園去嗎?我現在放下公事不辦,正要跟着你去,你怎麼倒說我找你呢?&rdquo 項太太将光胳膊一摔,腳一頓道:&ldquo從今以後,我永世不&hellip&hellip&rdquo 項次長聽到,對了她兩手隻管亂搖,口裡連道:&ldquo别那樣說,别那樣說,我不能遵從你那個條件的。
&rdquo 項太太看到他那樣着急的樣子,倒不覺嗤嗤一聲笑,因道:&ldquo你既是這樣着急,為什麼剛才又推辭不肯和我去呢?&rdquo 項次長将脖子一縮,笑道:&ldquo我先是和你鬧着玩,我覺得随便怎樣說也不要緊。
現在你認真起來了,我哪裡還再能鬧玩呢?&rdquo 項太太道:&ldquo我生氣了,你就說是開玩笑。
我隻不生氣,你就是推诿着不去了。
&rdquo 項次長一想,總算不錯,她還沒有猜到我是拿喬,隻說我是推诿。
因答道:&ldquo就算你的話完全對了,我也不過是懶一點罷了。
你說破了不就是了嗎,又何必生氣呢?得,我扶着你一點,我們一塊兒走吧。
&rdquo 說着,便來扶項太太的手。
項太太這時本來可以宣告戰勝了,然而她還是執着不屑于的态度,隻管向前走,不理會項次長。
項次長道:&ldquo得了,你别再生氣了,我回頭再和你正式道歉。
&rdquo 說着微微一鞠躬。
項太太看到他這樣子,不便再執拗着,就咯咯一聲笑着。
将左胳膊微微地彎着,讓項次長挽了,于是同走出大門上了汽車,向公園而來。
項太太到了公園裡,轉上兩個圈圈。
将圈圈轉完了,然後到來今雨軒喝一點飲料,再繞一個圈子便回去。
她在交際場上,比項次長的交際還強勝十倍,一到公園裡來,就不斷的要人點頭打招呼。
太太打招呼在前,項次長沒有絕對置之不理,應該也跟着和人點頭,因此和太太到公園,雖是很有趣的事,也有點美中不足。
這天一路逛着,在會晤了二十五個人之後,項次長覺得今天會到的人太多,深以為苦。
正待轉身,項太太又遇到一個人,就如蒼蠅見了血一般,高跟鞋子走得前仰後合追了上去。
項次長看去,那人穿了青呢西服,顯出雪白一個臉子,隻是臉子上加了一副極大的墨晶眼鏡,在寬邊子之下,竟遮住了人半邊臉,看不清楚,那是誰人。
不過當項太太走到那人身邊的時,那人執禮其恭,早是一彎腰給她行了個鞠躬禮,用很柔和而又低微的聲調對她道:&ldquo項太太,好久不見了,您好?&rdquo 那話卻是地道京白。
項次長這才明白了,這是那最負盛名的旦角華小蘭。
凡是唱戲的人,對于公衆娛樂場所,向來是不大到的。
縱然是要到,也得戴上一副頂大的墨晶眼鏡,或者簡直把臉子遮住了。
華小蘭出門,若不是有他一家裡人陪着一處的話,必定有他部分文字朋友在前後護衛。
今天他既沒有家裡人跟着,又不見一班長衫護衛,倒不知道他為了什麼一個人在公園裡溜達。
正自遠遠地猶豫着,隻見他夫人,站在華小蘭面前,仿佛是站不住似的,如風擺柳一般,又說又笑。
項次長慢慢上前來,華小蘭就伸着手和他握了一握。
項太太也不待項次長開口,就先說道:&ldquo今天是趙博士請密斯特華在來今雨軒吃飯,他出來運動運動。
我告訴你一個好消息,密斯特華已經答應了我們,對于這次婦女交際會的周年紀念,一定加入,給我們表演一出戲。
有了密斯特華表演,我想那天到會的人,是十分的踴躍,給我們會裡,增加了不少的光彩。
&rdquo 項太太說着,簡直眉開眼笑。
項次長聽說她有一個好消息相告,也不知道是什麼好事。
及至項太太說出來,卻是華小蘭要加入婦女交際會去表演。
本來婦女交際會,就是一班高等太太小姐們閑起哄的事,與項次長就沒有多大的關系,至于華小蘭是不是加入婦女交際會表演,更與項次長無幹。
不過項太太既是很高興地說了出來,也不能不敷衍太太兩句。
因道:&ldquo那實在很好,好極了,我想那天到會的人,一定是很多的,不知密斯特華打算演什麼?&rdquo 這一句話,本來是項次長敷衍他的,因為項太太說了那一大套誇獎之詞,若是對于華小蘭絕對不加以贊成,恐怕太太說是瞧不起唱戲的,未免不好。
因瞧不起唱戲的,原是中國人的惡習慣,縱然把所有的戲子,一齊得罪了,這也不能算他故意如此。
若是瞧不起華小蘭,直接是瞧不起項太太的朋友,間接就是瞧不起他太太。
等他太太發現了瞧不起她,那還了得!可是雖要敷衍,急迫之間,又找不出一句相當的話來,因之就随便問了一句唱什麼戲。
不料這一句話,可真把華小蘭問倒了,他知道這婦女交際會,一半是外國人,一半是極愛美的中國太太小姐。
中國太太小姐,誰沒看過自己的戲?若是用平常的戲去敷衍,自然是煩膩。
若是用新奇一點子的,可是這班外國太太們,對于極煩膩的,恰是久聞其名,很不少指着要一種熟戲看的。
若是不演,又不足以應外國太太之命。
這種進退兩難的情形,自從婦女交際會,推代表來要求他演戲,他就感到了。
也曾和他那班秘書式的朋友商量一陣子,究竟應當演哪一出戲,自己也曾預定,隻好托人征求太太們的意見,然後從多數情願的地方入手。
不料現在見着項太太。
劈頭一句,就問道要唱什麼戲。
紅了臉,勉強地答應一句道:&ldquo我正是為了這一層躊躇,究竟不知道應當演哪一出好呢?談到這一層,那就正好了,我想拜托項太太一下,在貴會裡征求征求大家的意見,看來應當演什麼戲?&rdquo 項太太常是對人說,和華小蘭友誼很好,也和華小蘭在一處,跳過好幾次舞。
隻是這樣對人說了,可沒有法子使人相信。
而今華小蘭托她去征求婦女交際會員的同意,正好借了這個題目,普遍的向各會員宣傳一下子。
一聽之下,連忙就答道:&ldquo可以的,可以的,這件事,我一定替你代勞。
若是得了結果的話,我到你府上去通知你。
&rdquo 項太太說這句話,實在出于熱忱,并不是虛謙但是華小蘭哪裡理會得,以為這樣的辦,那簡直是一種虛套。
一個次長的太太特意來報告一個消息,已是可貴。
何況這位次長太太,又是外國人,更是出于人情以外。
自己放老實一點,拒絕她前來的為是。
因彎一彎腰,笑道:&ldquo那萬分的不敢當。
您要是征求了諸位同意的話,賜我一個電話就得。
&rdquo 項太太道:&ldquo不,還是我親自去報告吧。
而且我也要去參觀你府上呢。
&rdquo 華小蘭聽到她說要去參觀,無論如何,再不能擋駕的了。
便笑道:&ldquo項太太真有工夫去玩玩的話,也請先賜一個電話,我好事先就吩咐内人,讓内人預備着招待。
&rdquo 說着這話時,少不得就偷偷兒的去看看項次長的顔色,看他取的是一種什麼态度。
項次長是個受了極深歐西文明洗禮人,太太要出去拜會一個朋友,當
這碧蘭二字,原是從項太太法文原名譯音出來的,項次長每到有誠懇的表示時候,就會說出這兩個字來的。
項太太聽了項次長這樣叫着,不能不站住腳了。
便掉轉身問道:&ldquo你找我有什麼事?你說。
&rdquo 項次長遠遠地望着她就笑了。
因道:&ldquo碧蘭,我怎樣是找你?不是你約我上公園去嗎?我現在放下公事不辦,正要跟着你去,你怎麼倒說我找你呢?&rdquo 項太太将光胳膊一摔,腳一頓道:&ldquo從今以後,我永世不&hellip&hellip&rdquo 項次長聽到,對了她兩手隻管亂搖,口裡連道:&ldquo别那樣說,别那樣說,我不能遵從你那個條件的。
&rdquo 項太太看到他那樣着急的樣子,倒不覺嗤嗤一聲笑,因道:&ldquo你既是這樣着急,為什麼剛才又推辭不肯和我去呢?&rdquo 項次長将脖子一縮,笑道:&ldquo我先是和你鬧着玩,我覺得随便怎樣說也不要緊。
現在你認真起來了,我哪裡還再能鬧玩呢?&rdquo 項太太道:&ldquo我生氣了,你就說是開玩笑。
我隻不生氣,你就是推诿着不去了。
&rdquo 項次長一想,總算不錯,她還沒有猜到我是拿喬,隻說我是推诿。
因答道:&ldquo就算你的話完全對了,我也不過是懶一點罷了。
你說破了不就是了嗎,又何必生氣呢?得,我扶着你一點,我們一塊兒走吧。
&rdquo 說着,便來扶項太太的手。
項太太這時本來可以宣告戰勝了,然而她還是執着不屑于的态度,隻管向前走,不理會項次長。
項次長道:&ldquo得了,你别再生氣了,我回頭再和你正式道歉。
&rdquo 說着微微一鞠躬。
項太太看到他這樣子,不便再執拗着,就咯咯一聲笑着。
将左胳膊微微地彎着,讓項次長挽了,于是同走出大門上了汽車,向公園而來。
項太太到了公園裡,轉上兩個圈圈。
将圈圈轉完了,然後到來今雨軒喝一點飲料,再繞一個圈子便回去。
她在交際場上,比項次長的交際還強勝十倍,一到公園裡來,就不斷的要人點頭打招呼。
太太打招呼在前,項次長沒有絕對置之不理,應該也跟着和人點頭,因此和太太到公園,雖是很有趣的事,也有點美中不足。
這天一路逛着,在會晤了二十五個人之後,項次長覺得今天會到的人太多,深以為苦。
正待轉身,項太太又遇到一個人,就如蒼蠅見了血一般,高跟鞋子走得前仰後合追了上去。
項次長看去,那人穿了青呢西服,顯出雪白一個臉子,隻是臉子上加了一副極大的墨晶眼鏡,在寬邊子之下,竟遮住了人半邊臉,看不清楚,那是誰人。
不過當項太太走到那人身邊的時,那人執禮其恭,早是一彎腰給她行了個鞠躬禮,用很柔和而又低微的聲調對她道:&ldquo項太太,好久不見了,您好?&rdquo 那話卻是地道京白。
項次長這才明白了,這是那最負盛名的旦角華小蘭。
凡是唱戲的人,對于公衆娛樂場所,向來是不大到的。
縱然是要到,也得戴上一副頂大的墨晶眼鏡,或者簡直把臉子遮住了。
華小蘭出門,若不是有他一家裡人陪着一處的話,必定有他部分文字朋友在前後護衛。
今天他既沒有家裡人跟着,又不見一班長衫護衛,倒不知道他為了什麼一個人在公園裡溜達。
正自遠遠地猶豫着,隻見他夫人,站在華小蘭面前,仿佛是站不住似的,如風擺柳一般,又說又笑。
項次長慢慢上前來,華小蘭就伸着手和他握了一握。
項太太也不待項次長開口,就先說道:&ldquo今天是趙博士請密斯特華在來今雨軒吃飯,他出來運動運動。
我告訴你一個好消息,密斯特華已經答應了我們,對于這次婦女交際會的周年紀念,一定加入,給我們表演一出戲。
有了密斯特華表演,我想那天到會的人,是十分的踴躍,給我們會裡,增加了不少的光彩。
&rdquo 項太太說着,簡直眉開眼笑。
項次長聽說她有一個好消息相告,也不知道是什麼好事。
及至項太太說出來,卻是華小蘭要加入婦女交際會去表演。
本來婦女交際會,就是一班高等太太小姐們閑起哄的事,與項次長就沒有多大的關系,至于華小蘭是不是加入婦女交際會表演,更與項次長無幹。
不過項太太既是很高興地說了出來,也不能不敷衍太太兩句。
因道:&ldquo那實在很好,好極了,我想那天到會的人,一定是很多的,不知密斯特華打算演什麼?&rdquo 這一句話,本來是項次長敷衍他的,因為項太太說了那一大套誇獎之詞,若是對于華小蘭絕對不加以贊成,恐怕太太說是瞧不起唱戲的,未免不好。
因瞧不起唱戲的,原是中國人的惡習慣,縱然把所有的戲子,一齊得罪了,這也不能算他故意如此。
若是瞧不起華小蘭,直接是瞧不起項太太的朋友,間接就是瞧不起他太太。
等他太太發現了瞧不起她,那還了得!可是雖要敷衍,急迫之間,又找不出一句相當的話來,因之就随便問了一句唱什麼戲。
不料這一句話,可真把華小蘭問倒了,他知道這婦女交際會,一半是外國人,一半是極愛美的中國太太小姐。
中國太太小姐,誰沒看過自己的戲?若是用平常的戲去敷衍,自然是煩膩。
若是用新奇一點子的,可是這班外國太太們,對于極煩膩的,恰是久聞其名,很不少指着要一種熟戲看的。
若是不演,又不足以應外國太太之命。
這種進退兩難的情形,自從婦女交際會,推代表來要求他演戲,他就感到了。
也曾和他那班秘書式的朋友商量一陣子,究竟應當演哪一出戲,自己也曾預定,隻好托人征求太太們的意見,然後從多數情願的地方入手。
不料現在見着項太太。
劈頭一句,就問道要唱什麼戲。
紅了臉,勉強地答應一句道:&ldquo我正是為了這一層躊躇,究竟不知道應當演哪一出好呢?談到這一層,那就正好了,我想拜托項太太一下,在貴會裡征求征求大家的意見,看來應當演什麼戲?&rdquo 項太太常是對人說,和華小蘭友誼很好,也和華小蘭在一處,跳過好幾次舞。
隻是這樣對人說了,可沒有法子使人相信。
而今華小蘭托她去征求婦女交際會員的同意,正好借了這個題目,普遍的向各會員宣傳一下子。
一聽之下,連忙就答道:&ldquo可以的,可以的,這件事,我一定替你代勞。
若是得了結果的話,我到你府上去通知你。
&rdquo 項太太說這句話,實在出于熱忱,并不是虛謙但是華小蘭哪裡理會得,以為這樣的辦,那簡直是一種虛套。
一個次長的太太特意來報告一個消息,已是可貴。
何況這位次長太太,又是外國人,更是出于人情以外。
自己放老實一點,拒絕她前來的為是。
因彎一彎腰,笑道:&ldquo那萬分的不敢當。
您要是征求了諸位同意的話,賜我一個電話就得。
&rdquo 項太太道:&ldquo不,還是我親自去報告吧。
而且我也要去參觀你府上呢。
&rdquo 華小蘭聽到她說要去參觀,無論如何,再不能擋駕的了。
便笑道:&ldquo項太太真有工夫去玩玩的話,也請先賜一個電話,我好事先就吩咐内人,讓内人預備着招待。
&rdquo 說着這話時,少不得就偷偷兒的去看看項次長的顔色,看他取的是一種什麼态度。
項次長是個受了極深歐西文明洗禮人,太太要出去拜會一個朋友,當