續集卷六
關燈
小
中
大
。
後母,周武帝姊襄陽長公主。
&hellip&hellip(毅)謂長公主曰:&lsquo此女才貌如此,不可妄以許人,當為求賢夫。
&rsquo乃于門屏畫二孔雀,諸公子有求婚者,辄與兩箭射之,潛約中目者許之。
前後數十輩莫能中,高祖後至,兩發各中一目。
毅大悅,遂歸于我帝。
&rdquo [4]王昭隐:唐代畫家。
唐張彥遠《曆代名畫記》卷九:&ldquo王韶應(或作昭隐),畫鬼神,深有氣韻。
&rdquo [5]和修吉龍王:多頭龍王,八龍王之一。
和修吉,多頭的意思。
《妙法蓮華經》卷一:&ldquo有八龍王:難陀龍王、跋難陀龍王、娑伽羅龍王、和修吉龍王、德叉迦龍王、阿那婆達多龍王、摩那斯龍王、優缽羅龍王等。
&rdquo [6]藥叉:即夜叉。
北方天王:即北方多聞天王(梵名毗沙門),佛教護法神四大天王之一,佛令其掌擎古佛的舍利塔,因名托塔天王,佛寺中塑像通常是一手持戟,一手擎塔;所統領者,為夜叉(捷疾鬼)、羅刹(暴惡鬼)。
【譯文】 宣陽坊靜域寺 本是太穆皇後娘家宅第。
寺裡的和尚說:&ldquo三階院門外,是神堯皇帝射孔雀的地方。
&rdquo禅院門内外所畫鬼神,《遊目記》說是王昭隐畫的。
門西裡面,畫的是和修吉龍王,頗有靈驗。
門内西邊,畫的是火目夜叉以及北方天王,甚為奇猛。
門東裡面是賢門,畫滿夜叉,鬼頭上盤着蛇,讓人恐懼流汗。
東廊所畫古樹山石,十分險怪,高僧的形象也非常怪異。
西廊萬菩薩院門裡南面牆壁,有皇甫轸所畫鬼神及大雕,活靈活現,好像要從牆壁上飛下來。
皇甫轸和吳道子是同時代人,吳道子因其畫藝高超威脅到自己的聲望,就雇人殺了他。
X6.13萬菩薩堂内有寶塔,以小金銅塔數百飾之。
大曆中,将作劉監有子[1],合手出胎,七歲念《法華經》。
及卒,焚之,得舍利數十粒,分藏于金銅塔中。
善繼雲:&ldquo合是劉銘[2]。
&rdquo佛殿東廊有古佛堂,其地本雍村,堂中像設悉是石作[3],相傳雲隋恭帝終此堂[4]。
【注釋】 [1]将(jiāng)作監:秦置将作少府,漢景帝時更名将作大匠,職掌宗廟、陵寝、宮室及其他土木工程的營建。
唐為将作監,置大匠、少匠,總四署、三監、百工之官屬。
[2]銘:銘刻。
這裡是鑄的意思。
[3]像設:供奉的神佛塑像。
[4]隋恭帝:即為楊侑(605&mdash619)。
隋炀帝孫。
義甯元年(617)被立為皇帝。
第二年,禅位于李淵,封酅國公。
唐高祖武德二年卒,年十五歲。
【譯文】 萬菩薩堂裡有座寶塔,塔身裝飾着幾百個小金銅塔。
大曆年間,将作監有位姓劉的官員,有個兒子出生時雙手合十,七歲時就會念《法華經》。
他死後,焚化遺體,得到幾十粒舍利子,分别藏在這些小金銅塔裡。
善繼說:&ldquo這些小金銅塔應該是劉某鑄造的。
&rdquo佛殿的東廊有古佛堂,那地方本為雍村,古佛堂裡的神佛塑像全是石雕,相傳隋恭帝就死在此堂之内。
X6.14三門外畫,亦皇甫轸迹也,金剛舊有靈[1]。
天寶初,驸馬獨孤明宅與寺相近[2]。
獨孤有婢名懷春,稚齒俊俏,常悅西鄰一士人,因宵期于寺門,有巨蛇束之,俱卒。
【注釋】 [1]金剛:梵語音譯,即金剛石,其石堅利不可摧,佛家視為稀世之寶。
這裡指的是安置于佛寺大門兩側,執金剛杵護持佛法的金剛力士像。
[2]獨孤明:《新唐書·諸帝公主傳》:&ldquo(玄宗二十九女)信成公主,下嫁獨孤明。
&rdquo 【譯文】 三門外的畫,也是皇甫轸的手筆,所畫金剛以前頗有靈驗。
天寶初年,驸馬獨孤明的宅第與寺鄰近。
獨孤明有個婢女名叫懷春,年輕俊俏,曾喜歡西鄰一位讀書人,兩人相約夜間在寺門幽會,結果有條大蛇纏住了他們,兩人都死了。
X6.15佛殿内,西座蕃神甚古質[1]。
貞元已前,西蕃兩度盟[2],皆載此神立于壇而誓,相傳摩時頗有靈[3]。
【注釋】 [1]蕃:外國。
這裡指吐蕃。
[2]西蕃:即吐蕃。
兩度盟:《舊唐書·吐蕃傳上》:&ldquo肅宗元年建寅月甲辰,吐蕃遣使來朝請和,敕宰相郭子儀、蕭華、裴遵慶等于中書設宴。
将詣光宅寺為盟誓,使者雲:蕃法盟誓,取三牲血歃之,無向佛寺之事,請明日須于鴻胪寺歃血,以申蕃戎之禮。
從之。
&hellip&hellip永泰元年三月,吐蕃請和,遣宰相元載、杜鴻漸等于興唐寺與之盟而罷。
&rdquo [3]摩時:或作&ldquo當時&rdquo。
【譯文】 佛殿裡面,西座的蕃神甚為古雅質樸。
德宗貞元以前,吐蕃與我國兩度結盟,都載此蕃神立于神壇盟誓,相傳當時頗有靈驗。
X6.16辭 三階院連句[1]:密密助堂堂[2],隋人歌檿桑[3]。
雙弧摧孔雀[4],一矢隕貪狼[5]。
柯古 百步望雲立[6],九規看月張[7]。
獲蛟徒破浪[8],中乙漫如牆[9]。
善繼 還似貫金鼓[10],更疑穿石梁。
因添挽河力[11],為滅射天狂[12]。
柯古 絕藝卻南牧[13],英聲來鬼方[14]。
麗龜何足敵[15],殪豕未為長[16]。
善繼 龍臂勝猿臂[17],星芒超箭芒[18]。
虛誇絕高鳥[19],垂拱議明堂[20]。
柯古 【注釋】 [1]三階院連句:三階院是當年李淵射孔雀求婚處,故本條全是頌贊李淵箭術的典故。
[2]密密:勤勉謹慎的樣子,代指窦皇後。
堂堂:容貌壯偉,代指唐高祖李淵。
參見X6.12條注[2]、注[3]。
[3]檿(yǎn)桑:即檿弧。
檿,一種落葉喬木,可制弓、車轅等。
《國語·鄭語》:&ldquo宣王之時有童謠曰:&lsquo檿弧箕服,實亡周國。
&rsquo&rdquo本句意為隋亡唐興。
[4]雙弧摧孔雀:指李淵射孔雀事。
[5]一矢隕貪狼:詠贊李淵箭術。
[6]百步望雲立:用養由基百步穿楊的典故。
《史記·周本紀》:&ldquo楚有養由基者,善射者也。
去柳葉百步而射之,百發而百中之。
&rdquo [7]九規看月張:瞄準箭靶,力挽彎弓,有如滿月。
[8]獲蛟徒破浪:用漢武帝射蛟的典故。
《漢書·武帝紀》:&ldquo(元封)五年冬,行南巡狩,至于盛唐(山),望祀虞舜于九嶷。
登潛天柱山,自浔陽浮江,親射蛟江中,獲之。
舳舻千裡,薄枞陽而出,作《盛唐枞陽之歌》。
&rdquo [9]中乙漫如牆:用孫權射虎的典故。
乙,虎威。
這裡代指虎。
《三國志·吳志·孫權傳》:&ldquo權将如吳,親乘馬射虎于庱亭,馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢,常從張世擊以戈,獲之。
&rdquo [10]貫金鼓:與下文&ldquo穿石梁&rdquo均形容膂力過人。
《史記·李将軍列傳》:&ldquo廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒镞,視之石也。
&rdquo [11]挽河力:唐張說《奉和聖制觀拔河俗戲應制》:&ldquo長繩系日住,貫索挽河流。
&rdquo唐杜甫《洗兵馬》:&ldquo安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用。
&rdquo [12]射天狂:喻指隋炀帝之暴虐無道。
《史記·殷本紀》:&ldquo帝武乙無道,為偶人,謂之天神。
與之博,令人為行。
天神不勝,乃僇辱之。
為革囊,盛血,卬而射之,命曰&lsquo射天&rsquo。
&rdquo [13]南牧:征服南方。
[14]鬼方:商周時西北方部族名。
這裡代指北方。
[15]麗龜:射中獵物背部隆起的中心處。
《左傳·宣公十二年》:&ldquo麋興于前,射麋,麗龜。
&rdquo楊伯峻注:&ldquo麗,著也。
龜指禽獸之背部。
古之田獵者,其箭先着背以達于腋為善射。
&rdquo [16]殪(yì):一箭射死。
豕:豬。
[17]龍臂:指李淵。
猿臂:形容射手臂長如猿,靈活矯健。
[18]星芒:星光,喻指李淵。
[19]虛誇絕高鳥:用更羸引弓虛發而下鳥的典故(驚弓之鳥),仍是稱頌箭術高超。
[20]垂拱:垂衣拱手,無為而治。
明堂:天子理政之所。
本句稱頌李淵無為而治。
X6.17崇義坊招福寺 本曰正覺,國初毀之,以其地立第賜諸王,睿宗在藩居之。
乾封二年[1],移長甯公主佛堂于此[2],重建此寺。
寺内舊有池,下永樂東街數方土填之[3]。
今地底下樹根多露。
長安二年[4],内出等身金銅像一鋪,并九部樂[5]。
南北兩門額,上與岐、薛二王親送至寺[6],彩乘象輿[7],羽衛四合,街中餘香,數日不歇。
景雲二年[8],又賜真容坐像[9],诏寺中别建聖容院,是睿宗在春宮真容也[10]。
先天二年[11],敕出内庫錢二千萬[12],巧匠一千人,重修之。
【注釋】 [1]乾封:唐高宗李治年号(666&mdash668)。
[2]長甯公主(656&mdash710):唐中宗李顯之女。
[3]永樂:即永樂坊,在崇義坊之南。
[4]長安:武周年号(701&mdash704)。
[5]九部樂:唐代宮廷音樂。
宋王溥《唐會要》卷三三&ldquo樂&rdquo:&ldquo武德初,未暇改作,每享,因隋舊制,奏九部樂:一《樂》,二《清商》,三《西涼》,四《扶南》,五《高麗》,六《龜茲》,七《安國》,八《疏勒》,九《康國》。
至貞觀十六年十二月,宴百寮,奏十部樂。
先是,伐高昌,收其樂付太常,乃增九部為十部伎。
&rdquo [6]上:即唐玄宗,其時在藩。
岐、薛二王:睿宗第四子李範和第五子李業。
[7]彩乘:彩車。
象輿:運載佛像的車輿。
[8]景雲:唐睿宗李旦年号(710&mdash712)。
[9]真容:此為睿宗真容。
[10]春宮:東宮。
太子所居。
[11]先天:唐玄宗李隆基年号(712&mdash713)。
[12]内庫:皇帝的私庫。
【譯文】 崇義坊招福寺 本名正覺寺,毀于開國之初,那塊地就建起宅第賜給諸王,睿宗在藩邸時曾經居住。
高宗乾封二年,把長甯公主的佛堂設于此地,重建了這座寺院。
寺裡原來有池塘,從永樂坊東街取了幾方土填平了。
如今地底下還常有樹根露出來。
長安二年,宮裡頒賜同真人大小的金銅像一尊、九部樂譜。
還賜了南北兩門的匾額,由玄宗會同岐王、薛王親自送到寺裡,彩車象輿絡繹相續,儀仗護衛前呼後擁,散發出來的香氣,街道上一連幾天都還能聞到。
景雲二年,睿宗又賜真容坐像,并下旨在寺裡另建一處聖容院,這是睿宗在東宮時的真容。
先天二年,玄宗下旨從内庫拿出兩千萬錢,役使一千名能工巧匠,對寺院進行修繕。
X6.18睿宗聖容院門外,鬼神數壁,自内移來,畫迹甚異。
鬼所執野雞,似覺毛起。
庫院鬼子母,貞元中李真畫,往往得長史規矩[1],把鏡者猶工。
寺西南隅僧伽像[2],從來有靈,至今百姓上幡傘不絕。
先,寺奴朝來者,常續明塗地[3],數十年不懈。
李某為尹時,有賊引朝來[4],吏将收捕,奴不勝其冤,乃上鐘樓,遙啟僧伽而碎身焉[5]。
恍惚間,見異僧以如意擊曰:&ldquo無苦,自将治也。
&rdquo奴覺,奴跳下數尺地,一毛不損。
囚聞之,悔懊自服,奴竟無事。
【注釋】 [1]長史:即唐代畫家周昉。
唐張彥遠《曆代名畫記》卷十:&ldquo周昉,字景玄,官至宣州長史。
初效張萱畫,後則小異,頗極風姿,全法衣冠,不近闾裡。
&rdquo規矩:法度。
X6.29條中所說的&ldquo李真、周昉優劣難&rdquo,即此之謂。
[2]僧伽:即為釋僧伽(627&mdash710),西域人。
唐代高僧,傳為觀音菩薩化身。
《宋高僧傳》有載。
[3]續明:添加燈油。
塗地:擦拭地面。
[4]引:這裡是誣陷的意思。
[5]啟:禀告。
【譯文】 睿宗聖容院門外,有幾幅鬼神壁畫,是從宮内移來的,畫法奇異。
畫裡的鬼拿着的野雞,好像雞毛都豎起來了。
庫院的鬼子母像,是貞元年間李真所畫,頗有周長史的畫風,其中拿鏡子的形象畫得尤為工麗。
寺院西南角的僧伽和尚像,一直都很靈驗,至今百姓還不斷地前來上供幡傘。
先前,寺裡一個名叫朝來的仆役,每日添加燈油擦拭地面,幾十年堅持不懈。
李某任府尹時,有個被捕的盜賊誣陷朝來,官府去抓捕朝來,朝來有口難辯,就爬上鐘樓,遙對僧伽像訴說冤屈,然後縱身往下跳。
恍恍惚惚,隻見一位怪異的僧人用如意敲敲他說:&ldquo不用煩惱,這事自然會妥善了結。
&rdquo朝來清醒時,已經從鐘樓上落到地面,竟然毫發無損。
那盜賊聽說了這事,很懊悔,自己主動認了罪,朝來最終平安無事。
X6.19辭 贈諸上人連句:翻了西天偈[1],燒餘梵宇香[2]。
撚眉愁俗客[3],支頰背殘陽。
柯古 洲号唯思沃[4],山名秪記匡[5]。
辯中摧世智[6],定裡破魔強[7]。
善繼 許睿禅心徹[8],湯休詩思長[9]。
朗吟疏磬斷,久語貫珠妨[10]。
柯古 乘興書芭葉,閑來入豆房[11]。
漫題存古壁,怪畫匝長廊[12]。
善繼 【注釋】 [1]翻:翻譯。
了:完。
西天偈:指佛經,佛法西來,故曰&ldquo西天偈&rdquo。
[2]餘:餘香袅袅,不絕如縷。
梵宇:佛寺。
[3]撚(niǎn)眉:手撚眉毛。
段成式《題僧壁》:&ldquo有僧支頰撚眉毫,起就夕陽磨剃刀。
到此既知閑最樂,俗心何啻九牛毛。
&rdquo [4]洲号唯思沃:這裡代指東晉高僧支遁。
[5]山名秪記匡:這裡代指東晉高僧慧遠。
慧遠(334&mdash416),年二十一從釋道安于恒山出家,後南遊荊襄,轉至廬山,居東林寺,創建白蓮社,為淨土宗之始祖。
秪,同&ldquo祇(zhǐ)&rdquo,隻,僅。
匡,匡廬,即廬山。
[6]辯:論辯佛法。
摧世智:挫敗世俗凡人之智。
[7]定:禅定,擯除雜念專注一境的精神狀态。
魔:魔障,一切煩惱、疑惑、迷戀等擾亂身心、妨礙修行的心理活動。
[8]許睿:疑指釋僧睿,東晉時高僧,鸠摩羅什四大弟子之一。
此稱許睿,或是其俗姓許。
[9]湯休:即為湯惠休,南朝宋詩人。
早年出家為僧,人稱&ldquo惠休上人&rdquo,擅詩。
孝武帝劉駿令其還俗,官至揚州從事史。
[10]朗吟疏磬斷,久語貫珠妨:此謂上人誦經,其高聲清朗有如疏磬;說法滔滔不絕,妙語連珠。
[11]豆房:青豆之房,即僧房。
梁簡文帝《與慧琰法師書》:&ldquo辯論青豆之房,遣惑赤華之舍。
&rdquo [12]匝:周匝,環繞。
X6.20事征(釋門古今謎字):争田書貞字[1]。
善繼 焉兜知伯叔[2]。
柯古 解夢羊負魚[3]。
夢複 問入日下人[4]。
善繼 塔上書師子[5]。
柯古 【注釋】 [1]争田書貞字:用梁武帝事。
《南史·劉顯傳》:&ldquo時有沙門訟田,帝大署曰&lsquo貞&rsquo。
有司未辯,遍問莫知。
顯曰:&lsquo貞字文為與上人。
&rsquo&rdquo [2]焉兜知伯叔:不詳。
[3]解夢羊負魚:用佛圖澄事。
梁釋慧皎《高僧傳》卷九:&ldquo(石)虎嘗晝寝,夢見群羊負魚從東北來。
寤以訪澄。
澄曰:&lsquo不祥也,鮮卑其有中原乎?&rsquo慕容氏所果都之。
&rdquo羊負魚,為一&ldquo鮮&rdquo字。
後母,周武帝姊襄陽長公主。
&hellip&hellip(毅)謂長公主曰:&lsquo此女才貌如此,不可妄以許人,當為求賢夫。
&rsquo乃于門屏畫二孔雀,諸公子有求婚者,辄與兩箭射之,潛約中目者許之。
前後數十輩莫能中,高祖後至,兩發各中一目。
毅大悅,遂歸于我帝。
&rdquo [4]王昭隐:唐代畫家。
唐張彥遠《曆代名畫記》卷九:&ldquo王韶應(或作昭隐),畫鬼神,深有氣韻。
&rdquo [5]和修吉龍王:多頭龍王,八龍王之一。
和修吉,多頭的意思。
《妙法蓮華經》卷一:&ldquo有八龍王:難陀龍王、跋難陀龍王、娑伽羅龍王、和修吉龍王、德叉迦龍王、阿那婆達多龍王、摩那斯龍王、優缽羅龍王等。
&rdquo [6]藥叉:即夜叉。
北方天王:即北方多聞天王(梵名毗沙門),佛教護法神四大天王之一,佛令其掌擎古佛的舍利塔,因名托塔天王,佛寺中塑像通常是一手持戟,一手擎塔;所統領者,為夜叉(捷疾鬼)、羅刹(暴惡鬼)。
【譯文】 宣陽坊靜域寺 本是太穆皇後娘家宅第。
寺裡的和尚說:&ldquo三階院門外,是神堯皇帝射孔雀的地方。
&rdquo禅院門内外所畫鬼神,《遊目記》說是王昭隐畫的。
門西裡面,畫的是和修吉龍王,頗有靈驗。
門内西邊,畫的是火目夜叉以及北方天王,甚為奇猛。
門東裡面是賢門,畫滿夜叉,鬼頭上盤着蛇,讓人恐懼流汗。
東廊所畫古樹山石,十分險怪,高僧的形象也非常怪異。
西廊萬菩薩院門裡南面牆壁,有皇甫轸所畫鬼神及大雕,活靈活現,好像要從牆壁上飛下來。
皇甫轸和吳道子是同時代人,吳道子因其畫藝高超威脅到自己的聲望,就雇人殺了他。
X6.13萬菩薩堂内有寶塔,以小金銅塔數百飾之。
大曆中,将作劉監有子[1],合手出胎,七歲念《法華經》。
及卒,焚之,得舍利數十粒,分藏于金銅塔中。
善繼雲:&ldquo合是劉銘[2]。
&rdquo佛殿東廊有古佛堂,其地本雍村,堂中像設悉是石作[3],相傳雲隋恭帝終此堂[4]。
【注釋】 [1]将(jiāng)作監:秦置将作少府,漢景帝時更名将作大匠,職掌宗廟、陵寝、宮室及其他土木工程的營建。
唐為将作監,置大匠、少匠,總四署、三監、百工之官屬。
[2]銘:銘刻。
這裡是鑄的意思。
[3]像設:供奉的神佛塑像。
[4]隋恭帝:即為楊侑(605&mdash619)。
隋炀帝孫。
義甯元年(617)被立為皇帝。
第二年,禅位于李淵,封酅國公。
唐高祖武德二年卒,年十五歲。
【譯文】 萬菩薩堂裡有座寶塔,塔身裝飾着幾百個小金銅塔。
大曆年間,将作監有位姓劉的官員,有個兒子出生時雙手合十,七歲時就會念《法華經》。
他死後,焚化遺體,得到幾十粒舍利子,分别藏在這些小金銅塔裡。
善繼說:&ldquo這些小金銅塔應該是劉某鑄造的。
&rdquo佛殿的東廊有古佛堂,那地方本為雍村,古佛堂裡的神佛塑像全是石雕,相傳隋恭帝就死在此堂之内。
X6.14三門外畫,亦皇甫轸迹也,金剛舊有靈[1]。
天寶初,驸馬獨孤明宅與寺相近[2]。
獨孤有婢名懷春,稚齒俊俏,常悅西鄰一士人,因宵期于寺門,有巨蛇束之,俱卒。
【注釋】 [1]金剛:梵語音譯,即金剛石,其石堅利不可摧,佛家視為稀世之寶。
這裡指的是安置于佛寺大門兩側,執金剛杵護持佛法的金剛力士像。
[2]獨孤明:《新唐書·諸帝公主傳》:&ldquo(玄宗二十九女)信成公主,下嫁獨孤明。
&rdquo 【譯文】 三門外的畫,也是皇甫轸的手筆,所畫金剛以前頗有靈驗。
天寶初年,驸馬獨孤明的宅第與寺鄰近。
獨孤明有個婢女名叫懷春,年輕俊俏,曾喜歡西鄰一位讀書人,兩人相約夜間在寺門幽會,結果有條大蛇纏住了他們,兩人都死了。
X6.15佛殿内,西座蕃神甚古質[1]。
貞元已前,西蕃兩度盟[2],皆載此神立于壇而誓,相傳摩時頗有靈[3]。
【注釋】 [1]蕃:外國。
這裡指吐蕃。
[2]西蕃:即吐蕃。
兩度盟:《舊唐書·吐蕃傳上》:&ldquo肅宗元年建寅月甲辰,吐蕃遣使來朝請和,敕宰相郭子儀、蕭華、裴遵慶等于中書設宴。
将詣光宅寺為盟誓,使者雲:蕃法盟誓,取三牲血歃之,無向佛寺之事,請明日須于鴻胪寺歃血,以申蕃戎之禮。
從之。
&hellip&hellip永泰元年三月,吐蕃請和,遣宰相元載、杜鴻漸等于興唐寺與之盟而罷。
&rdquo [3]摩時:或作&ldquo當時&rdquo。
【譯文】 佛殿裡面,西座的蕃神甚為古雅質樸。
德宗貞元以前,吐蕃與我國兩度結盟,都載此蕃神立于神壇盟誓,相傳當時頗有靈驗。
X6.16辭 三階院連句[1]:密密助堂堂[2],隋人歌檿桑[3]。
雙弧摧孔雀[4],一矢隕貪狼[5]。
柯古 百步望雲立[6],九規看月張[7]。
獲蛟徒破浪[8],中乙漫如牆[9]。
善繼 還似貫金鼓[10],更疑穿石梁。
因添挽河力[11],為滅射天狂[12]。
柯古 絕藝卻南牧[13],英聲來鬼方[14]。
麗龜何足敵[15],殪豕未為長[16]。
善繼 龍臂勝猿臂[17],星芒超箭芒[18]。
虛誇絕高鳥[19],垂拱議明堂[20]。
柯古 【注釋】 [1]三階院連句:三階院是當年李淵射孔雀求婚處,故本條全是頌贊李淵箭術的典故。
[2]密密:勤勉謹慎的樣子,代指窦皇後。
堂堂:容貌壯偉,代指唐高祖李淵。
參見X6.12條注[2]、注[3]。
[3]檿(yǎn)桑:即檿弧。
檿,一種落葉喬木,可制弓、車轅等。
《國語·鄭語》:&ldquo宣王之時有童謠曰:&lsquo檿弧箕服,實亡周國。
&rsquo&rdquo本句意為隋亡唐興。
[4]雙弧摧孔雀:指李淵射孔雀事。
[5]一矢隕貪狼:詠贊李淵箭術。
[6]百步望雲立:用養由基百步穿楊的典故。
《史記·周本紀》:&ldquo楚有養由基者,善射者也。
去柳葉百步而射之,百發而百中之。
&rdquo [7]九規看月張:瞄準箭靶,力挽彎弓,有如滿月。
[8]獲蛟徒破浪:用漢武帝射蛟的典故。
《漢書·武帝紀》:&ldquo(元封)五年冬,行南巡狩,至于盛唐(山),望祀虞舜于九嶷。
登潛天柱山,自浔陽浮江,親射蛟江中,獲之。
舳舻千裡,薄枞陽而出,作《盛唐枞陽之歌》。
&rdquo [9]中乙漫如牆:用孫權射虎的典故。
乙,虎威。
這裡代指虎。
《三國志·吳志·孫權傳》:&ldquo權将如吳,親乘馬射虎于庱亭,馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢,常從張世擊以戈,獲之。
&rdquo [10]貫金鼓:與下文&ldquo穿石梁&rdquo均形容膂力過人。
《史記·李将軍列傳》:&ldquo廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒镞,視之石也。
&rdquo [11]挽河力:唐張說《奉和聖制觀拔河俗戲應制》:&ldquo長繩系日住,貫索挽河流。
&rdquo唐杜甫《洗兵馬》:&ldquo安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用。
&rdquo [12]射天狂:喻指隋炀帝之暴虐無道。
《史記·殷本紀》:&ldquo帝武乙無道,為偶人,謂之天神。
與之博,令人為行。
天神不勝,乃僇辱之。
為革囊,盛血,卬而射之,命曰&lsquo射天&rsquo。
&rdquo [13]南牧:征服南方。
[14]鬼方:商周時西北方部族名。
這裡代指北方。
[15]麗龜:射中獵物背部隆起的中心處。
《左傳·宣公十二年》:&ldquo麋興于前,射麋,麗龜。
&rdquo楊伯峻注:&ldquo麗,著也。
龜指禽獸之背部。
古之田獵者,其箭先着背以達于腋為善射。
&rdquo [16]殪(yì):一箭射死。
豕:豬。
[17]龍臂:指李淵。
猿臂:形容射手臂長如猿,靈活矯健。
[18]星芒:星光,喻指李淵。
[19]虛誇絕高鳥:用更羸引弓虛發而下鳥的典故(驚弓之鳥),仍是稱頌箭術高超。
[20]垂拱:垂衣拱手,無為而治。
明堂:天子理政之所。
本句稱頌李淵無為而治。
X6.17崇義坊招福寺 本曰正覺,國初毀之,以其地立第賜諸王,睿宗在藩居之。
乾封二年[1],移長甯公主佛堂于此[2],重建此寺。
寺内舊有池,下永樂東街數方土填之[3]。
今地底下樹根多露。
長安二年[4],内出等身金銅像一鋪,并九部樂[5]。
南北兩門額,上與岐、薛二王親送至寺[6],彩乘象輿[7],羽衛四合,街中餘香,數日不歇。
景雲二年[8],又賜真容坐像[9],诏寺中别建聖容院,是睿宗在春宮真容也[10]。
先天二年[11],敕出内庫錢二千萬[12],巧匠一千人,重修之。
【注釋】 [1]乾封:唐高宗李治年号(666&mdash668)。
[2]長甯公主(656&mdash710):唐中宗李顯之女。
[3]永樂:即永樂坊,在崇義坊之南。
[4]長安:武周年号(701&mdash704)。
[5]九部樂:唐代宮廷音樂。
宋王溥《唐會要》卷三三&ldquo樂&rdquo:&ldquo武德初,未暇改作,每享,因隋舊制,奏九部樂:一《樂》,二《清商》,三《西涼》,四《扶南》,五《高麗》,六《龜茲》,七《安國》,八《疏勒》,九《康國》。
至貞觀十六年十二月,宴百寮,奏十部樂。
先是,伐高昌,收其樂付太常,乃增九部為十部伎。
&rdquo [6]上:即唐玄宗,其時在藩。
岐、薛二王:睿宗第四子李範和第五子李業。
[7]彩乘:彩車。
象輿:運載佛像的車輿。
[8]景雲:唐睿宗李旦年号(710&mdash712)。
[9]真容:此為睿宗真容。
[10]春宮:東宮。
太子所居。
[11]先天:唐玄宗李隆基年号(712&mdash713)。
[12]内庫:皇帝的私庫。
【譯文】 崇義坊招福寺 本名正覺寺,毀于開國之初,那塊地就建起宅第賜給諸王,睿宗在藩邸時曾經居住。
高宗乾封二年,把長甯公主的佛堂設于此地,重建了這座寺院。
寺裡原來有池塘,從永樂坊東街取了幾方土填平了。
如今地底下還常有樹根露出來。
長安二年,宮裡頒賜同真人大小的金銅像一尊、九部樂譜。
還賜了南北兩門的匾額,由玄宗會同岐王、薛王親自送到寺裡,彩車象輿絡繹相續,儀仗護衛前呼後擁,散發出來的香氣,街道上一連幾天都還能聞到。
景雲二年,睿宗又賜真容坐像,并下旨在寺裡另建一處聖容院,這是睿宗在東宮時的真容。
先天二年,玄宗下旨從内庫拿出兩千萬錢,役使一千名能工巧匠,對寺院進行修繕。
X6.18睿宗聖容院門外,鬼神數壁,自内移來,畫迹甚異。
鬼所執野雞,似覺毛起。
庫院鬼子母,貞元中李真畫,往往得長史規矩[1],把鏡者猶工。
寺西南隅僧伽像[2],從來有靈,至今百姓上幡傘不絕。
先,寺奴朝來者,常續明塗地[3],數十年不懈。
李某為尹時,有賊引朝來[4],吏将收捕,奴不勝其冤,乃上鐘樓,遙啟僧伽而碎身焉[5]。
恍惚間,見異僧以如意擊曰:&ldquo無苦,自将治也。
&rdquo奴覺,奴跳下數尺地,一毛不損。
囚聞之,悔懊自服,奴竟無事。
【注釋】 [1]長史:即唐代畫家周昉。
唐張彥遠《曆代名畫記》卷十:&ldquo周昉,字景玄,官至宣州長史。
初效張萱畫,後則小異,頗極風姿,全法衣冠,不近闾裡。
&rdquo規矩:法度。
X6.29條中所說的&ldquo李真、周昉優劣難&rdquo,即此之謂。
[2]僧伽:即為釋僧伽(627&mdash710),西域人。
唐代高僧,傳為觀音菩薩化身。
《宋高僧傳》有載。
[3]續明:添加燈油。
塗地:擦拭地面。
[4]引:這裡是誣陷的意思。
[5]啟:禀告。
【譯文】 睿宗聖容院門外,有幾幅鬼神壁畫,是從宮内移來的,畫法奇異。
畫裡的鬼拿着的野雞,好像雞毛都豎起來了。
庫院的鬼子母像,是貞元年間李真所畫,頗有周長史的畫風,其中拿鏡子的形象畫得尤為工麗。
寺院西南角的僧伽和尚像,一直都很靈驗,至今百姓還不斷地前來上供幡傘。
先前,寺裡一個名叫朝來的仆役,每日添加燈油擦拭地面,幾十年堅持不懈。
李某任府尹時,有個被捕的盜賊誣陷朝來,官府去抓捕朝來,朝來有口難辯,就爬上鐘樓,遙對僧伽像訴說冤屈,然後縱身往下跳。
恍恍惚惚,隻見一位怪異的僧人用如意敲敲他說:&ldquo不用煩惱,這事自然會妥善了結。
&rdquo朝來清醒時,已經從鐘樓上落到地面,竟然毫發無損。
那盜賊聽說了這事,很懊悔,自己主動認了罪,朝來最終平安無事。
X6.19辭 贈諸上人連句:翻了西天偈[1],燒餘梵宇香[2]。
撚眉愁俗客[3],支頰背殘陽。
柯古 洲号唯思沃[4],山名秪記匡[5]。
辯中摧世智[6],定裡破魔強[7]。
善繼 許睿禅心徹[8],湯休詩思長[9]。
朗吟疏磬斷,久語貫珠妨[10]。
柯古 乘興書芭葉,閑來入豆房[11]。
漫題存古壁,怪畫匝長廊[12]。
善繼 【注釋】 [1]翻:翻譯。
了:完。
西天偈:指佛經,佛法西來,故曰&ldquo西天偈&rdquo。
[2]餘:餘香袅袅,不絕如縷。
梵宇:佛寺。
[3]撚(niǎn)眉:手撚眉毛。
段成式《題僧壁》:&ldquo有僧支頰撚眉毫,起就夕陽磨剃刀。
到此既知閑最樂,俗心何啻九牛毛。
&rdquo [4]洲号唯思沃:這裡代指東晉高僧支遁。
[5]山名秪記匡:這裡代指東晉高僧慧遠。
慧遠(334&mdash416),年二十一從釋道安于恒山出家,後南遊荊襄,轉至廬山,居東林寺,創建白蓮社,為淨土宗之始祖。
秪,同&ldquo祇(zhǐ)&rdquo,隻,僅。
匡,匡廬,即廬山。
[6]辯:論辯佛法。
摧世智:挫敗世俗凡人之智。
[7]定:禅定,擯除雜念專注一境的精神狀态。
魔:魔障,一切煩惱、疑惑、迷戀等擾亂身心、妨礙修行的心理活動。
[8]許睿:疑指釋僧睿,東晉時高僧,鸠摩羅什四大弟子之一。
此稱許睿,或是其俗姓許。
[9]湯休:即為湯惠休,南朝宋詩人。
早年出家為僧,人稱&ldquo惠休上人&rdquo,擅詩。
孝武帝劉駿令其還俗,官至揚州從事史。
[10]朗吟疏磬斷,久語貫珠妨:此謂上人誦經,其高聲清朗有如疏磬;說法滔滔不絕,妙語連珠。
[11]豆房:青豆之房,即僧房。
梁簡文帝《與慧琰法師書》:&ldquo辯論青豆之房,遣惑赤華之舍。
&rdquo [12]匝:周匝,環繞。
X6.20事征(釋門古今謎字):争田書貞字[1]。
善繼 焉兜知伯叔[2]。
柯古 解夢羊負魚[3]。
夢複 問入日下人[4]。
善繼 塔上書師子[5]。
柯古 【注釋】 [1]争田書貞字:用梁武帝事。
《南史·劉顯傳》:&ldquo時有沙門訟田,帝大署曰&lsquo貞&rsquo。
有司未辯,遍問莫知。
顯曰:&lsquo貞字文為與上人。
&rsquo&rdquo [2]焉兜知伯叔:不詳。
[3]解夢羊負魚:用佛圖澄事。
梁釋慧皎《高僧傳》卷九:&ldquo(石)虎嘗晝寝,夢見群羊負魚從東北來。
寤以訪澄。
澄曰:&lsquo不祥也,鮮卑其有中原乎?&rsquo慕容氏所果都之。
&rdquo羊負魚,為一&ldquo鮮&rdquo字。