四月
關燈
小
中
大
。
這就是他的早餐。
跟卡維隆、艾普等地的每周集市比起來,考斯特拉市場顯得又小又不時髦。
顧客都是挽着菜籃的本地人,而非舉着相機的觀光客。
隻有在七八月,你偶然會看到巴黎來的高傲婦人,穿着迪奧(Dior)休閑服,牽着神經兮兮的小狗。
其他時候,由秋到春,市場上都是本地居民,來買農夫幾小時前才從田地或暖房裡采收的蔬菜水果。
我們沿着一排一排的伸縮小桌漫步。
法國家庭主婦毫不留情的精挑細選讓我們驚詫不已。
我們隻要看過貨色,但決定買或不買;她們可不然。
她們會動手捏茄子,拿起蕃茄來聞,啪地折斷不過火柴梗粗的四季豆,不放心地剝開翠綠的芮苣心察看,嘗一口乳酪,吃一片橄榄——如果這些東西不合她個人要求,她會瞪一眼攤主,好像攤主欺騙了她。
然後,憤憤然轉到其他攤位去。
在市場的一頭,葡萄酒合作社擺出的攤位上圍了一圈男人,每人滿含着一口新登場的玫瑰紅酒。
隔壁攤位是個女人,賣各種大小的蛋,還賣活兔子。
再過去的攤位擺的是堆得山一樣高的蔬菜和紫蘇,一罐一罐的蜂蜜,大瓶大瓶的橄榄油,還有桃子幹、黑麥汁,鮮花和香草,果醬與乳酪——在旭日朝陽之下,每樣東西看起來都好吃極了。
我們買了紅椒,準備燒烤,又買了棕殼的大雞蛋。
紫蘇與桃子、羊乳酪、芮苣和粉紅色斑紋的洋蔥。
籃子已經裝不下了,我們又過街去買了長條面包。
餐盤上若有橄榄油、醬汁之類殘餘物的話,用這面包抹淨了吃是最美味的了。
面包店人潮洶湧、人聲喧嘩,暖烘烘的面團味和杏仁香飄散在早晨的空氣中。
排隊等候時,我們想起有人說過,法國人花在口腹上的鈔票,比得上英國人花在汽車和音響上的錢。
這話在這裡得到了證實; 每個人都好像在瘋狂大采購。
一個圓胖快活的婦人買了6大條面包——加起來不到3公尺長;帽子大小的巧克力奶油蛋卷;還有整個兒的蘋果派,切得薄薄的蘋果片在中央鋪成一圈,表面塗抹了杏子醬,看起來亮晶晶的。
我們這才明白,我們沒到這兒來備辦早餐真是失誤。
于是我們回家弄了一頓豐盛的午餐,補償一下。
烤紅椒拌橄榄油加紫蘇末,熏肉胎貝卷串燒,以及沙拉和.乳酪。
春陽如炙,酒後的我們昏然欲睡。
這時候,電話鈴響了。
答錄機的作用 電話鈴聲如果在星期天中午到下午三點之間響起來,對方一定是英國人,這已經是生活中的鐵的規律。
星期天的午餐,是一周中最輕松愉快的一頓飯,法國人作夢也想不到在這時候去打擾别人。
我真不該拾起話筒的。
是那做廣告生意的東尼。
從電話裡的聲音聽來,他人近在飓尺。
“想到該跟你這根據地聯絡,”我聽到他深吸一口煙的聲音,心裡暗暗決定買一部答錄機,專門對付這種喜歡在星期天驚擾我們的人。
“我找到不錯的房子,”他沒有停下來聽聽這項重大宣布的效應,因此沒注意到我的心猛地一沉。
“離你相當遠,倒比較接近海岸。
”我告訴他很好,離海岸愈近愈好。
“還需要大量的整修,所以我不準備付他要的價錢。
可能從英國帶相熟的工人過來做。
他們整修我的辦公室,從頭到尾隻花了六星期。
是愛爾蘭人,非常出色。
這地方,他們一個月就可以打理好。
” 我很想鼓勵他這麼做。
一群愛爾蘭工人,一旦嘗到在普羅旺斯做工的甜頭——陽光和煦,酒便宜,怠工沒關系;屋主遠在千裡外,沒人挑毛病——何樂而不為。
我可以預見他們直拖到十月還沒做完,說不定八月間還把全家從英國接來,大夥兒好好度個假。
不過,我還是老實告訴東尼,他還是雇用本地工人的好,而且應該請一位建築師,負責召募工人。
“不需要建築師,”他說:“我完全知道要怎麼整修。
”他當然知道。
“舉手之勞的事,幹嗎要花大錢請他?”好啦,我幫不上忙,他什麼都知道。
我問他何時回英國。
“今晚,’‘他宣讀了他忙碌的日程。
周一要見客戶,接着去紐約三天,又是在那裡開業務會議……。
他滔滔不絕地說,表明自己乃是不可或缺的行政主管。
“總之,”他說:“我會跟你聯系。
一兩周内我還不會下手買那房子,不過一旦簽約,我會馬上告訴你。
” 妻和我坐在遊泳池邊,納悶我們怎麼總躲不開厚顔無禮之人的糾纏。
到夏天,這種人來的還會更多,來要吃要喝要住,遊了幾天泳之後要我們送上機場。
我們自認并非孤僻遁世,但與東尼短暫接觸的經驗,足以提醒我們。
往後的幾個月内,我們需要堅定的立場,機靈的反應,以及一具電話答錄機。
私人土地内有毒蛇 馬索一定意識到夏季的到來,因為幾天後我在林中看到他時,他正忙着加固防止露營者侵入的圍籬。
在寫着“私人土地!”的幾塊牌子下方,他又釘上了一連串簡短兇惡的警語:“内有蝮蛇!” 最佳的警告方式。
既不像“内有惡犬”、“當心觸電”之類的說法需要眼見為證,又足以讓人望而卻步。
再不怕死的露營客,夜晚鑽進睡袋以前,總要考慮考慮底下會不會蟋曲着某條毒蛇。
我問馬索,盧貝隆山區真的有蝮蛇嗎?他搖着頭,對于外國人的無知再度表示惋惜。
“是啊,”他說:“不算大啦,”他用手比了比,30公分長的樣子:“可是你如果被咬,45分鐘以内就得趕到醫生那去,否則……”他做了個鬼臉,頭歪向一邊,舌頭伸出來:“人家說,蝮蛇咬男人,男人死;可是蝮蛇咬女人,”他傾身向前,挑動眉毛:“蝮蛇亡。
”他樂不可支地籲籲喘着粗氣,遞給我一根粗大的黃色香煙:“沒穿上結實的靴子,千萬别上山散
這就是他的早餐。
跟卡維隆、艾普等地的每周集市比起來,考斯特拉市場顯得又小又不時髦。
顧客都是挽着菜籃的本地人,而非舉着相機的觀光客。
隻有在七八月,你偶然會看到巴黎來的高傲婦人,穿着迪奧(Dior)休閑服,牽着神經兮兮的小狗。
其他時候,由秋到春,市場上都是本地居民,來買農夫幾小時前才從田地或暖房裡采收的蔬菜水果。
我們沿着一排一排的伸縮小桌漫步。
法國家庭主婦毫不留情的精挑細選讓我們驚詫不已。
我們隻要看過貨色,但決定買或不買;她們可不然。
她們會動手捏茄子,拿起蕃茄來聞,啪地折斷不過火柴梗粗的四季豆,不放心地剝開翠綠的芮苣心察看,嘗一口乳酪,吃一片橄榄——如果這些東西不合她個人要求,她會瞪一眼攤主,好像攤主欺騙了她。
然後,憤憤然轉到其他攤位去。
在市場的一頭,葡萄酒合作社擺出的攤位上圍了一圈男人,每人滿含着一口新登場的玫瑰紅酒。
隔壁攤位是個女人,賣各種大小的蛋,還賣活兔子。
再過去的攤位擺的是堆得山一樣高的蔬菜和紫蘇,一罐一罐的蜂蜜,大瓶大瓶的橄榄油,還有桃子幹、黑麥汁,鮮花和香草,果醬與乳酪——在旭日朝陽之下,每樣東西看起來都好吃極了。
我們買了紅椒,準備燒烤,又買了棕殼的大雞蛋。
紫蘇與桃子、羊乳酪、芮苣和粉紅色斑紋的洋蔥。
籃子已經裝不下了,我們又過街去買了長條面包。
餐盤上若有橄榄油、醬汁之類殘餘物的話,用這面包抹淨了吃是最美味的了。
面包店人潮洶湧、人聲喧嘩,暖烘烘的面團味和杏仁香飄散在早晨的空氣中。
排隊等候時,我們想起有人說過,法國人花在口腹上的鈔票,比得上英國人花在汽車和音響上的錢。
這話在這裡得到了證實; 每個人都好像在瘋狂大采購。
一個圓胖快活的婦人買了6大條面包——加起來不到3公尺長;帽子大小的巧克力奶油蛋卷;還有整個兒的蘋果派,切得薄薄的蘋果片在中央鋪成一圈,表面塗抹了杏子醬,看起來亮晶晶的。
我們這才明白,我們沒到這兒來備辦早餐真是失誤。
于是我們回家弄了一頓豐盛的午餐,補償一下。
烤紅椒拌橄榄油加紫蘇末,熏肉胎貝卷串燒,以及沙拉和.乳酪。
春陽如炙,酒後的我們昏然欲睡。
這時候,電話鈴響了。
答錄機的作用 電話鈴聲如果在星期天中午到下午三點之間響起來,對方一定是英國人,這已經是生活中的鐵的規律。
星期天的午餐,是一周中最輕松愉快的一頓飯,法國人作夢也想不到在這時候去打擾别人。
我真不該拾起話筒的。
是那做廣告生意的東尼。
從電話裡的聲音聽來,他人近在飓尺。
“想到該跟你這根據地聯絡,”我聽到他深吸一口煙的聲音,心裡暗暗決定買一部答錄機,專門對付這種喜歡在星期天驚擾我們的人。
“我找到不錯的房子,”他沒有停下來聽聽這項重大宣布的效應,因此沒注意到我的心猛地一沉。
“離你相當遠,倒比較接近海岸。
”我告訴他很好,離海岸愈近愈好。
“還需要大量的整修,所以我不準備付他要的價錢。
可能從英國帶相熟的工人過來做。
他們整修我的辦公室,從頭到尾隻花了六星期。
是愛爾蘭人,非常出色。
這地方,他們一個月就可以打理好。
” 我很想鼓勵他這麼做。
一群愛爾蘭工人,一旦嘗到在普羅旺斯做工的甜頭——陽光和煦,酒便宜,怠工沒關系;屋主遠在千裡外,沒人挑毛病——何樂而不為。
我可以預見他們直拖到十月還沒做完,說不定八月間還把全家從英國接來,大夥兒好好度個假。
不過,我還是老實告訴東尼,他還是雇用本地工人的好,而且應該請一位建築師,負責召募工人。
“不需要建築師,”他說:“我完全知道要怎麼整修。
”他當然知道。
“舉手之勞的事,幹嗎要花大錢請他?”好啦,我幫不上忙,他什麼都知道。
我問他何時回英國。
“今晚,’‘他宣讀了他忙碌的日程。
周一要見客戶,接着去紐約三天,又是在那裡開業務會議……。
他滔滔不絕地說,表明自己乃是不可或缺的行政主管。
“總之,”他說:“我會跟你聯系。
一兩周内我還不會下手買那房子,不過一旦簽約,我會馬上告訴你。
” 妻和我坐在遊泳池邊,納悶我們怎麼總躲不開厚顔無禮之人的糾纏。
到夏天,這種人來的還會更多,來要吃要喝要住,遊了幾天泳之後要我們送上機場。
我們自認并非孤僻遁世,但與東尼短暫接觸的經驗,足以提醒我們。
往後的幾個月内,我們需要堅定的立場,機靈的反應,以及一具電話答錄機。
私人土地内有毒蛇 馬索一定意識到夏季的到來,因為幾天後我在林中看到他時,他正忙着加固防止露營者侵入的圍籬。
在寫着“私人土地!”的幾塊牌子下方,他又釘上了一連串簡短兇惡的警語:“内有蝮蛇!” 最佳的警告方式。
既不像“内有惡犬”、“當心觸電”之類的說法需要眼見為證,又足以讓人望而卻步。
再不怕死的露營客,夜晚鑽進睡袋以前,總要考慮考慮底下會不會蟋曲着某條毒蛇。
我問馬索,盧貝隆山區真的有蝮蛇嗎?他搖着頭,對于外國人的無知再度表示惋惜。
“是啊,”他說:“不算大啦,”他用手比了比,30公分長的樣子:“可是你如果被咬,45分鐘以内就得趕到醫生那去,否則……”他做了個鬼臉,頭歪向一邊,舌頭伸出來:“人家說,蝮蛇咬男人,男人死;可是蝮蛇咬女人,”他傾身向前,挑動眉毛:“蝮蛇亡。
”他樂不可支地籲籲喘着粗氣,遞給我一根粗大的黃色香煙:“沒穿上結實的靴子,千萬别上山散