前集卷十七

關燈
廣動植之二 鱗介篇 【題解】 鱗介,指水族之魚類、貝殼類。

    本篇三十三條,所記以魚類為多,有井魚、異魚、鯉、黃魚、魚、魚、鲨魚、馬頭魚、印魚、石斑魚、娃娃魚、鲎魚、飛魚、溫泉中小魚、羊頭魚、魚之屬。

    其次為蟹類,有百足蟹、糖蟹、梭子蟹、擁劍、寄居蟹、彭蚏。

    此外還有烏賊、玳瑁、江豚、系臂、蛤蜊、牡蛎、玉珧、千人捏,以及傳說中的龍。

     17.1龍 頭上有一物,如博山形[1],名尺木。

    龍無尺木,不能升天。

     【注釋】 [1]博山:器物表面雕刻作重疊山形的裝飾。

    見1.25條注。

     【譯文】 龍 頭上有一樣東西,像博山形狀,名叫尺木。

    龍沒有尺木,就不能升天。

     17.2井魚[1] 井魚腦有穴,每翕水[2],辄于腦穴蹙出[3],如飛泉,散落海中,舟人競以空器貯之。

    海水鹹苦,經魚腦穴出,反淡如泉水焉。

    成式見梵僧普提勝說。

     【注釋】 [1]井魚:從下文可知,此&ldquo井魚&rdquo實為鲸魚。

     [2]翕:同&ldquo噏&rdquo,吸。

     [3]蹙(cù):迫。

     【譯文】 井魚 井魚的頭部有一個孔,每當吸水之後,就從這個孔中把水擠壓出來,像飛泉一樣散落在海裡,船家競相用器皿把這種水盛起來。

    海水又鹹又苦,經過井魚腦部孔穴噴出之後,反而淡如泉水。

    我聽梵僧普提勝說過這事。

     17.3異魚 東海漁人言:近獲魚,長五六尺,腸胃成胡鹿刀槊之狀[1],或号秦皇魚。

     【注釋】 [1]胡鹿:又寫作&ldquo胡祿&rdquo,箭袋。

     【譯文】 異魚 東海漁夫說:近來捕獲一條魚,五六尺長,腸胃是箭袋、刀、矛等形狀,又稱作秦皇魚。

     17.4鯉 脊中鱗一道,每鱗有小黑點,大小皆三十六鱗。

    國朝律[1]:取得鯉魚,即宜放,仍不得吃。

    号赤公[2],賣者杖六十,言鯉為李也。

     【注釋】 [1]國朝:古時人稱本朝為國朝。

     [2]赤(huàn)公:唐朝皇帝姓李,故稱鯉魚為&ldquo赤公&rdquo,有敬重之義。

     【譯文】 鯉 脊背中線有一道鱗,每片鱗甲上都有小黑點,不論大魚小魚都是三十六片鱗。

    本朝律令:捕到鯉魚,應當放回水中,不能吃。

    鯉魚被尊稱為赤公,出售鯉魚者處以杖刑六十,因為鯉字諧音國姓李。

     17.5黃魚 蜀中每殺黃魚,天必陰雨。

     【譯文】 黃魚 蜀地每次殺黃魚,天氣必然陰雨。

     17.6烏賊 舊說名河伯度事小吏[1]。

    遇大魚,辄放墨,方數尺,以混其身。

    江東人或取墨書契[2],以脫人财物[3],書迹如淡墨,逾年字消,唯空紙耳。

    海人言:昔秦皇東遊,棄筭袋于海[4],化為此魚。

    形如筭袋,兩帶極長。

    一說烏賊有碇[5],遇風,則虬前一須下碇[6]。

     【注釋】 [1]河伯度事小吏:唐徐堅等《初學記》卷三〇引《南越記》:&ldquo烏賊魚,一名河伯度事小史。

    常自浮水上,烏見以為死,便往啄之,乃卷取烏,故謂之烏賊。

    &rdquo [2]契:契約。

     [3]脫:欺騙。

     [4]筭袋:即算袋。

    見9.1條注。

     [5]碇(dìng):泊船時用以固定船身的石墩。

    如後世的錨。

     [6]虬(qiú):彎曲。

     【譯文】 烏賊 以前說烏賊又名河伯度事小吏。

    遇到大魚攻擊,就放出方圓幾尺的墨水,來隐藏自己。

    有江東人用烏賊的墨汁書寫契約詐騙他人财物,寫出的字迹有如淡墨,過一年,字迹消失,隻剩下一張白紙。

    海邊的人說:當年秦始皇東遊,把算袋抛在海裡,就變成了烏賊。

    烏賊樣子很像算袋,兩根帶子很長。

    又說烏賊有碇,遇到大風就彎曲一根長須下碇固定自己。

     17.7魚 凡諸魚欲産,魚辄舔其腹,世謂之衆魚之生母。

     【譯文】 魚 各類魚要産卵的時候,魚就觸碰它的腹部,世人說魚是所有魚類的接生婆。

     17.8魚[1] 章安縣出焉[2]。

    出入腹:子朝出索食,暮還入母腹。

    腹中容四子。

    頰赤如金,甚健,網不能制,俗呼為河伯健兒。

     【注釋】 [1](cuò)魚:即鲛魚。

    鲨魚。

     [2]章安縣:在今浙江臨海東南。

     【譯文】 魚 章安縣出産。

    小魚可以進出母腹:早上出來覓食,傍晚回到母腹中。

    母腹能容下四條小魚。

    魚頰金紅色,身形矯健,漁網拿它沒辦法,民間又稱作河伯健兒。

     17.9鲛魚 鲛子驚,則入母腹中。

     【譯文】 鲛魚 幼子受到驚吓,就躲進母腹中。

     17.10馬頭魚 象浦有魚[1],色黑,長五丈餘,頭如馬。

    伺人入水,食人。

     【注釋】 [1]象浦:今越南廣南維川。

     【譯文】 馬頭魚 象浦有種魚,黑色,有五丈多長,頭部像馬頭。

    等着人下水以後,就把人吃掉。

     17.11印魚[1] 長一尺三寸,額上四方如印,有字。

    諸大魚應死者,先以印封之。

     【注釋】 [1]印魚:也作&ldquo魚&rdquo。

     【譯文】 印魚 長一尺三寸,額頭上有四方的一處像印,上面有字。

    各種大魚命該死亡的,印魚就用印給它留個記号。

     17.12石斑魚[1] 僧行儒言:建州有石斑魚[2],好與蛇交[3]。

    南中多隔蜂[4],窠大如壺,常群螫人[5]。

    土人取石斑魚,就蜂樹側炙之,标于竿上,向日,令魚影落其窠上。

    須臾,有鳥大如燕,數百,擊其窠,窠碎落如葉,蜂亦全盡。

     【注釋】 [1]石斑魚:又名&ldquo高魚&rdquo。

    明李時珍《本草綱目》卷四四:&ldquo《臨海水土記》雲:&lsquo長者尺餘,其斑如虎文,而性淫,春月與蛇醫交牝,其子有毒。

    &rsquo《南方異物志》雲:&lsquo高魚似鳟,有雌無雄,二三月與蜥蜴合于水上,其胎毒人。

    &rsquo&rdquo [2]建州:今福建建瓯。

     [3]好與蛇交:據注[1]引文,則&ldquo蛇&rdquo字當作&ldquo蛇醫(蜥蜴的别名)&rdquo。

     [4]隔蜂:又作&ldquo格蜂&rdquo。

    一種兇猛好鬥的毒蜂。

     [5]螫(shì):被毒蟲刺。

     【譯文】 石斑魚 行儒和尚說:建州有種石斑魚,喜歡和蜥蜴交配。

    南方有很多格蜂,蜂巢大小如壺,經常群起螫人。

    當地人将石斑魚在蜂樹旁邊炙烤後,綁在竹竿上,朝着太陽,讓魚的影子落在蜂巢裡。

    一會兒,就會有幾百隻大小如燕的鳥兒,啄擊蜂巢,蜂巢碎成片狀飄落地下,如同落葉一般,格蜂也就被消滅完了。

     17.13鲵魚[1] 如鲇[2],四足,長尾,能上樹。

    天旱,辄含水上山,以草葉覆其身,張口,鳥來飲水,因吸食之。

    聲如小兒。

    峽中人食之,先縛于樹鞭之,身上白汗出,如構汁[3],去此方可食,不爾有毒。

     【注釋】 [1]鲵魚:娃娃魚。

     [2]鲇(nián):即鲶魚。

     [3]構汁:構樹分泌的汁液。

    構樹,又稱&ldquo楮樹&rdquo,落葉喬木。

     【譯文】 鲵魚 樣子像鲶魚,有四隻腳,長尾巴,能上樹。

    天旱時,就含着水上山,用草葉遮住自己的身子,大張着嘴,鳥兒前來飲水時,就把鳥兒吞食了。

    叫聲像嬰兒。

    三峽裡的人食用鲵魚,先把它捆在樹上用鞭子抽打,鲵魚身上便會滲出白色的汗液,就像構樹汁一樣,排出了這種白汗才能吃,不然有毒。

     17.14鲎[1] 雌常負雄而行,漁者必得其雙,南人列肆賣之,雄者少肉。

    舊說過海辄相負于背,高尺餘,如帆,乘風遊行。

    今鲎殼上有一物,高七八寸,如石珊瑚,俗呼為鲎帆。

    成式荊州常得一枚。

    至今閩、嶺重鲎子醬。

    鲎十二足,殼可為冠,次于白角[2]。

    南人取其尾為小如意也。

     【注釋】 [1]鲎(hòu):鲎魚。

     [2]白角:磨光的牛角。

    這裡指白角冠。

    唐代王建《贈王屋道士赴诏》:&ldquo玉皇符诏下天壇,玳瑁頭簪白角冠。

    &rdquo 【譯文】 鲎 雌魚經常背負雄魚而行,漁夫捕到鲎魚,必定是雌雄成雙,南方人擺在集市上賣,雄魚比較瘦。

    舊時傳說鲎魚過海時雌魚把雄魚負在背上,高一尺多,就像一片船帆,乘風暢遊。

    現在的鲎魚殼上有一樣東西,高七八寸,像石珊瑚,民間稱作鲎帆。

    我在荊州時曾經有過一枚。

    如今閩中、嶺南地區很喜歡食用鲎子醬。

    鲎魚有十二隻腳,殼可以制成冠,僅次于白角冠。

    南方人用鲎魚尾制作小如意。

     17.15飛魚 朗山浪水有魚[1]。

    魚長一尺,能飛。

    飛即淩雲空,息即歸潭底。

     【注釋】 [1]朗山:今河南确山。

     【譯文】 飛魚 朗山浪水中有一種魚。

    魚有一尺長,能飛翔。

    飛翔則淩雲直上,止息則歸栖潭底。

     17.16溫泉中魚 南人随溪有三亭城[1],城下溫泉,中生小魚。

     【注釋】 [1]三亭城:唐李吉甫《元和郡縣圖志》卷三十&ldquo溪州&rdquo:&ldquo三亭縣,本漢遷陵縣,屬武陵郡,隋廢入大鄉縣。

    貞觀九年分大鄉複置,因縣西十五裡有三亭古城為名。

    &rdquo按,三亭縣,其地在今湖南保靖。

     【譯文】 溫泉中魚 南方随溪有個叫三亭城的地方,城邊
0.073801s