惹事
關燈
小
中
大
quo這是好食的,快快!&rdquo但是雞母又尚不滿足,竟跳上桌頂(上),再要找些更好的來給它可愛的雞仔食。
桌的邊緣上放着一腳(隻)空籃,盛有幾片破布,雞母在桌頂找不到什麼,便又跳上籃去,才踏籃邊,籃便翻落到地面去,雞仔正在這底下啄飯,湊巧有一隻走不及,被罩在籃内。
這一下驚恐,比種菜的空口喝喊,有加倍效力,雞母由桌頂跌下來,拖着翅膀,啯啯地招呼着雞,象是在講:&ldquo快走快走!禍事到了。
&rdquo匆匆惶惶走出草厝去。
大人正在庭裡渥(澆)花,看見雞母雞仔這樣驚慌走返來,就曉得一定是有事故,趕緊把雞仔算算看,&ldquo怎樣?減去(少了)一隻?&rdquo他便擡起頭看看天空,看不着有挾雞仔的飛鸢,&ldquo那就奇,不是被種菜的撲死了嗎?&rdquo大人心裡便這樣懷疑起來,因為這一群常去毀壞蔬菜,他是自前(本來,一直)就知道的,而且也曾親眼看過。
一面他又相信伊所飼的雞,一定無人敢偷拿(偷捉)去,所以隻有種菜的可疑了,&ldquo哼,大膽至極,敢撲死我的雞!&rdquo大人赫然生氣了,放下水漏,走出衙門,向菜畑去。
&ldquo喂!你仔(日本人對台灣人的賤稱),你怎樣撲死我的雞仔?&rdquo &ldquo大人,無,我無。
&rdquo受着意外的責問,而且問的又是大人,種菜的很是驚恐。
&ldquo無?無,我的雞仔怎減去一隻?&rdquo &ldquo這!這我就不知。
&rdquo &ldquo不知?方才那一群雞,不是有來過此處?&rdquo &ldquo有&hellip&hellip有,我隻用嘴喊走它,因為蔬菜被毀壞得太多,大人你看!所以&hellip&hellip&rdquo &ldquo你無去撲它或擲它?&rdquo &ldquo實在無,大人。
&rdquo &ldquo好!你着仔細(得小心),若被我尋到死雞仔。
&rdquo大人象是隻因為一隻雞仔,不大介意,所以種菜的能得着寬大的訊問,雖然不介意,也似有些不甘心,還是四處找尋,糞窖,水堀,竹莿内,籬巴腳,總尋不見雞仔的死體。
&ldquo老實講,棄在何處?&rdquo大人不禁有些憤憤。
&ldquo大人!無啦,實在無撲死它。
&rdquo &ldquo無?好。
&rdquo既然尋不到證據,哼!&ldquo撲死更滅屍&rdquo,大人隻氣憤在腹裡。
大人離開菜畑,沿路還是斟酌,到那寡婦門口,被他聽見雞仔的喊救聲,&ldquo嗄,這就奇,&rdquo大人心裡很是怪呀,雞仔聲竟由草厝裡出來,&ldquo出來時專想要去責問種菜的,所以不聽見嗎?&rdquo大人自己省悟着,他遂走進草厝内。
厝内空空,并無人在,雞仔在籃底叫喊,這一發見,使他很是歡喜,他心裡想:&ldquo這寡婦就是小偷,可見世人的話全不可信,怎講她是刻苦的人, 自己一隻手骨(手)在維持一家,保正甚至要替她申請表彰,就算好笑了。
他又想到有一晚,自己提出幾塊錢要給她,竟被拒絕,險至弄出事來,那未消的餘憤,一時又湧上心頭。
哈,這樣人乃會裝做,好,尚有幾處被盜,還未搜查出犯人,一切可以推在她身上。
&rdquo大人主意一決,不就去放出雞仔,便先搜起家宅,搜查後不發見有什麼可以證明她犯案的物件,&ldquo大概還有窩家,這附近講她好話的人,一定和她串通。
&rdquo大人心裡又添上一點懷疑,不相幹,現在已有确實的物證,這一隻雞仔便充足了。
他心裡還不失望,就去掀開倒罩的空籃,認一認所罩是不是他的雞仔,認得确實無錯,才去厝邊(鄰居)問那寡婦的去處,既曉得是去圳溝洗衣,同時也就命令她厝邊去召喚。
那寡婦呢?她每日早起就有工課(工作),料理給八歲的兒子去上學校,料理給九歲的女兒去燭仔店做工。
兩個兒女出了門,她才捧着一大桶衫褲去圳溝洗,到衫褲洗完已是将近中午,這時候她才有工夫食早飯。
她每日隻食兩頓,儉省些起來飼豬,因為飼豬是她唯一賺錢的手段,飼大豬是她最大的願望。
今早她照向來的習慣,門也不關就到圳溝邊去。
她厝裡本沒有值錢的物,而且她的艱苦也值得做賊仔人同情,所以她每要出去,總沒有感覺到有關門的必要。
要厝邊來喚她時,衫褲還未洗完,又聽講是大人的呼喚,她的心裡很惶惑起來。
&ldquo啥事?在何處?&rdquo她想向厝邊問明究竟。
&ldquo不知,在你厝裡。
&rdquo厝邊也隻能照實回答。
&ldquo不知&mdash是啥事呢?&rdquo她不思議地獨語着。
&ldquo象是搜查過你的厝内。
&rdquo厝邊已報盡他的所知。
&ldquo搜查?啊?有什麼事情呢?&rdquo她的心禁不住搏跳起來,很 不安地跟厝邊返去,還未跨入門内,看見大人帶有怒氣的尊嚴面孔,已先自戰栗着,趨向大人的面前,不知要怎樣講。
&ldquo你,偷拿雞有幾擺(幾次)?&rdquo受到這意外的問話,她一時竟應答不出。
&ldquo喂!有幾擺?老實講!&rdquo &ldquo無!無,無這樣事。
&rdquo &ldquo無,你再講虛詞。
&rdquo &ldquo無,實在無。
&rdquo &ldquo證據在此,你還強辯,&rdquo啪,便是一下嘴巴的肉響,&ldquo籃掀起來看!&rdquo這又是大人的命令。
寡婦
桌的邊緣上放着一腳(隻)空籃,盛有幾片破布,雞母在桌頂找不到什麼,便又跳上籃去,才踏籃邊,籃便翻落到地面去,雞仔正在這底下啄飯,湊巧有一隻走不及,被罩在籃内。
這一下驚恐,比種菜的空口喝喊,有加倍效力,雞母由桌頂跌下來,拖着翅膀,啯啯地招呼着雞,象是在講:&ldquo快走快走!禍事到了。
&rdquo匆匆惶惶走出草厝去。
大人正在庭裡渥(澆)花,看見雞母雞仔這樣驚慌走返來,就曉得一定是有事故,趕緊把雞仔算算看,&ldquo怎樣?減去(少了)一隻?&rdquo他便擡起頭看看天空,看不着有挾雞仔的飛鸢,&ldquo那就奇,不是被種菜的撲死了嗎?&rdquo大人心裡便這樣懷疑起來,因為這一群常去毀壞蔬菜,他是自前(本來,一直)就知道的,而且也曾親眼看過。
一面他又相信伊所飼的雞,一定無人敢偷拿(偷捉)去,所以隻有種菜的可疑了,&ldquo哼,大膽至極,敢撲死我的雞!&rdquo大人赫然生氣了,放下水漏,走出衙門,向菜畑去。
&ldquo喂!你仔(日本人對台灣人的賤稱),你怎樣撲死我的雞仔?&rdquo &ldquo大人,無,我無。
&rdquo受着意外的責問,而且問的又是大人,種菜的很是驚恐。
&ldquo無?無,我的雞仔怎減去一隻?&rdquo &ldquo這!這我就不知。
&rdquo &ldquo不知?方才那一群雞,不是有來過此處?&rdquo &ldquo有&hellip&hellip有,我隻用嘴喊走它,因為蔬菜被毀壞得太多,大人你看!所以&hellip&hellip&rdquo &ldquo你無去撲它或擲它?&rdquo &ldquo實在無,大人。
&rdquo &ldquo好!你着仔細(得小心),若被我尋到死雞仔。
&rdquo大人象是隻因為一隻雞仔,不大介意,所以種菜的能得着寬大的訊問,雖然不介意,也似有些不甘心,還是四處找尋,糞窖,水堀,竹莿内,籬巴腳,總尋不見雞仔的死體。
&ldquo老實講,棄在何處?&rdquo大人不禁有些憤憤。
&ldquo大人!無啦,實在無撲死它。
&rdquo &ldquo無?好。
&rdquo既然尋不到證據,哼!&ldquo撲死更滅屍&rdquo,大人隻氣憤在腹裡。
大人離開菜畑,沿路還是斟酌,到那寡婦門口,被他聽見雞仔的喊救聲,&ldquo嗄,這就奇,&rdquo大人心裡很是怪呀,雞仔聲竟由草厝裡出來,&ldquo出來時專想要去責問種菜的,所以不聽見嗎?&rdquo大人自己省悟着,他遂走進草厝内。
厝内空空,并無人在,雞仔在籃底叫喊,這一發見,使他很是歡喜,他心裡想:&ldquo這寡婦就是小偷,可見世人的話全不可信,怎講她是刻苦的人, 自己一隻手骨(手)在維持一家,保正甚至要替她申請表彰,就算好笑了。
他又想到有一晚,自己提出幾塊錢要給她,竟被拒絕,險至弄出事來,那未消的餘憤,一時又湧上心頭。
哈,這樣人乃會裝做,好,尚有幾處被盜,還未搜查出犯人,一切可以推在她身上。
&rdquo大人主意一決,不就去放出雞仔,便先搜起家宅,搜查後不發見有什麼可以證明她犯案的物件,&ldquo大概還有窩家,這附近講她好話的人,一定和她串通。
&rdquo大人心裡又添上一點懷疑,不相幹,現在已有确實的物證,這一隻雞仔便充足了。
他心裡還不失望,就去掀開倒罩的空籃,認一認所罩是不是他的雞仔,認得确實無錯,才去厝邊(鄰居)問那寡婦的去處,既曉得是去圳溝洗衣,同時也就命令她厝邊去召喚。
那寡婦呢?她每日早起就有工課(工作),料理給八歲的兒子去上學校,料理給九歲的女兒去燭仔店做工。
兩個兒女出了門,她才捧着一大桶衫褲去圳溝洗,到衫褲洗完已是将近中午,這時候她才有工夫食早飯。
她每日隻食兩頓,儉省些起來飼豬,因為飼豬是她唯一賺錢的手段,飼大豬是她最大的願望。
今早她照向來的習慣,門也不關就到圳溝邊去。
她厝裡本沒有值錢的物,而且她的艱苦也值得做賊仔人同情,所以她每要出去,總沒有感覺到有關門的必要。
要厝邊來喚她時,衫褲還未洗完,又聽講是大人的呼喚,她的心裡很惶惑起來。
&ldquo啥事?在何處?&rdquo她想向厝邊問明究竟。
&ldquo不知,在你厝裡。
&rdquo厝邊也隻能照實回答。
&ldquo不知&mdash是啥事呢?&rdquo她不思議地獨語着。
&ldquo象是搜查過你的厝内。
&rdquo厝邊已報盡他的所知。
&ldquo搜查?啊?有什麼事情呢?&rdquo她的心禁不住搏跳起來,很 不安地跟厝邊返去,還未跨入門内,看見大人帶有怒氣的尊嚴面孔,已先自戰栗着,趨向大人的面前,不知要怎樣講。
&ldquo你,偷拿雞有幾擺(幾次)?&rdquo受到這意外的問話,她一時竟應答不出。
&ldquo喂!有幾擺?老實講!&rdquo &ldquo無!無,無這樣事。
&rdquo &ldquo無,你再講虛詞。
&rdquo &ldquo無,實在無。
&rdquo &ldquo證據在此,你還強辯,&rdquo啪,便是一下嘴巴的肉響,&ldquo籃掀起來看!&rdquo這又是大人的命令。
寡婦