前集卷十九
關燈
小
中
大
持之甚滑,燒之不然,帶之辟兵,以帶雞而雜以他雞十二頭共籠之,去之十二步,射十二箭,他雞皆傷,帶威喜芝者終不傷也。
&rdquo 【譯文】 另外,梁簡文帝時的延香園,在大同十年的時候,竹林冒出一枚靈芝,長八寸,芝蓋像雞頭實,黑色。
芝柄像藕柄,裡面有貫通的孔,皮質都是純白色,根下淺紅。
菌蓋處像竹節一樣,一層又一層。
從結節處又長出一重,好像編織的羅網,四面周長約五六寸,圓圓地圍繞一圈,罩在芝柄上,有點縫隙不相連接。
它就像結網的很多網眼,輕巧可愛,和芝柄也能脫離。
查驗道書,和威喜芝相類似。
19.26舞草[1] 出雅州[2]。
獨莖三葉,葉如決明[3]。
一葉在莖端,兩葉居莖之半,相對。
人或近之歌及抵掌讴曲,必動葉如舞也。
【注釋】 [1]舞草:周淑榮等《動感植物&mdash&mdash舞草的栽培管理》(《特種經濟動植物》2012年第5期):&ldquo舞草(《酉陽雜俎》)又名鐘萼豆(《台灣植物志》),在植物分類學中屬于被子植物門雙葉植物綱豆目科舞草屬。
舞草産于中國福建、江西、廣東、廣西、貴州、四川、雲南、台灣等省區。
成株為三出複葉,當晴天、無風、陽光充足、氣溫達20℃以上時,2片側生葉以總葉柄為軸心圍繞頂生葉自行擺動,故名舞草。
&rdquo [2]雅州:今四川雅安。
[3]決明:豆科植物,一年生草本植物。
種子可作利尿劑,有清肝明目之效。
【譯文】 舞草 出自雅州。
一根獨莖,三片葉子,葉子像決明草。
一片葉在莖的頂端,另兩片葉子相對着長在莖的中間。
有人靠近它唱歌或是擊掌哼曲子,它的葉子就會随節奏舞動起來。
19.27護門草 常山北有草[1],名護門。
置諸門上,夜有人過,辄叱之。
【注釋】 [1]常山:此指北嶽恒山。
【譯文】 護門草 常山北邊有一種草,名叫護門。
把這種草放置在門上,夜間有人經過,草就會發聲呵斥。
19.28仙人縧[1] 出衡嶽[2]。
無根蒂,生石上。
狀如同心帶,三股,色綠,亦不常有。
【注釋】 [1]縧(tāo):用絲線編成的帶子。
[2]衡嶽:衡山。
【譯文】 仙人縧 出自衡山。
沒有根蒂,長在石頭上。
形狀有如同心帶,三股,綠色,也并不常見。
19.29睡蓮 南海有睡蓮[1],夜則花低入水。
屯田韋郎中從事南海[2],親見。
【注釋】 [1]南海:南海郡。
治所在今廣州。
[2]屯田韋郎中:即為韋绶(?&mdash822),京兆萬年(今陝西西安)人。
屯田郎中,職官名。
屬工部,從五品上,職掌天下屯田之政令。
從事:職官名。
這裡是為州郡從事的意思。
【譯文】 睡蓮 南海有種睡蓮,到了夜間花就彎下頭沒入水中。
屯田郎中韋绶任南海從事時,親眼所見。
19.30蔓金苔 晉時,外國獻蔓金苔。
色如金,若螢火之聚,大如雞卵。
投之水中,蔓延波上,光泛铄日如火。
亦曰夜明苔。
【譯文】 蔓金苔 晉朝時,外國進獻蔓金苔。
顔色如金,像螢火蟲聚集在一起,有雞蛋大。
把它投進水裡,金光滟滟,映照着日光,猶如火焰。
也叫夜明苔。
19.31異蒿 田在實[1],布之子也。
大和中,嘗過蔡州北[2],路側有草如蒿,莖大如指,其端聚葉,似鹪鹩窠在颠[3]。
折視之,葉中有小鼠數十,才若皂莢子,目猶未開,啾啾有聲。
【注釋】 [1]田在實:據《舊唐書·田弘正傳》,田弘正之子為田布,田布有子名田在宥,唐文宗大和間人。
[2]蔡州:今河南汝南。
[3]鹪鹩(jiāoliáo):鳥名。
體形較小,鳴聲動聽。
【譯文】 異蒿 田在實,田布的兒子。
大和年間,曾經路過蔡州北邊,見路旁有草像蒿草,莖粗如手指,莖的頂端葉片簇聚,就像鹪鹩的巢搭在樹颠。
折下來細看,葉片裡有幾十隻小鼠,才如皂莢子大小,眼睛還未睜開,發出啾啾的叫聲。
19.32蜜草 北天竺國出蜜草[1],蔓生,大葉,秋冬不死。
因重霜露,遂成蜜,如塞上蓬鹽[2]。
【注釋】 [1]北天竺國:五天竺之一。
見3.55條注[1]。
[2]蓬鹽:北方生長一種植物名為鹽蓬,秋天時莖葉俱紅,燒灰煎鹽,名為蓬鹽。
【譯文】 蜜草 北天竺國出産蜜草,蔓生,大葉片,秋冬季節也不枯死。
經過幾次霜露,就變成了蜜,就像塞上的鹽蓬草變成蓬鹽一樣。
19.33老鴉笊籬[1] 葉如牛蒡而狹[2],子熟時,色黑,狀如笊籬。
【注釋】 [1]笊籬(zhàoli):用竹條等編制的器具,能漏水,用來在湯水裡撈東西。
[2]牛蒡(bàng):二年生草本植物。
根和嫩葉可食,種子可以入藥。
【譯文】 老鴉笊籬 葉子像牛蒡而相對較窄些,子實成熟時,黑色,形狀如同笊籬。
19.34鴨舌草 生水中,似莼[1],俗呼為鴨舌草。
【注釋】 [1]莼(chún):多年生水草,浮在水面。
可食。
【譯文】 鴨舌草 生長在水裡,像莼菜,民間稱作鴨舌草。
19.35胡蔓草[1] 生邕、容間[2]。
叢生,花偏如栀子,稍大,不成朵,色黃白,葉稍黑。
誤食之,數日卒。
飲白鵝、白鴨血則解。
或以一物投之,祝曰:&ldquo我買你。
&rdquo食之不死。
【注釋】 [1]胡蔓草:野葛。
[2]邕:邕州,今廣西南甯。
容:容州,今廣西北流。
【譯文】 胡蔓草 生長在邕、容二州之間。
叢生,花略如栀子花而稍大,不成朵狀,黃白色,葉片略黑。
如果誤食,幾天時間就會死。
喝白鵝、白鴨血可以解毒。
或是用一件東西投向它,祝禱說:&ldquo我買你。
&rdquo然後再吃,就不會死。
19.36銅匙草[1] 生水中,葉如剪刀。
【注釋】 [1]銅匙草:水慈菰。
【譯文】 銅匙草 生長在水裡,葉片像剪刀。
19.37水耐冬 此草經冬在水不死,成式于城南村墅池中有之。
【譯文】 水耐冬 這種草長在水裡,經冬不死,在我城南的村莊别墅池塘裡有這種草。
19.38天芋 生終南山中,葉如荷而厚。
【譯文】 天芋 生長在終南山裡,葉片如同荷葉而較厚。
19.39水韭 生于水湄,狀如韭而葉細長,可食。
【譯文】 水韭 生長在水邊,樣子像韭菜而葉片細長,可吃。
19.40地錢[1] 葉圓莖細,有蔓,生溪澗邊。
一曰積雪草,亦曰連錢草。
【注釋】 [1]地錢:苔類植物。
葉圓如錢,故名。
【譯文】 地錢 葉子圓形,莖細,有蔓,生長在溪澗邊。
又稱積雪草,也叫作連錢草。
19.41蚍蜉酒草[1] 一曰鼠耳,象形也。
亦曰無心草。
【注釋】 [1]蚍蜉酒草:鼠曲草。
可入藥。
【譯文】 蚍蜉酒草 又名鼠耳,是象形的說法。
也叫作無心草。
19.42盆甑草 即牽牛子也。
結實後斷之,狀如盆甑,其中有子,似龜。
蔓如薯預[1]。
【注釋】 [1]薯預:山藥。
【譯文】 盆甑草 即牽牛子。
結子後斷開,形狀如同盆甑,裡面有子實,像龜。
藤蔓如同山藥。
19.43蔓胡桃[1] 出南诏。
大如扁螺,兩隔,味如胡桃。
或言蠻中藤子也。
【注釋】 [1]蔓胡桃:野胡桃。
【譯文】 蔓胡桃 出自南诏。
有扁螺大,有兩隔,味道如同胡桃。
有人稱作蠻中藤子。
19.44油點草 葉似莙達[1],每葉上有黑點相對。
【注釋】 [1]莙達:甜菜。
【譯文】 油點草 葉子類似甜菜,每片葉子上都有黑點相對。
19.45三白草[1] 此草初生不白,入夏,葉端方白。
農人候之莳田,三葉白,草畢秀矣。
其葉似薯預。
【注釋】 [1]三白草:宋唐慎微《政和證類本草》卷一一引唐陳藏器《本草拾遺》:&ldquo三白草搗絞汁服,令人吐逆,除胸腸熱疾,亦主虐及小兒痞滿。
按此草初生無白,入夏,葉端半白如粉,農人候之莳田,三葉白草便秀,故謂之三白。
&hellip&hellip其葉似薯蓣,亦不似水荭。
&rdquo 【譯文】 三白草 這種草剛生長的時候不白,進入夏季,葉尖才白。
農夫把它視為耕作的物候,三次葉子變白,說明草長得非常茂盛了。
它的葉子像山藥。
19.46博落回 有大毒,生江淮山谷中。
莖葉如麻,莖中空,吹作聲,如&ldquo勃邏回&rdquo,因名之。
【譯文】 博落回 有巨毒,生長在江淮地區山谷中。
莖和葉片像麻,莖的中心是空的,吹的時候發出像&ldquo勃邏回&rdquo的聲音,因而得名。
19.47蒟蒻[1] 根大如碗。
至秋,葉滴露,随滴生苗。
【注釋】 [1]蒟蒻(jǔruò):又稱&ldquo蒻頭&rdquo、&ldquo鬼頭&rdquo、&ldquo鬼芋&rdquo。
按,疑即魔芋,一種多年生草本植物。
地下有球莖。
【譯文】 蒟蒻 根有碗那麼大。
到秋天,葉子滴上露水,随即長出新苗。
19.48鬼皂莢 生江南地澤,如皂莢,高一二尺,沐之,長發。
葉亦去衣垢。
【譯文】 鬼皂莢 生長在江南低濕之地,形如皂莢,高一到二尺,用來洗頭,可以生發。
葉子也可以用來洗衣服。
19.49通脫木[1] 如蜱麻[2],生山側。
花上粉,主治惡瘡。
心空,中有瓤,輕白可愛,女工取以飾物[3]。
【注釋】 [1]通脫木:也稱&ldquo通草&rdquo。
[2]蜱麻:即蓖麻。
[3]女工:女子從事的刺繡、紡織等手工。
【譯文】 通脫木 像蓖麻,生長在山邊。
花粉主治惡瘡。
莖中空,有質地輕軟的莖髓,顔色潔白可愛,女工用來制作飾品。
19.50毗屍沙花[1] 一名日中金錢花。
花本出外國,梁大同二年進來中土。
【注釋】 [1]毗屍沙花:又名&ldquo金錢花&rdquo,即子午花。
【譯文】 毗屍沙花 又名日中金錢花。
這種花本來出自外國,蕭梁大同二年進獻而傳入中
&rdquo 【譯文】 另外,梁簡文帝時的延香園,在大同十年的時候,竹林冒出一枚靈芝,長八寸,芝蓋像雞頭實,黑色。
芝柄像藕柄,裡面有貫通的孔,皮質都是純白色,根下淺紅。
菌蓋處像竹節一樣,一層又一層。
從結節處又長出一重,好像編織的羅網,四面周長約五六寸,圓圓地圍繞一圈,罩在芝柄上,有點縫隙不相連接。
它就像結網的很多網眼,輕巧可愛,和芝柄也能脫離。
查驗道書,和威喜芝相類似。
19.26舞草[1] 出雅州[2]。
獨莖三葉,葉如決明[3]。
一葉在莖端,兩葉居莖之半,相對。
人或近之歌及抵掌讴曲,必動葉如舞也。
【注釋】 [1]舞草:周淑榮等《動感植物&mdash&mdash舞草的栽培管理》(《特種經濟動植物》2012年第5期):&ldquo舞草(《酉陽雜俎》)又名鐘萼豆(《台灣植物志》),在植物分類學中屬于被子植物門雙葉植物綱豆目科舞草屬。
舞草産于中國福建、江西、廣東、廣西、貴州、四川、雲南、台灣等省區。
成株為三出複葉,當晴天、無風、陽光充足、氣溫達20℃以上時,2片側生葉以總葉柄為軸心圍繞頂生葉自行擺動,故名舞草。
&rdquo [2]雅州:今四川雅安。
[3]決明:豆科植物,一年生草本植物。
種子可作利尿劑,有清肝明目之效。
【譯文】 舞草 出自雅州。
一根獨莖,三片葉子,葉子像決明草。
一片葉在莖的頂端,另兩片葉子相對着長在莖的中間。
有人靠近它唱歌或是擊掌哼曲子,它的葉子就會随節奏舞動起來。
19.27護門草 常山北有草[1],名護門。
置諸門上,夜有人過,辄叱之。
【注釋】 [1]常山:此指北嶽恒山。
【譯文】 護門草 常山北邊有一種草,名叫護門。
把這種草放置在門上,夜間有人經過,草就會發聲呵斥。
19.28仙人縧[1] 出衡嶽[2]。
無根蒂,生石上。
狀如同心帶,三股,色綠,亦不常有。
【注釋】 [1]縧(tāo):用絲線編成的帶子。
[2]衡嶽:衡山。
【譯文】 仙人縧 出自衡山。
沒有根蒂,長在石頭上。
形狀有如同心帶,三股,綠色,也并不常見。
19.29睡蓮 南海有睡蓮[1],夜則花低入水。
屯田韋郎中從事南海[2],親見。
【注釋】 [1]南海:南海郡。
治所在今廣州。
[2]屯田韋郎中:即為韋绶(?&mdash822),京兆萬年(今陝西西安)人。
屯田郎中,職官名。
屬工部,從五品上,職掌天下屯田之政令。
從事:職官名。
這裡是為州郡從事的意思。
【譯文】 睡蓮 南海有種睡蓮,到了夜間花就彎下頭沒入水中。
屯田郎中韋绶任南海從事時,親眼所見。
19.30蔓金苔 晉時,外國獻蔓金苔。
色如金,若螢火之聚,大如雞卵。
投之水中,蔓延波上,光泛铄日如火。
亦曰夜明苔。
【譯文】 蔓金苔 晉朝時,外國進獻蔓金苔。
顔色如金,像螢火蟲聚集在一起,有雞蛋大。
把它投進水裡,金光滟滟,映照着日光,猶如火焰。
也叫夜明苔。
19.31異蒿 田在實[1],布之子也。
大和中,嘗過蔡州北[2],路側有草如蒿,莖大如指,其端聚葉,似鹪鹩窠在颠[3]。
折視之,葉中有小鼠數十,才若皂莢子,目猶未開,啾啾有聲。
【注釋】 [1]田在實:據《舊唐書·田弘正傳》,田弘正之子為田布,田布有子名田在宥,唐文宗大和間人。
[2]蔡州:今河南汝南。
[3]鹪鹩(jiāoliáo):鳥名。
體形較小,鳴聲動聽。
【譯文】 異蒿 田在實,田布的兒子。
大和年間,曾經路過蔡州北邊,見路旁有草像蒿草,莖粗如手指,莖的頂端葉片簇聚,就像鹪鹩的巢搭在樹颠。
折下來細看,葉片裡有幾十隻小鼠,才如皂莢子大小,眼睛還未睜開,發出啾啾的叫聲。
19.32蜜草 北天竺國出蜜草[1],蔓生,大葉,秋冬不死。
因重霜露,遂成蜜,如塞上蓬鹽[2]。
【注釋】 [1]北天竺國:五天竺之一。
見3.55條注[1]。
[2]蓬鹽:北方生長一種植物名為鹽蓬,秋天時莖葉俱紅,燒灰煎鹽,名為蓬鹽。
【譯文】 蜜草 北天竺國出産蜜草,蔓生,大葉片,秋冬季節也不枯死。
經過幾次霜露,就變成了蜜,就像塞上的鹽蓬草變成蓬鹽一樣。
19.33老鴉笊籬[1] 葉如牛蒡而狹[2],子熟時,色黑,狀如笊籬。
【注釋】 [1]笊籬(zhàoli):用竹條等編制的器具,能漏水,用來在湯水裡撈東西。
[2]牛蒡(bàng):二年生草本植物。
根和嫩葉可食,種子可以入藥。
【譯文】 老鴉笊籬 葉子像牛蒡而相對較窄些,子實成熟時,黑色,形狀如同笊籬。
19.34鴨舌草 生水中,似莼[1],俗呼為鴨舌草。
【注釋】 [1]莼(chún):多年生水草,浮在水面。
可食。
【譯文】 鴨舌草 生長在水裡,像莼菜,民間稱作鴨舌草。
19.35胡蔓草[1] 生邕、容間[2]。
叢生,花偏如栀子,稍大,不成朵,色黃白,葉稍黑。
誤食之,數日卒。
飲白鵝、白鴨血則解。
或以一物投之,祝曰:&ldquo我買你。
&rdquo食之不死。
【注釋】 [1]胡蔓草:野葛。
[2]邕:邕州,今廣西南甯。
容:容州,今廣西北流。
【譯文】 胡蔓草 生長在邕、容二州之間。
叢生,花略如栀子花而稍大,不成朵狀,黃白色,葉片略黑。
如果誤食,幾天時間就會死。
喝白鵝、白鴨血可以解毒。
或是用一件東西投向它,祝禱說:&ldquo我買你。
&rdquo然後再吃,就不會死。
19.36銅匙草[1] 生水中,葉如剪刀。
【注釋】 [1]銅匙草:水慈菰。
【譯文】 銅匙草 生長在水裡,葉片像剪刀。
19.37水耐冬 此草經冬在水不死,成式于城南村墅池中有之。
【譯文】 水耐冬 這種草長在水裡,經冬不死,在我城南的村莊别墅池塘裡有這種草。
19.38天芋 生終南山中,葉如荷而厚。
【譯文】 天芋 生長在終南山裡,葉片如同荷葉而較厚。
19.39水韭 生于水湄,狀如韭而葉細長,可食。
【譯文】 水韭 生長在水邊,樣子像韭菜而葉片細長,可吃。
19.40地錢[1] 葉圓莖細,有蔓,生溪澗邊。
一曰積雪草,亦曰連錢草。
【注釋】 [1]地錢:苔類植物。
葉圓如錢,故名。
【譯文】 地錢 葉子圓形,莖細,有蔓,生長在溪澗邊。
又稱積雪草,也叫作連錢草。
19.41蚍蜉酒草[1] 一曰鼠耳,象形也。
亦曰無心草。
【注釋】 [1]蚍蜉酒草:鼠曲草。
可入藥。
【譯文】 蚍蜉酒草 又名鼠耳,是象形的說法。
也叫作無心草。
19.42盆甑草 即牽牛子也。
結實後斷之,狀如盆甑,其中有子,似龜。
蔓如薯預[1]。
【注釋】 [1]薯預:山藥。
【譯文】 盆甑草 即牽牛子。
結子後斷開,形狀如同盆甑,裡面有子實,像龜。
藤蔓如同山藥。
19.43蔓胡桃[1] 出南诏。
大如扁螺,兩隔,味如胡桃。
或言蠻中藤子也。
【注釋】 [1]蔓胡桃:野胡桃。
【譯文】 蔓胡桃 出自南诏。
有扁螺大,有兩隔,味道如同胡桃。
有人稱作蠻中藤子。
19.44油點草 葉似莙達[1],每葉上有黑點相對。
【注釋】 [1]莙達:甜菜。
【譯文】 油點草 葉子類似甜菜,每片葉子上都有黑點相對。
19.45三白草[1] 此草初生不白,入夏,葉端方白。
農人候之莳田,三葉白,草畢秀矣。
其葉似薯預。
【注釋】 [1]三白草:宋唐慎微《政和證類本草》卷一一引唐陳藏器《本草拾遺》:&ldquo三白草搗絞汁服,令人吐逆,除胸腸熱疾,亦主虐及小兒痞滿。
按此草初生無白,入夏,葉端半白如粉,農人候之莳田,三葉白草便秀,故謂之三白。
&hellip&hellip其葉似薯蓣,亦不似水荭。
&rdquo 【譯文】 三白草 這種草剛生長的時候不白,進入夏季,葉尖才白。
農夫把它視為耕作的物候,三次葉子變白,說明草長得非常茂盛了。
它的葉子像山藥。
19.46博落回 有大毒,生江淮山谷中。
莖葉如麻,莖中空,吹作聲,如&ldquo勃邏回&rdquo,因名之。
【譯文】 博落回 有巨毒,生長在江淮地區山谷中。
莖和葉片像麻,莖的中心是空的,吹的時候發出像&ldquo勃邏回&rdquo的聲音,因而得名。
19.47蒟蒻[1] 根大如碗。
至秋,葉滴露,随滴生苗。
【注釋】 [1]蒟蒻(jǔruò):又稱&ldquo蒻頭&rdquo、&ldquo鬼頭&rdquo、&ldquo鬼芋&rdquo。
按,疑即魔芋,一種多年生草本植物。
地下有球莖。
【譯文】 蒟蒻 根有碗那麼大。
到秋天,葉子滴上露水,随即長出新苗。
19.48鬼皂莢 生江南地澤,如皂莢,高一二尺,沐之,長發。
葉亦去衣垢。
【譯文】 鬼皂莢 生長在江南低濕之地,形如皂莢,高一到二尺,用來洗頭,可以生發。
葉子也可以用來洗衣服。
19.49通脫木[1] 如蜱麻[2],生山側。
花上粉,主治惡瘡。
心空,中有瓤,輕白可愛,女工取以飾物[3]。
【注釋】 [1]通脫木:也稱&ldquo通草&rdquo。
[2]蜱麻:即蓖麻。
[3]女工:女子從事的刺繡、紡織等手工。
【譯文】 通脫木 像蓖麻,生長在山邊。
花粉主治惡瘡。
莖中空,有質地輕軟的莖髓,顔色潔白可愛,女工用來制作飾品。
19.50毗屍沙花[1] 一名日中金錢花。
花本出外國,梁大同二年進來中土。
【注釋】 [1]毗屍沙花:又名&ldquo金錢花&rdquo,即子午花。
【譯文】 毗屍沙花 又名日中金錢花。
這種花本來出自外國,蕭梁大同二年進獻而傳入中