故鄉的野菜

關燈
日本風味,不複是兒時的黃花麥果糕了。

     掃墓時候所常吃的還有一種野菜,俗稱草紫,通稱紫雲英。

    農人在收獲後,播種田内,用做肥料,是一種很被賤視的植物,但采取嫩莖滴食,味頗鮮美,似豌豆苗。

    花紫紅色,數十畝接連不斷,一片錦繡,如鋪着華美的地毯,非常好看,而且花朵狀若蝴蝶,又如雞雛,尤為小孩所喜,間有白色的花,相傳可以治痢。

    很是珍重,但不易得。

    日本《俳句大辭典》雲:“此草與蒲公英同是習見的東西,從幼年時代便已熟識。

    在女人裡邊,不曾采過紫雲英的人,恐未必有罷。

    ”中國古來沒有花環,但紫雲英的花球卻是小孩常玩的東西,這一層我還替那些小人們欣幸的。

    浙東掃墓用鼓吹,所以少年常随了樂音去看“上墳船裡的姣姣”;沒有錢的人家雖沒有鼓吹,但是船頭上篷窗下總露出些紫雲英和杜鵑的花束,這也就是上墳船的确實的證據了。

     十三年二月 (1924年2月作,選自《雨天的書》) 【點評】 周作人(1885—1967),現代散文家、詩人、文學翻譯家,字星杓,後改名奎緩,自号起孟、啟明(又作豈明)、知堂等,筆名仲密、藥堂、周遐壽等,浙江紹興人。

    魯迅二弟。

    主要著作有散文集《自己的園地》、《雨天的書》、《澤瀉集》、《談龍集》、《談虎集》、《永日集》、《看雲集》、《夜讀抄》、《苦茶随筆》、《風雨談》、《瓜豆集》、《秉燭談》、《苦口甘口》、《過去的工作》、《知堂文集》,詩集《過去的生命》,小說集《孤兒記》,論文集《藝術與生活》、《中國新文學的源流》,論著《歐洲文學史》,文學史料集《魯迅的故家》、《魯迅小說裡的人物》、《魯迅的青年時代》,回憶錄《知堂回想錄》,另有多種譯作。

     《故鄉的野菜》:周作人的散文風格平和清淡,隽永而幽雅。

    “我的故鄉不止一個,凡我住過的地方都是故鄉。

    ”似乎作者是一個适意灑脫的人。

    而妻子從菜市場買回來的荠菜卻讓作者打開了對于故鄉的記憶的閘門,浙東的風俗習慣,市井風情在作者的筆下娓娓道來,這細緻入微的記憶其實正是作者對于故鄉的思念的最好體現。

    
0.042838s