第十八章

關燈
對你的打擊很大。

    但是你為什麼不再等一陣子,看看情形怎麼樣?也許你母親會過得很好。

    &rdquo &ldquo我不能再等下去了。

    &rdquo &ldquo艾絲,你錯了!前幾天你還說我太美國化了、太沒耐心,你再等一個月,可能就會有不同的看法了。

    &rdquo 可是艾絲說她不能再談這個問題了,湯姆就回家了。

    他回家後把這件事情告訴他的家人,馮太太、伊娃和佛羅拉就立刻來看艾絲。

     &ldquo可憐的孩子,她在紐約市可真孤獨。

    &rdquo馮太太回來以後這樣說。

     第二天湯姆很早就去看艾絲,他知道艾絲一定很孤獨、很想念家人。

    他們談了很長的一段時間,兩個人都沒有提到艾絲是否回中國去的問題。

    大部分的時間艾絲都在說有關她父親的事。

    她父親是一個處處為别人着想的窮學者,不喜歡與别人争辯,如果不是母親的話,他不知要吃多少虧呢!他凡事總是退讓一步,不喜歡與别人有任何争端,而且也很容易滿足。

    &ldquo他慣于讓蚊子咬他,&rdquo艾絲說,&ldquo我小時候被蚊子咬了,常常抓得頭破血流,父親就會對我說:&lsquo如果你能克服癢的困擾,你就克服了蚊子。

    &rsquo這就是父親。

    他告訴我癢是來自内心的一種感覺,如果你能全意地排除這種感覺,就不會覺得癢了。

    &rdquo &ldquo你真的相信這個說法嗎?&rdquo &ldquo我相信,我父親是個崇信老子的偉人。

    &rdquo &ldquo崇拜誰?&rdquo &ldquo老子,你沒有聽過他嗎?&rdquo 湯姆又一次地覺得很困窘。

     &ldquo我父親常常引述老子的話。

    &rdquo &ldquo老子是誰?&rdquo 艾絲用中文寫下&ldquo老子&rdquo這兩個字。

     &ldquo噢!老子!&rdquo湯姆用廣東話恍然大悟地說。

     &ldquo那你聽過他喽!&rdquo &ldquo我聽說過有這麼一個人。

    &rdquo &ldquo我可以跟你一塊兒念念他的書,一點兒也不難的。

    &rdquo &ldquo你的平靜、沉着是不是受這本書的影響?&rdquo 艾絲笑了。

    &ldquo為什麼這樣說?你昨天不是看到我哭得厲害嗎?現在又說我平靜、沉着。

    但是讀了這本書,會使人有所改變也是真的。

    &rdquo &ldquo他比孔子好嗎?我實在對孔子一點兒概念也沒有。

    &rdquo &ldquo老子好多了。

    他可以用短短的幾個字改變你的人生觀。

    湯姆,我喜歡你像現在這麼溫文爾雅的樣子,不要為了一些事實上你并不真想要的東西,而破壞原來的溫文态度。

    &rdquo &ldquo如果我去幫你端碗湯面來,老子有什麼意見嗎?&rdquo &ldquo我很好,湯姆。

    &rdquo &ldquo不!讓我去幫你端碗湯面來。

    &rdquo
0.048878s