續集卷十
關燈
小
中
大
支植下
【題解】
本篇共三十四條。
記載植物三十餘種。
X10.1青楊木 出峽中。
為床,卧之無蚤。
【譯文】 青楊木 出自三峽地區。
用這種木頭做床,睡覺沒有跳蚤。
X10.2夏州槐[1] 夏州唯一郵有槐樹數株[2],鹽州或要葉,行牒求之。
【注釋】 [1]夏州:在今陝西靖邊東北。
[2]郵:驿站。
負責傳遞文書、供應食宿車馬。
【譯文】 夏州槐 夏州隻有一處驿站有幾株槐樹,鹽州有時需要槐葉,就發公文索取。
X10.3蜀楷木 蜀中有木類柞,衆木榮時,如枯枿,隆冬方萌芽布陰,蜀人呼為楷木。
【譯文】 蜀楷樹 蜀地有一種樹長得像柞樹,其他樹生長繁榮時,它凋零有如枯樹樁,到了嚴冬才萌芽,長出濃密的樹蔭,蜀人稱作楷木。
X10.4古文柱 齊建元二年夏[1],廬陵長溪水沖擊山麓崩[2],長六七尺,下得柱千餘根,皆十圍[3]。
長者一丈,短者八九尺,頭題古文,字不可識。
江淹以問王儉[4],儉雲:&ldquo江東不閑隸書[5],秦漢時柱也。
&rdquo 【注釋】 [1]建元:齊高帝蕭道成年号(479&mdash482)。
[2]廬陵:今江西吉安。
[3]圍:這裡指兩手的拇指和食指合圍的長度。
[4]江淹(444&mdash505):南朝詩人、辭賦家,曆仕宋、齊、梁三朝。
今存詩八十多首,風格近于鮑照。
賦近三十篇,以《恨賦》、《别賦》最為出名。
王儉(452&mdash489):琅琊臨沂(今屬山東)人。
宋泰始五年(469)尚陽羨公主,拜驸馬都尉,曆仕要職。
其詩現存八首,存文較多。
[5]閑:通&ldquo娴&rdquo。
【譯文】 古文柱 齊建元二年夏季,廬陵長溪水沖擊山麓,塌方長達六七尺,土石下面現出一千多根木柱,都有十圍粗。
長的有一丈,短的八九尺,柱頭寫有古文字,難以辨識。
江淹去問王儉,王儉說:&ldquo江東人不熟悉隸書,這是秦漢時期的柱子。
&rdquo X10.5色绫木 台山有色绫木,木理如绫文。
百姓取為枕,呼為色绫枕。
【譯文】 色绫木 台山有一種色绫木,木頭的紋理如同绫紋。
百姓拿來做枕頭,稱作色绫枕。
X10.6鹿木 武陵郡北[1],有鹿木二株,馬伏波所種[2]。
木多節。
【注釋】 [1]武陵郡:今湖南常德。
[2]馬伏波:即為馬援(前14&mdash49),字文淵,扶風茂陵(今陝西興平東北)人。
東漢建武十七年(41)拜伏波将軍,南擊交趾。
【譯文】 鹿樹 武陵郡北邊有兩棵鹿樹,是伏波将軍馬援種植的。
樹有很多結節。
X10.7倒生木 此木依山生,根在上,有人觸則葉翕,人去則葉舒。
出東海[1]。
【注釋】 [1]東海:在今江蘇連雲港一帶。
【譯文】 倒生樹 此樹依山生長,樹根在上,有人觸碰葉子就會閉合,人離去葉子又會張開。
出自東海。
X10.8黝木[1] 節似蠱獸,可以為鞭。
【注釋】 [1]黝
記載植物三十餘種。
X10.1青楊木 出峽中。
為床,卧之無蚤。
【譯文】 青楊木 出自三峽地區。
用這種木頭做床,睡覺沒有跳蚤。
X10.2夏州槐[1] 夏州唯一郵有槐樹數株[2],鹽州或要葉,行牒求之。
【注釋】 [1]夏州:在今陝西靖邊東北。
[2]郵:驿站。
負責傳遞文書、供應食宿車馬。
【譯文】 夏州槐 夏州隻有一處驿站有幾株槐樹,鹽州有時需要槐葉,就發公文索取。
X10.3蜀楷木 蜀中有木類柞,衆木榮時,如枯枿,隆冬方萌芽布陰,蜀人呼為楷木。
【譯文】 蜀楷樹 蜀地有一種樹長得像柞樹,其他樹生長繁榮時,它凋零有如枯樹樁,到了嚴冬才萌芽,長出濃密的樹蔭,蜀人稱作楷木。
X10.4古文柱 齊建元二年夏[1],廬陵長溪水沖擊山麓崩[2],長六七尺,下得柱千餘根,皆十圍[3]。
長者一丈,短者八九尺,頭題古文,字不可識。
江淹以問王儉[4],儉雲:&ldquo江東不閑隸書[5],秦漢時柱也。
&rdquo 【注釋】 [1]建元:齊高帝蕭道成年号(479&mdash482)。
[2]廬陵:今江西吉安。
[3]圍:這裡指兩手的拇指和食指合圍的長度。
[4]江淹(444&mdash505):南朝詩人、辭賦家,曆仕宋、齊、梁三朝。
今存詩八十多首,風格近于鮑照。
賦近三十篇,以《恨賦》、《别賦》最為出名。
王儉(452&mdash489):琅琊臨沂(今屬山東)人。
宋泰始五年(469)尚陽羨公主,拜驸馬都尉,曆仕要職。
其詩現存八首,存文較多。
[5]閑:通&ldquo娴&rdquo。
【譯文】 古文柱 齊建元二年夏季,廬陵長溪水沖擊山麓,塌方長達六七尺,土石下面現出一千多根木柱,都有十圍粗。
長的有一丈,短的八九尺,柱頭寫有古文字,難以辨識。
江淹去問王儉,王儉說:&ldquo江東人不熟悉隸書,這是秦漢時期的柱子。
&rdquo X10.5色绫木 台山有色绫木,木理如绫文。
百姓取為枕,呼為色绫枕。
【譯文】 色绫木 台山有一種色绫木,木頭的紋理如同绫紋。
百姓拿來做枕頭,稱作色绫枕。
X10.6鹿木 武陵郡北[1],有鹿木二株,馬伏波所種[2]。
木多節。
【注釋】 [1]武陵郡:今湖南常德。
[2]馬伏波:即為馬援(前14&mdash49),字文淵,扶風茂陵(今陝西興平東北)人。
東漢建武十七年(41)拜伏波将軍,南擊交趾。
【譯文】 鹿樹 武陵郡北邊有兩棵鹿樹,是伏波将軍馬援種植的。
樹有很多結節。
X10.7倒生木 此木依山生,根在上,有人觸則葉翕,人去則葉舒。
出東海[1]。
【注釋】 [1]東海:在今江蘇連雲港一帶。
【譯文】 倒生樹 此樹依山生長,樹根在上,有人觸碰葉子就會閉合,人離去葉子又會張開。
出自東海。
X10.8黝木[1] 節似蠱獸,可以為鞭。
【注釋】 [1]黝