第47章
關燈
小
中
大
隐隐約約意識到了賽克斯的身份,說道,“他們問她上星期天為什麼沒按她約好的時間來。
她說她來不了。
” “為什麼來不了——為什麼?把那句話告訴他。
” “因為比爾,就是從前向他們提起過的那個人,把她給關在家裡了。
”諾亞回答。
“還說了他什麼?”費金嚷嚷着,“從前向他們提起過的那個人,她還說了他什麼?告訴他。
” “噢,說是除非他知道她要去什麼地方,她輕易出不了門,”諾亞說,“所以,頭一次去見那位小姐,她——哈哈哈!她說到這事的時候,可把我逗樂了,真的——她給他用了一點兒鴉片酊。
” “操他娘的!”賽克斯大吼一聲,猛力掙脫老猶太的手。
“閃開!” 他把費金老頭摔到一邊,奔出房間,怒不可遏地登上樓梯。
“比爾,比爾!”老猶太慌忙跟上去,喊道。
“聽我一句話,就一句話。
” 這句話原本是來不及說的,幸虧那個打家劫舍的家夥沒法開門出去,就在賽克斯徒勞無益地沖着大門使勁,一邊破口大罵的當兒,老猶太氣喘籲籲地趕上前來。
“讓我出去,”賽克斯說道,“别跟我說話,你給我當心點。
聽見沒有,讓我出去。
” “聽我說一句,”費金将手按在門鎖上,說道,“你不會——” “說。
”對方回答。
“比爾,你不會——太——莽撞吧?” 天将破曉,門口的亮光盡夠讓他們看清彼此的面孔。
他倆相互瞥了一眼,兩個人眼睛裡都燃着一團火,這一點是不會看錯的。
“我的意思是,”費金說道,他顯然意識到眼下一切花言巧語都已無濟于事,“為了安全起見,别太莽撞。
利索些,比爾,别太冒失。
” 賽克斯沒有答腔,這功夫老猶太已經擰開了門鎖,他管自拉開大門,向靜悄悄的街上沖去。
這強盜一步也沒有停留,沒有考慮片刻,既沒有左顧右盼,沒有朝天空擡起目光,也沒有将目光投向地面。
他橫下一條心,兩眼直瞪瞪地望着前方,牙齒緊緊地咬在一起,繃緊的下巴像是快要戳穿皮膚似的。
他沒有嘀咕一句,也沒有放松一條肌肉,一路狂奔,來到了家門口。
他用鑰匙輕輕地打開門,快步跨上樓梯,走進自己的房間,又在門上加了雙鎖。
他把一張很沉的桌子推上去頂住門,然後掀開床簾。
南希姑娘衣裝不整地躺在床上。
賽克斯将她從睡夢中驚醒了,她吃驚地睜開眼睛,慌忙支起身來。
“起來!”那家夥說道。
“原來是你啊,比爾。
”姑娘見他回來,顯得很高興。
“是我,”賽克斯應了一聲,“起來。
” 房間裡點着一支蠟燭,漢子劈手從燭台上拔下蠟燭,扔到爐栅底下。
見窗外已
她說她來不了。
” “為什麼來不了——為什麼?把那句話告訴他。
” “因為比爾,就是從前向他們提起過的那個人,把她給關在家裡了。
”諾亞回答。
“還說了他什麼?”費金嚷嚷着,“從前向他們提起過的那個人,她還說了他什麼?告訴他。
” “噢,說是除非他知道她要去什麼地方,她輕易出不了門,”諾亞說,“所以,頭一次去見那位小姐,她——哈哈哈!她說到這事的時候,可把我逗樂了,真的——她給他用了一點兒鴉片酊。
” “操他娘的!”賽克斯大吼一聲,猛力掙脫老猶太的手。
“閃開!” 他把費金老頭摔到一邊,奔出房間,怒不可遏地登上樓梯。
“比爾,比爾!”老猶太慌忙跟上去,喊道。
“聽我一句話,就一句話。
” 這句話原本是來不及說的,幸虧那個打家劫舍的家夥沒法開門出去,就在賽克斯徒勞無益地沖着大門使勁,一邊破口大罵的當兒,老猶太氣喘籲籲地趕上前來。
“讓我出去,”賽克斯說道,“别跟我說話,你給我當心點。
聽見沒有,讓我出去。
” “聽我說一句,”費金将手按在門鎖上,說道,“你不會——” “說。
”對方回答。
“比爾,你不會——太——莽撞吧?” 天将破曉,門口的亮光盡夠讓他們看清彼此的面孔。
他倆相互瞥了一眼,兩個人眼睛裡都燃着一團火,這一點是不會看錯的。
“我的意思是,”費金說道,他顯然意識到眼下一切花言巧語都已無濟于事,“為了安全起見,别太莽撞。
利索些,比爾,别太冒失。
” 賽克斯沒有答腔,這功夫老猶太已經擰開了門鎖,他管自拉開大門,向靜悄悄的街上沖去。
這強盜一步也沒有停留,沒有考慮片刻,既沒有左顧右盼,沒有朝天空擡起目光,也沒有将目光投向地面。
他橫下一條心,兩眼直瞪瞪地望着前方,牙齒緊緊地咬在一起,繃緊的下巴像是快要戳穿皮膚似的。
他沒有嘀咕一句,也沒有放松一條肌肉,一路狂奔,來到了家門口。
他用鑰匙輕輕地打開門,快步跨上樓梯,走進自己的房間,又在門上加了雙鎖。
他把一張很沉的桌子推上去頂住門,然後掀開床簾。
南希姑娘衣裝不整地躺在床上。
賽克斯将她從睡夢中驚醒了,她吃驚地睜開眼睛,慌忙支起身來。
“起來!”那家夥說道。
“原來是你啊,比爾。
”姑娘見他回來,顯得很高興。
“是我,”賽克斯應了一聲,“起來。
” 房間裡點着一支蠟燭,漢子劈手從燭台上拔下蠟燭,扔到爐栅底下。
見窗外已