續集卷六
關燈
小
中
大
寺塔記下
【題解】
本篇共計三十四條。
所載同于上篇。
其中吟詩聯句之類,悉被收入《全唐詩》。
另須注意的是征事一類,本篇有六條,上篇也有五條,方内方外競炫腹笥,比拼才智,可以窺知當時社會的文化水平和文人好尚。
X6.1宣陽坊奉慈寺[1] 開元中,虢國夫人宅[2]。
安祿山僞署百官[3],以田乾真為京兆尹[4],取此宅為府,後為郭暧驸馬宅[5]。
今上即位之初,太皇太後為升平公主追福[6],奏置奉慈寺,賜錢二十萬,繡幀三車,抽左街十寺僧四十人居之。
今有僧惟則[7],以七寶末摹阿育王舍利塔,自明州負來[8]。
寺成後二年,司農少卿楊敬之小女[9],年十三,以六韻詩題此寺,自稱關西孔子二十七代孫[10],字德鄰。
警句雲:&ldquo日月金輪動,旃檀碧樹秋[11]。
塔分鴻雁翅,鐘挂鳳凰樓。
&rdquo事因見,敕賜衣。
【注釋】 [1]宣陽坊:唐代長安城坊。
[2]虢(guó)國夫人(?&mdash756):楊貴妃之姊。
天寶七載(748)封虢國夫人。
[3]安祿山(703&mdash757):營州柳城(今遼甯朝陽)人。
天寶十四載(755)冬在範陽起兵叛亂,陷洛陽,自稱雄武皇帝,國号燕。
又破潼關,陷長安。
後為其子安慶緒所殺。
[4]京兆尹:職官名。
管理京師地區的最高行政長官。
《舊唐書·安祿山傳》:&ldquo(十五年六月)關門不守,玄宗幸蜀,太子收兵靈武。
賊乃遣張通儒為西京留守,田乾真為京兆尹,安守中屯兵苑中。
&rdquo [5]郭暧:郭子儀第六子。
《舊唐書·代宗紀》:&ldquo(永泰元年秋七月)甲午,升平公平出降驸馬都尉郭暧。
&rdquo [6]太皇太後:皇帝的祖母。
升平公主:唐代宗之女。
見注[5]。
追福:為亡靈修功德,祈求冥福。
[7]惟則:即為釋惟則。
唐代高僧,《宋高僧傳》有載。
[8]明州:在今浙江甯波南。
[9]司農少卿:職官名。
司農寺設卿、少卿等職,主管糧食積儲、京官祿米及園林果實等。
楊敬之:唐憲宗元和初年(806)登進士第,曆官六部郎中、連州刺史、太常少卿、檢校工部尚書等職。
[10]關西孔子:即為楊震(?&mdash124),東漢弘農華陰(今陝西華陰東南)人。
明經博覽,無不窮究,時儒稱之為&ldquo關西孔子楊伯起&rdquo。
[11]旃檀:檀香木。
這裡指旃檀佛像。
【譯文】 宣陽坊奉慈寺 開元年間,曾為虢國夫人宅第。
安祿山攻陷長安,立僞朝設百官,任田乾真為京兆尹,以此宅為其府邸,後來又成了郭暧驸馬的家宅。
當今皇上即位之初,太皇太後為升平公主祈冥福,奏請設置奉慈寺,賜錢二十萬,繡像三車,抽調左街十寺四十名僧人住在寺裡。
現今有位僧人釋惟則,用七寶粉末仿建阿育王舍利塔,從明州背負進京。
建寺後兩年,司農少卿楊敬之小女,十三歲,為此寺題了一首六韻詩,她自稱是關西孔子二十七代孫,字德鄰。
詩裡的警句是:&ldquo日月金輪動,旃檀碧樹秋。
塔分鴻雁翅,鐘挂鳳凰樓。
&rdquo題詩的事後來被皇上知道了,诏令賜給衣物。
X6.2征釋門衣事(語須對)[1]:如象鼻[2],捉羊耳[3]。
柯古 五納[4],三衣[5]。
善繼 慚愧[6],鬥薮[7]。
昇上人 壞衣[8],嚴身[9]。
約上人 畜長十日[10],應作三志[11]。
入上人 離身四寸[12],掩手兩指[13]。
柯古 裸形[14],刀賤[15]。
善繼 其形如稻[16],其色如蓮[17]。
昇上人 赤麻、白豆[18],若青、若黑[19]。
柯古 【注釋】 [1]釋門衣事:關于佛衣的典故。
[2]如象鼻:《根本說一切有部毗奈耶》卷五〇:&ldquo時六衆苾刍著衣太高,淨信婆羅門等見不齊整,便生譏诮,作如是語:&lsquo此諸苾刍衣不齊整,同無恥人。
&rsquo諸苾刍聞已,白佛。
佛言:&lsquo不應太高著衣,應當學。
&rsquo六衆聞已,著衣太下,俗複譏嫌。
佛言:&lsquo不應太下,著衣如新嫁女,應當學。
&rsquo或時當前長垂,猶如象鼻,諸俗譏嫌。
佛言:&lsquo不應當前垂下。
&rsquo&rdquo按,苾刍,即比丘。
[3]捉羊耳:《摩诃僧祇律》卷二一:&ldquo佛告諸比丘:&lsquo&hellip&hellip齊整被衣應當學。
齊整被衣時,不得如纏軸,應當通肩被著紐齊兩角,左手捉,捉時不得手中出角頭如羊耳。
&rsquo&rdquo [4]五納:五納衣。
即用五色碎段重納為衣。
[5]三衣:指僧伽梨、郁多羅僧、安陀會三衣,亦即袈裟。
見3.46條注[2]。
[6]慚愧:《中阿含經》卷一五:&ldquo若比丘、比丘尼成就慚愧為衣服者,便能舍惡,修習于善。
&rdquo [7]鬥薮:即抖擻,抖落衣上塵土。
《翻梵語》卷三:&ldquo頭陀,持律者雲&lsquo抖薮&rsquo,聲論者雲:&lsquo正外國音,應言偷多,翻為除塵,鬥薮是譬翻,除塵是正翻。
&rsquo&rdquo唐孟郊《夏日谒智遠禅師》:&ldquo鬥薮塵埃衣,谒師見真宗。
&rdquo [8]壞衣:《大莊嚴論經》卷一〇:&ldquo尊者迦葉到貧裡巷,樂受貧施。
爾時帝釋化作織師貧窮老人,舍之,亦化為老母,著弊壞衣,夫婦相随,坐息道邊。
爾時尊者見彼夫婦弊衣下賤,即作是念:世之窮下不過是等。
即至其所欲往安慰。
織師疾起取尊者缽,以天須陀食滿缽奉之。
&rdquo [9]嚴身:《大智度論》卷一七:&ldquo貪欲之人去道甚遠&hellip&hellip如除欲,蓋偈所說:&lsquo&hellip&hellip又如豪貴人,盛服以嚴身;而行乞衣食,取笑于衆人。
比丘除飾好,毀形以攝心;而更求欲樂,取笑亦如是。
&rsquo&rdquo [10]畜長十日:《摩诃僧祇律》卷二八:&ldquo佛告阿難:&lsquo從今已後,長衣聽十日畜。
&rsquo諸比丘長衣滿十日,持是諸衣往白世尊:&lsquo此衣已滿十日。
&rsquo佛言:&lsquo從今已後,聽受迦那衣。
&rsquo&rdquo [11]應作三志:不詳。
[12]離身四寸:《大般涅槃經》卷二七:&ldquo(菩薩)心常在定,初無散亂,相好嚴麗,莊飾其身。
所遊之處,丘墟皆平,衣服離身四寸不堕。
&rdquo [13]掩手兩指:《佛說彌勒大成佛經》:&ldquo爾時彌勒持釋迦牟尼僧伽梨,覆右手不遍,才掩兩指,複覆左手,亦掩兩指。
&rdquo [14]裸形:《長阿含經》卷八:&ldquo佛告梵志:&lsquo汝所行者,皆為卑陋。
離服裸形,以手障蔽。
&rsquo&rdquo [15]刀賤:《四分律删繁補阙行事鈔》卷三二:&ldquo律中沙門衣三種賤,一刀賤(謂割壞故),二色賤(不正色染),三體賤(謂糞掃世棄者)。
&rdquo [16]稻:稻田。
袈裟又名&ldquo稻田衣&rdquo。
見X5.56注[14]。
[17]其色如蓮:&ldquo蓮&rdquo疑為&ldquo蘭&rdquo之誤,指木蘭色。
袈裟又名&ldquo壞色衣&rdquo,其顔色須避青、黃、赤、黑、白五種正色,而以其他不正色染壞之,故名&ldquo壞色”壞色有三種,一青壞色,二黑壞色,三木蘭壞色。
[18]赤麻、白豆:《十誦律》卷五六:&ldquo衣淨者,佛聽著十種衣。
何等十?白麻衣,赤麻衣,刍摩衣&hellip&hellip&rdquo《大般涅槃經》卷三二:&ldquo佛言:&lsquo善男子,菩薩摩诃薩當以苦行,自試其心。
日食一胡麻,經一七日。
粳米、綠豆、麻子、粟糜及以白豆亦複如是,各一七日。
&rsquo&rdquo [19]若青、若黑:僧衣壞色,一青,二黑。
見注[17]。
《四分律》卷一六:&ldquo爾時世尊以無數方便呵責六群比丘已,告諸比丘:&lsquo&hellip&hellip若比丘得新衣,應三種壞色,一一色中随意壞,若青若黑若木蘭。
若比丘不以三種壞色,若青若黑若木蘭,著餘新衣者波逸提。
&rsquo&rdquo X6.3光宅坊光宅寺[1] 本官蒲萄園。
中禅師影堂[2],師号惠中,肅宗上元二年征至京師[3],初居此寺。
征诏雲:&ldquo杖錫而來[4],京師非遠。
齋心已久[5],副朕虛懷[6]。
&rdquo 【注釋】 [1]光宅寺:宋王溥《唐會要》卷四八&ldquo寺&rdquo:&ldquo光宅寺 光宅坊。
儀鳳二年,望氣者言此坊有異氣,敕令掘,得石碗,得舍利萬粒,遂于此地立為寺。
&rdquo [2]中禅師:即為釋慧忠(?&mdash775),或作&ldquo惠中&rdquo,唐代高僧,越州諸暨(今屬浙江)人。
[3]上元二年:761年。
[4]杖錫:拄着錫杖。
[5]齋心:去除雜念,靜心凝慮。
[6]副:相稱,合。
【譯文】 光宅坊光宅寺 本為朝廷的葡萄園。
有中禅師影堂,中禅師号惠中,肅宗上元二年應召來到京師,起初就住在這寺裡。
征诏上說:&ldquo法師杖錫而來,京師并不遙遠。
寡人清心已久,定然不負朕望。
&rdquo X6.4建中中,有僧竭造曼殊堂[1],将版基于水際,慮傷生命,乃建三日道場,祝一足至多足、無足令他去。
及掘地至泉,不遇蟲蟻。
又以複素過水[2],有蟲投一井水中,号護生井,至今涸。
又鑄銅蟾為息煙燈,天下傳之。
今曼殊院嘗轉經,每賜香。
寶台甚顯[3],登之,四極眼界。
其上層窗下尉遲畫[4],下層窗下吳道玄畫,皆非其得意也。
丞相韋處厚[5],自居内廷至相位[6],每歸,辄至此塔焚香瞻禮。
【注釋】 [1]僧竭:唐代高僧,《宋高僧傳》有載。
[2]複素:多層白絹。
[3]寶台:即七寶台。
[4]尉遲:即為尉遲乙僧。
唐代畫家,隋朝畫家尉遲跋質那之子。
唐張彥遠《曆代名畫記》卷九:&ldquo尉遲乙僧,于阗國人,父跋質那。
乙僧國初授宿衛官,襲封郡公,善畫外國及佛像,時人以跋質那為大尉遲,乙僧為小尉遲。
&rdquo [5]韋處厚(773&mdash828):京兆萬年(今陝西西安)人。
元和初登進士第。
曆官右拾遺、左補阙、戶部郎中,召為翰林侍講學士。
文宗即位,拜中書侍郎、同平章事,封靈昌郡公。
[6]内廷:内朝。
【譯文】 建中年間,有個竭和尚建造曼殊堂,準備在水邊築牆基時,擔心傷及生靈,就做了三天法事,祈禱所有有腳的、無腳的生命都到别處去。
然後掘地直至挖出泉水,也沒有遇見一隻蟻蟲。
又用多層的白絹過濾水,濾出蟲子就投進一口井裡,并把這口井稱作護生井,現在已經幹涸了。
又鑄造銅蟾制成無煙燈,天下都流行這種燈。
如今曼殊院裡轉經,每每有皇帝賜香。
七寶台甚為高大,登上台極目四望,一覽無餘。
台的上層窗下畫是尉遲乙僧所畫,下層窗下畫是吳道玄所畫,都不是他們的得意之作。
丞相韋處厚,自供奉内廷直到升至相位,每次回家時都到這座塔焚香瞻拜。
X6.5普賢堂,本天後梳洗堂,蒲萄垂實,則幸此堂。
今堂中尉遲畫,頗有奇處,四壁畫像及脫皮白骨[1],匠意極崄。
又變形三魔女[2],身若出壁。
又佛圓光[3],均彩相錯亂目。
成講東壁佛座前錦[4],如斷古标。
又左右梵僧及諸蕃往奇,然不及西壁,西壁逼之摽摽然。
【注釋】 [1]脫皮白骨:佛教語。
對人的屍體作九種觀想,以知覺人身的不淨,去除對幻軀的留戀,是為&ldquo九想”其中第八想為白骨想,謂修行之人,觀想死屍形骸暴露,皮肉已盡,但見白骨狼藉,如貝如珂。
[2]變形三魔女:《佛說太子瑞應本起經》卷上:&ldquo于是第六化應聲天,天上魔王,見菩薩清淨無欲,精思不懈&hellip&hellip召三玉女,一名欲妃,二名悅彼,三名快觀,使行壞菩薩意。
三女皆被羅縠之衣,服天名香璎珞珠寶,極為妖冶巧媚之辭,欲亂其意。
菩薩心淨如琉璃珠,不可得污。
&hellip&hellip其三玉女,化成老母,不能自複。
&rdquo [3]圓光:佛頭頂上發出的圓輪光明。
[4]成講:即講經堂。
【譯文】 普賢堂,本是天後的梳洗堂,每到葡萄碩果累累時,天後就會駕幸這裡。
現有尉遲乙僧的畫,頗見奇妙,四壁的畫像及所畫脫皮白骨想,匠心獨運,畫意驚悚。
另有變形三魔女,身形仿佛要飛出牆壁。
還有佛像的圓光,色彩缤紛,炫人眼目。
講經堂東壁佛像底座前錦,好像正從舊幡杆上飄落下來。
佛像兩邊的梵僧以及外國人,畫得都很奇特,但不及西壁畫得好,西壁的畫近看有種飛揚靈動的感覺。
X6.6辭 中禅師影堂連句:名下固無虛,敖曹貌嚴毅[1]。
洞達見空王[2],圓融入佛地[3]。
善繼 一言當要害[4],忽忽醒諸醉[5]。
不動須彌山[6],多方辨無匮[7]。
夢複 坦率對萬乘[8],偈答無所避。
爾如毗沙門[9],外形如脫履[10]。
柯古 但以理為量[11],不語怪力事[12]。
木石摧貢高[13],慈悲引貪恚[14]。
昇上人 當時乏支許[15],何人契深緻[16]。
随宜讵說三[17]?直下開不二[18]。
柯古 【注釋】 [1]敖曹貌嚴毅:本句形容中禅師面貌氣質。
敖曹,即昂藏,氣宇軒昂。
嚴毅,威嚴剛毅。
[2]洞達:洞明佛理。
空王:即空王佛。
佛陀空無一切邪執,故稱&ldquo空王&rdquo。
唐沈佺期《樂城白鶴寺》:&ldquo無言谪居遠,清淨得空王。
&rdquo [3]圓融:佛教術語。
圓通融合,沒有矛盾、障礙的境界。
佛地:佛教的修行過程分為十階,謂之十地,為乾慧地、性地、八人地、見地、薄地、離欲地、已作地、辟支佛地、菩薩地、佛地,佛地即菩薩修行所達到的最後果位。
[4]一言當要害:謂中禅師一語即能開悟。
[5]諸醉:借指昧于佛理之大衆。
[6]須彌山:意譯為妙高山,因為山是由金、銀、琉璃、水晶四寶所成,故稱&ldquo妙”又高有八萬四千由旬(由旬,古印度計算裡程的單位),闊有八萬四千由旬,為諸山之王;山形上下皆大,中央獨小,四王天居于山腰四面,忉利天在山頂。
詳1.35條注[2]。
[7]多方:或作&ldquo多言&rdquo。
辨:通&ldquo辯&rdquo。
本句謂其雄辯滔滔。
[8]萬乘:皇帝。
[9]毗沙門:即北方多聞天王,佛教護法神四大天王之一。
[10]外形如脫履:形容灑脫。
脫履,比喻看得很輕。
[11]以理為量:《俱舍論記》卷一:&ldquo以理為量,不執一宗。
&rdquo理,佛理,真谛。
量,尺量,标準。
[12]不語怪力事:《論語·述而》:&ldquo子不語怪、力、亂、神。
&rdquo [13]木石摧貢高:《百喻經》卷三:&ldquo譬如有人磨一大石,勤加功力,經曆日月,作小戲牛,用功既重,所期甚輕。
世間之人,亦複如是。
磨大石者,喻于學問精勤勞苦;作小牛者,喻于名聞互相是非。
夫為學者研思精微,博通多識,宜應履行遠求勝果。
方求名譽,?慢貢高,增長過患。
&rdquo貢高,驕傲自大。
[14]貪:貪欲。
恚:嗔恚。
合癡(愚癡)為三毒,是一切煩惱的根本。
[15]當時乏支許:謂中禅師在世時,無有可共談佛的高僧大德
所載同于上篇。
其中吟詩聯句之類,悉被收入《全唐詩》。
另須注意的是征事一類,本篇有六條,上篇也有五條,方内方外競炫腹笥,比拼才智,可以窺知當時社會的文化水平和文人好尚。
X6.1宣陽坊奉慈寺[1] 開元中,虢國夫人宅[2]。
安祿山僞署百官[3],以田乾真為京兆尹[4],取此宅為府,後為郭暧驸馬宅[5]。
今上即位之初,太皇太後為升平公主追福[6],奏置奉慈寺,賜錢二十萬,繡幀三車,抽左街十寺僧四十人居之。
今有僧惟則[7],以七寶末摹阿育王舍利塔,自明州負來[8]。
寺成後二年,司農少卿楊敬之小女[9],年十三,以六韻詩題此寺,自稱關西孔子二十七代孫[10],字德鄰。
警句雲:&ldquo日月金輪動,旃檀碧樹秋[11]。
塔分鴻雁翅,鐘挂鳳凰樓。
&rdquo事因見,敕賜衣。
【注釋】 [1]宣陽坊:唐代長安城坊。
[2]虢(guó)國夫人(?&mdash756):楊貴妃之姊。
天寶七載(748)封虢國夫人。
[3]安祿山(703&mdash757):營州柳城(今遼甯朝陽)人。
天寶十四載(755)冬在範陽起兵叛亂,陷洛陽,自稱雄武皇帝,國号燕。
又破潼關,陷長安。
後為其子安慶緒所殺。
[4]京兆尹:職官名。
管理京師地區的最高行政長官。
《舊唐書·安祿山傳》:&ldquo(十五年六月)關門不守,玄宗幸蜀,太子收兵靈武。
賊乃遣張通儒為西京留守,田乾真為京兆尹,安守中屯兵苑中。
&rdquo [5]郭暧:郭子儀第六子。
《舊唐書·代宗紀》:&ldquo(永泰元年秋七月)甲午,升平公平出降驸馬都尉郭暧。
&rdquo [6]太皇太後:皇帝的祖母。
升平公主:唐代宗之女。
見注[5]。
追福:為亡靈修功德,祈求冥福。
[7]惟則:即為釋惟則。
唐代高僧,《宋高僧傳》有載。
[8]明州:在今浙江甯波南。
[9]司農少卿:職官名。
司農寺設卿、少卿等職,主管糧食積儲、京官祿米及園林果實等。
楊敬之:唐憲宗元和初年(806)登進士第,曆官六部郎中、連州刺史、太常少卿、檢校工部尚書等職。
[10]關西孔子:即為楊震(?&mdash124),東漢弘農華陰(今陝西華陰東南)人。
明經博覽,無不窮究,時儒稱之為&ldquo關西孔子楊伯起&rdquo。
[11]旃檀:檀香木。
這裡指旃檀佛像。
【譯文】 宣陽坊奉慈寺 開元年間,曾為虢國夫人宅第。
安祿山攻陷長安,立僞朝設百官,任田乾真為京兆尹,以此宅為其府邸,後來又成了郭暧驸馬的家宅。
當今皇上即位之初,太皇太後為升平公主祈冥福,奏請設置奉慈寺,賜錢二十萬,繡像三車,抽調左街十寺四十名僧人住在寺裡。
現今有位僧人釋惟則,用七寶粉末仿建阿育王舍利塔,從明州背負進京。
建寺後兩年,司農少卿楊敬之小女,十三歲,為此寺題了一首六韻詩,她自稱是關西孔子二十七代孫,字德鄰。
詩裡的警句是:&ldquo日月金輪動,旃檀碧樹秋。
塔分鴻雁翅,鐘挂鳳凰樓。
&rdquo題詩的事後來被皇上知道了,诏令賜給衣物。
X6.2征釋門衣事(語須對)[1]:如象鼻[2],捉羊耳[3]。
柯古 五納[4],三衣[5]。
善繼 慚愧[6],鬥薮[7]。
昇上人 壞衣[8],嚴身[9]。
約上人 畜長十日[10],應作三志[11]。
入上人 離身四寸[12],掩手兩指[13]。
柯古 裸形[14],刀賤[15]。
善繼 其形如稻[16],其色如蓮[17]。
昇上人 赤麻、白豆[18],若青、若黑[19]。
柯古 【注釋】 [1]釋門衣事:關于佛衣的典故。
[2]如象鼻:《根本說一切有部毗奈耶》卷五〇:&ldquo時六衆苾刍著衣太高,淨信婆羅門等見不齊整,便生譏诮,作如是語:&lsquo此諸苾刍衣不齊整,同無恥人。
&rsquo諸苾刍聞已,白佛。
佛言:&lsquo不應太高著衣,應當學。
&rsquo六衆聞已,著衣太下,俗複譏嫌。
佛言:&lsquo不應太下,著衣如新嫁女,應當學。
&rsquo或時當前長垂,猶如象鼻,諸俗譏嫌。
佛言:&lsquo不應當前垂下。
&rsquo&rdquo按,苾刍,即比丘。
[3]捉羊耳:《摩诃僧祇律》卷二一:&ldquo佛告諸比丘:&lsquo&hellip&hellip齊整被衣應當學。
齊整被衣時,不得如纏軸,應當通肩被著紐齊兩角,左手捉,捉時不得手中出角頭如羊耳。
&rsquo&rdquo [4]五納:五納衣。
即用五色碎段重納為衣。
[5]三衣:指僧伽梨、郁多羅僧、安陀會三衣,亦即袈裟。
見3.46條注[2]。
[6]慚愧:《中阿含經》卷一五:&ldquo若比丘、比丘尼成就慚愧為衣服者,便能舍惡,修習于善。
&rdquo [7]鬥薮:即抖擻,抖落衣上塵土。
《翻梵語》卷三:&ldquo頭陀,持律者雲&lsquo抖薮&rsquo,聲論者雲:&lsquo正外國音,應言偷多,翻為除塵,鬥薮是譬翻,除塵是正翻。
&rsquo&rdquo唐孟郊《夏日谒智遠禅師》:&ldquo鬥薮塵埃衣,谒師見真宗。
&rdquo [8]壞衣:《大莊嚴論經》卷一〇:&ldquo尊者迦葉到貧裡巷,樂受貧施。
爾時帝釋化作織師貧窮老人,舍之,亦化為老母,著弊壞衣,夫婦相随,坐息道邊。
爾時尊者見彼夫婦弊衣下賤,即作是念:世之窮下不過是等。
即至其所欲往安慰。
織師疾起取尊者缽,以天須陀食滿缽奉之。
&rdquo [9]嚴身:《大智度論》卷一七:&ldquo貪欲之人去道甚遠&hellip&hellip如除欲,蓋偈所說:&lsquo&hellip&hellip又如豪貴人,盛服以嚴身;而行乞衣食,取笑于衆人。
比丘除飾好,毀形以攝心;而更求欲樂,取笑亦如是。
&rsquo&rdquo [10]畜長十日:《摩诃僧祇律》卷二八:&ldquo佛告阿難:&lsquo從今已後,長衣聽十日畜。
&rsquo諸比丘長衣滿十日,持是諸衣往白世尊:&lsquo此衣已滿十日。
&rsquo佛言:&lsquo從今已後,聽受迦那衣。
&rsquo&rdquo [11]應作三志:不詳。
[12]離身四寸:《大般涅槃經》卷二七:&ldquo(菩薩)心常在定,初無散亂,相好嚴麗,莊飾其身。
所遊之處,丘墟皆平,衣服離身四寸不堕。
&rdquo [13]掩手兩指:《佛說彌勒大成佛經》:&ldquo爾時彌勒持釋迦牟尼僧伽梨,覆右手不遍,才掩兩指,複覆左手,亦掩兩指。
&rdquo [14]裸形:《長阿含經》卷八:&ldquo佛告梵志:&lsquo汝所行者,皆為卑陋。
離服裸形,以手障蔽。
&rsquo&rdquo [15]刀賤:《四分律删繁補阙行事鈔》卷三二:&ldquo律中沙門衣三種賤,一刀賤(謂割壞故),二色賤(不正色染),三體賤(謂糞掃世棄者)。
&rdquo [16]稻:稻田。
袈裟又名&ldquo稻田衣&rdquo。
見X5.56注[14]。
[17]其色如蓮:&ldquo蓮&rdquo疑為&ldquo蘭&rdquo之誤,指木蘭色。
袈裟又名&ldquo壞色衣&rdquo,其顔色須避青、黃、赤、黑、白五種正色,而以其他不正色染壞之,故名&ldquo壞色”壞色有三種,一青壞色,二黑壞色,三木蘭壞色。
[18]赤麻、白豆:《十誦律》卷五六:&ldquo衣淨者,佛聽著十種衣。
何等十?白麻衣,赤麻衣,刍摩衣&hellip&hellip&rdquo《大般涅槃經》卷三二:&ldquo佛言:&lsquo善男子,菩薩摩诃薩當以苦行,自試其心。
日食一胡麻,經一七日。
粳米、綠豆、麻子、粟糜及以白豆亦複如是,各一七日。
&rsquo&rdquo [19]若青、若黑:僧衣壞色,一青,二黑。
見注[17]。
《四分律》卷一六:&ldquo爾時世尊以無數方便呵責六群比丘已,告諸比丘:&lsquo&hellip&hellip若比丘得新衣,應三種壞色,一一色中随意壞,若青若黑若木蘭。
若比丘不以三種壞色,若青若黑若木蘭,著餘新衣者波逸提。
&rsquo&rdquo X6.3光宅坊光宅寺[1] 本官蒲萄園。
中禅師影堂[2],師号惠中,肅宗上元二年征至京師[3],初居此寺。
征诏雲:&ldquo杖錫而來[4],京師非遠。
齋心已久[5],副朕虛懷[6]。
&rdquo 【注釋】 [1]光宅寺:宋王溥《唐會要》卷四八&ldquo寺&rdquo:&ldquo光宅寺 光宅坊。
儀鳳二年,望氣者言此坊有異氣,敕令掘,得石碗,得舍利萬粒,遂于此地立為寺。
&rdquo [2]中禅師:即為釋慧忠(?&mdash775),或作&ldquo惠中&rdquo,唐代高僧,越州諸暨(今屬浙江)人。
[3]上元二年:761年。
[4]杖錫:拄着錫杖。
[5]齋心:去除雜念,靜心凝慮。
[6]副:相稱,合。
【譯文】 光宅坊光宅寺 本為朝廷的葡萄園。
有中禅師影堂,中禅師号惠中,肅宗上元二年應召來到京師,起初就住在這寺裡。
征诏上說:&ldquo法師杖錫而來,京師并不遙遠。
寡人清心已久,定然不負朕望。
&rdquo X6.4建中中,有僧竭造曼殊堂[1],将版基于水際,慮傷生命,乃建三日道場,祝一足至多足、無足令他去。
及掘地至泉,不遇蟲蟻。
又以複素過水[2],有蟲投一井水中,号護生井,至今涸。
又鑄銅蟾為息煙燈,天下傳之。
今曼殊院嘗轉經,每賜香。
寶台甚顯[3],登之,四極眼界。
其上層窗下尉遲畫[4],下層窗下吳道玄畫,皆非其得意也。
丞相韋處厚[5],自居内廷至相位[6],每歸,辄至此塔焚香瞻禮。
【注釋】 [1]僧竭:唐代高僧,《宋高僧傳》有載。
[2]複素:多層白絹。
[3]寶台:即七寶台。
[4]尉遲:即為尉遲乙僧。
唐代畫家,隋朝畫家尉遲跋質那之子。
唐張彥遠《曆代名畫記》卷九:&ldquo尉遲乙僧,于阗國人,父跋質那。
乙僧國初授宿衛官,襲封郡公,善畫外國及佛像,時人以跋質那為大尉遲,乙僧為小尉遲。
&rdquo [5]韋處厚(773&mdash828):京兆萬年(今陝西西安)人。
元和初登進士第。
曆官右拾遺、左補阙、戶部郎中,召為翰林侍講學士。
文宗即位,拜中書侍郎、同平章事,封靈昌郡公。
[6]内廷:内朝。
【譯文】 建中年間,有個竭和尚建造曼殊堂,準備在水邊築牆基時,擔心傷及生靈,就做了三天法事,祈禱所有有腳的、無腳的生命都到别處去。
然後掘地直至挖出泉水,也沒有遇見一隻蟻蟲。
又用多層的白絹過濾水,濾出蟲子就投進一口井裡,并把這口井稱作護生井,現在已經幹涸了。
又鑄造銅蟾制成無煙燈,天下都流行這種燈。
如今曼殊院裡轉經,每每有皇帝賜香。
七寶台甚為高大,登上台極目四望,一覽無餘。
台的上層窗下畫是尉遲乙僧所畫,下層窗下畫是吳道玄所畫,都不是他們的得意之作。
丞相韋處厚,自供奉内廷直到升至相位,每次回家時都到這座塔焚香瞻拜。
X6.5普賢堂,本天後梳洗堂,蒲萄垂實,則幸此堂。
今堂中尉遲畫,頗有奇處,四壁畫像及脫皮白骨[1],匠意極崄。
又變形三魔女[2],身若出壁。
又佛圓光[3],均彩相錯亂目。
成講東壁佛座前錦[4],如斷古标。
又左右梵僧及諸蕃往奇,然不及西壁,西壁逼之摽摽然。
【注釋】 [1]脫皮白骨:佛教語。
對人的屍體作九種觀想,以知覺人身的不淨,去除對幻軀的留戀,是為&ldquo九想”其中第八想為白骨想,謂修行之人,觀想死屍形骸暴露,皮肉已盡,但見白骨狼藉,如貝如珂。
[2]變形三魔女:《佛說太子瑞應本起經》卷上:&ldquo于是第六化應聲天,天上魔王,見菩薩清淨無欲,精思不懈&hellip&hellip召三玉女,一名欲妃,二名悅彼,三名快觀,使行壞菩薩意。
三女皆被羅縠之衣,服天名香璎珞珠寶,極為妖冶巧媚之辭,欲亂其意。
菩薩心淨如琉璃珠,不可得污。
&hellip&hellip其三玉女,化成老母,不能自複。
&rdquo [3]圓光:佛頭頂上發出的圓輪光明。
[4]成講:即講經堂。
【譯文】 普賢堂,本是天後的梳洗堂,每到葡萄碩果累累時,天後就會駕幸這裡。
現有尉遲乙僧的畫,頗見奇妙,四壁的畫像及所畫脫皮白骨想,匠心獨運,畫意驚悚。
另有變形三魔女,身形仿佛要飛出牆壁。
還有佛像的圓光,色彩缤紛,炫人眼目。
講經堂東壁佛像底座前錦,好像正從舊幡杆上飄落下來。
佛像兩邊的梵僧以及外國人,畫得都很奇特,但不及西壁畫得好,西壁的畫近看有種飛揚靈動的感覺。
X6.6辭 中禅師影堂連句:名下固無虛,敖曹貌嚴毅[1]。
洞達見空王[2],圓融入佛地[3]。
善繼 一言當要害[4],忽忽醒諸醉[5]。
不動須彌山[6],多方辨無匮[7]。
夢複 坦率對萬乘[8],偈答無所避。
爾如毗沙門[9],外形如脫履[10]。
柯古 但以理為量[11],不語怪力事[12]。
木石摧貢高[13],慈悲引貪恚[14]。
昇上人 當時乏支許[15],何人契深緻[16]。
随宜讵說三[17]?直下開不二[18]。
柯古 【注釋】 [1]敖曹貌嚴毅:本句形容中禅師面貌氣質。
敖曹,即昂藏,氣宇軒昂。
嚴毅,威嚴剛毅。
[2]洞達:洞明佛理。
空王:即空王佛。
佛陀空無一切邪執,故稱&ldquo空王&rdquo。
唐沈佺期《樂城白鶴寺》:&ldquo無言谪居遠,清淨得空王。
&rdquo [3]圓融:佛教術語。
圓通融合,沒有矛盾、障礙的境界。
佛地:佛教的修行過程分為十階,謂之十地,為乾慧地、性地、八人地、見地、薄地、離欲地、已作地、辟支佛地、菩薩地、佛地,佛地即菩薩修行所達到的最後果位。
[4]一言當要害:謂中禅師一語即能開悟。
[5]諸醉:借指昧于佛理之大衆。
[6]須彌山:意譯為妙高山,因為山是由金、銀、琉璃、水晶四寶所成,故稱&ldquo妙”又高有八萬四千由旬(由旬,古印度計算裡程的單位),闊有八萬四千由旬,為諸山之王;山形上下皆大,中央獨小,四王天居于山腰四面,忉利天在山頂。
詳1.35條注[2]。
[7]多方:或作&ldquo多言&rdquo。
辨:通&ldquo辯&rdquo。
本句謂其雄辯滔滔。
[8]萬乘:皇帝。
[9]毗沙門:即北方多聞天王,佛教護法神四大天王之一。
[10]外形如脫履:形容灑脫。
脫履,比喻看得很輕。
[11]以理為量:《俱舍論記》卷一:&ldquo以理為量,不執一宗。
&rdquo理,佛理,真谛。
量,尺量,标準。
[12]不語怪力事:《論語·述而》:&ldquo子不語怪、力、亂、神。
&rdquo [13]木石摧貢高:《百喻經》卷三:&ldquo譬如有人磨一大石,勤加功力,經曆日月,作小戲牛,用功既重,所期甚輕。
世間之人,亦複如是。
磨大石者,喻于學問精勤勞苦;作小牛者,喻于名聞互相是非。
夫為學者研思精微,博通多識,宜應履行遠求勝果。
方求名譽,?慢貢高,增長過患。
&rdquo貢高,驕傲自大。
[14]貪:貪欲。
恚:嗔恚。
合癡(愚癡)為三毒,是一切煩惱的根本。
[15]當時乏支許:謂中禅師在世時,無有可共談佛的高僧大德