前集卷十一
關燈
小
中
大
之又創諸字上下相連的草體。
到唐代張旭、懷素,宋代米芾等又加發展,成字字連屬的狂草。
震書:即上條所說的&ldquo鬼書&rdquo,也稱&ldquo霹靂書&rdquo。
反左書:唐張彥遠《法書要錄》卷二引《論書》:&ldquo反左書者,大同中,東宮學士孔敬通所創。
餘見而達之,于是座上酬答。
諸君無有識者,遂呼為衆中清閑法。
今學者稍多,解者益寡。
&rdquo行押書:唐張彥遠《法書要錄》卷二引《書斷》:&ldquo(劉德昇)以造行書擅名。
雖以草創,亦豐妍美,風流婉約,獨步當時。
胡昭、锺繇并師其法,世謂锺繇行押書是也。
&rdquo藁書:唐張彥遠《法書要錄》卷七:&ldquo王愔雲:&lsquo藁書者,若草非草,草行之際者。
&rsquo非也。
案藁亦草也,因草呼藁。
正如真、正書寫,而又塗改,亦謂之草藁,豈必草行之際謂之草者。
&rdquo 11.21召奏用虎爪書,诰下用偃波書[1],為不可學,以防詐僞。
【注釋】 [1]诰:訓誡或任命封贈的文告。
隋唐以後帝王授官、封贈、貶谪亦用诰。
按,本條另參上條&ldquo虎爪書&rdquo注。
【譯文】 召奏使用虎爪書,制诰使用偃波書,因為這兩種書體無法仿學,可以防止僞造。
11.22謝章诏闆用蚋腳書[1],節信用鳥書[2],朝賀用填書[3],亦施于婚姻。
【注釋】 [1]謝章:謝表,唐宋時期,外任官到任或升除,或内廷有所宣賜,例有四六句謝表。
诏闆:皇帝的命令文告,古時将诏書書寫于闆上,故稱诏書為&ldquo诏闆&rdquo。
蚋(ruì)腳書:即蚊腳書,唐韋續《墨薮》卷一:&ldquo三十八蚊腳書者,尚诏版也。
其字仄纖垂下,有似蚊腳。
&rdquo [2]節信:使臣執以示信之文。
鳥書:唐張彥遠《曆代名畫記》卷一:&ldquo按字學之部,其體有六:&hellip&hellip六鳥書。
在幡信上書端,象鳥頭者,則畫之流也。
&rdquo [3]朝賀:向君王朝拜祝賀。
填書:唐韋續《墨薮》卷一:&ldquo十四填書者,亦周之媒氏作,魏韋誕用題宮阙。
王廙、王隐皆好之。
&rdquo 【譯文】 謝章诏闆用蚊腳書,節信用鳥書,朝賀用填書,也用于有關婚姻的文書。
11.23西域書[1],有驢唇書、蓮葉書、節分書、大秦書、馱乘書、牸牛書、樹葉書、起屍書、右旋書、覆書、天書、龍書、鳥音書等,有六十四種。
【注釋】 [1]按,本條所載,見于《佛本行集經》卷一一:&ldquo爾時太子既初就學,将好最妙牛頭栴檀作于書闆,純用七寶莊嚴四緣,以天種種殊特妙香塗其背上,執持至于毗奢蜜多阿阇梨前,而作是言:&lsquo尊者阇梨,教我何書?或複梵天所說之書,佉盧虱吒書(隋言驢唇),富沙迦羅仙人說書(隋言蓮花),阿迦羅書(隋言節分),瞢伽羅書(隋言吉祥),耶寐尼書(隋言大秦國書)&hellip&hellip耶那尼迦書(隋言馱乘),娑伽婆書(隋言牸牛),波羅婆尼書(隋言樹葉)&hellip&hellip毗多荼書(隋言起屍)&hellip&hellip度其差那婆多書(隋言右旋)&hellip&hellip阿婆勿陀書(隋言覆)&hellip&hellip提婆書(天),那伽書(龍)&hellip&hellip迦迦婁多書(鳥音)&hellip&hellip&rsquo爾時太子說是書已,複咨蜜多阿阇梨言:&lsquo此書凡有六十四種,未審尊者教我何書?&rsquo&rdquo 【譯文】 西域書體,有驢唇書、蓮葉書、節分書、大秦書、馱乘書、牸牛書、樹葉書、起屍書、右旋書、覆書、天書、龍書、鳥音書等,共有六十四種。
11.24胡綜博物[1]。
孫權時,掘得銅匣,長二尺七寸,以琉璃為蓋,又一白玉如意,所執處皆刻龍虎及蟬形,莫能識其由。
使人問綜,綜曰:&ldquo昔秦皇以金陵有天子氣[2],平諸山阜,處處辄埋寶物,以當王氣。
此蓋是乎?&rdquo 【注釋】 [1]胡綜(?&mdash243):汝南固始(今河南太康)人。
初為孫權從事。
權為吳主,封為亭侯,後為侍中,進封鄉侯,兼領軍。
[2]昔秦皇以金陵有天子氣:《晉書》卷六:&ldquo始秦時,望氣者雲:&lsquo五百年後,金陵有天子氣。
&rsquo故始皇東遊以厭之,改其地曰秣陵,塹北山以絕其勢。
&rdquo 【譯文】 胡綜博學多知。
孫權為吳主時,挖到一隻銅匣,長二尺七寸,用琉璃做的匣蓋,又有一柄白玉如意,手持的地方都刻着龍虎形狀以及蟬形,沒有人能明白其中的緣由。
派人去問胡綜,胡綜回答說:&ldquo當年秦始皇因為金陵有天子之氣,所以就鏟平了遠近山頭,處處埋藏寶物以阻擋王氣。
這件如意大概就是當時埋的吧?&rdquo 11.25鄧城西百餘裡有谷城[1],谷伯綏之國。
城門有石人焉,刊其腹雲:&ldquo摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言[2]。
&rdquo疑此亦同太廟金人緘口銘[3]。
【注釋】 [1]鄧城:在今湖北襄陽西北。
谷城:在今湖北谷城北。
[2]摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言:唐歐陽詢《藝文類聚》卷六三引《荊州記》:&ldquo樊城西北有鄾城,西百餘裡有谷城,谷伯綏之國。
城門有石人焉。
刊其腹雲:&lsquo摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言。
&rsquo疑此亦周太史廟金人緘口銘背之流也。
&rsquo&rdquo [3]太廟金人緘口銘:漢劉向《說苑》卷十:&ldquo孔子之周,觀于太廟。
右陛之前,有金人焉,三緘其口,而銘其背曰:&lsquo古之慎言人也。
戒之哉!戒之哉!無多言,多言多敗;無多事,多事多患。
&rsquo&rdquo太廟,天子的祖廟。
【譯文】 鄧城西邊一百多裡有谷城,是當年谷伯綏所建之國。
城門有個石人,石人腹部刻着:&ldquo摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言。
&rdquo估計這也和太廟的金人緘口銘差不多。
11.26曆城北二裡有蓮子湖,周環二十裡。
湖中多蓮花,紅綠間明,乍疑濯錦[1]。
又漁船掩映,罟罾疏布[2],遠望之者如蛛網浮杯也。
魏袁翻曾在湖燕集[3],參軍張伯瑜咨公言[4]:&ldquo向為血羹[5],頻不能就。
&rdquo公曰:&ldquo取泺水[6],必成也。
&rdquo遂如公語,果成。
時清河王怪而異焉[7],乃咨公:&ldquo未審何義得爾?&rdquo公曰:&ldquo可思湖目。
&rdquo清河笑而然之,而實未解,坐散,語主簿房叔道曰[8]:&ldquo湖目之事,吾實未曉。
&rdquo叔道對曰:&ldquo藕能散血,湖目蓮子,故令公思。
&rdquo清河歎曰:&ldquo人不讀書,其猶夜行[9]。
二毛之叟[10],不如白面書生[11]。
&rdquo 【注釋】 [1]濯(zhuó)錦:唐李肇《唐國史補》卷下:&ldquo蜀人織錦初成,必濯于江水,然後文采煥發。
&rdquo [2]罟罾(zēng):漁網。
[3]袁翻(476&mdash528):字景翔,陳郡項(今河南項城)人。
仕北魏,曾為齊州刺史。
[4]參軍:職官名。
東漢末有參軍事之名,即參謀軍務,簡稱&ldquo參軍&rdquo,位任頗重。
晉以後軍府和王國始置為官員,有單稱的,也有冠以職名的,如咨議、記室、錄事以及諸曹參軍等。
[5]血羮:用動物血制作的凝固狀食物。
故下文解釋制作血羮不成的原因是&ldquo藕能散血&rdquo。
[6]泺(luò)水:河流名。
源出曆城(今濟南),北入古濟水(此段今為黃河)。
[7]清河王:即為元怿(487&mdash520)。
魏孝文帝之子,封清河王,其後長子元亶(?&mdash537)襲封清河王。
據《魏書》袁翻本傳,其為齊州刺史時間應在正光(520&mdash525)年間,故這裡的清河王指的是元亶。
[8]主簿:職官名。
漢代以後,中央及地方各級官府均設主簿,負責文書簿籍,掌管印鑒,為掾吏之首。
[9]人不讀書,其猶夜行:漢劉向《說苑》卷三:&ldquo晉平公問于師曠曰:&lsquo吾年七十,欲學,恐已暮矣。
&rsquo師曠曰:&lsquo何不炳燭乎?&rsquo平公曰:&lsquo安有為人臣而戲其君乎?&rsquo師曠曰:&lsquo盲臣安敢戲其君乎?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。
炳燭之明,孰與昧行乎?&rsquo平公曰:&lsquo善哉!&rsquo&rdquo [10]二毛:頭發花白。
[11]白面書生:少年文士。
含年輕識淺之意。
【譯文】 曆城北邊二裡有蓮子湖,環湖二十裡。
湖中盛産蓮花,紅花綠葉相互映襯,乍一看像是濯錦一般。
又有漁船穿行于蓮葉之間,漁網疏疏落落布在湖中,遠遠望去就像蛛網和流杯一樣。
北魏袁翻曾經在湖上宴集,參軍張伯瑜請教袁公說:&ldquo先前我用湖水制作血羹,怎麼也制不成。
&rdquo袁公說:&ldquo取泺水來制作,一定能做成。
&rdquo于是照袁公的話去做,果然制成了。
到唐代張旭、懷素,宋代米芾等又加發展,成字字連屬的狂草。
震書:即上條所說的&ldquo鬼書&rdquo,也稱&ldquo霹靂書&rdquo。
反左書:唐張彥遠《法書要錄》卷二引《論書》:&ldquo反左書者,大同中,東宮學士孔敬通所創。
餘見而達之,于是座上酬答。
諸君無有識者,遂呼為衆中清閑法。
今學者稍多,解者益寡。
&rdquo行押書:唐張彥遠《法書要錄》卷二引《書斷》:&ldquo(劉德昇)以造行書擅名。
雖以草創,亦豐妍美,風流婉約,獨步當時。
胡昭、锺繇并師其法,世謂锺繇行押書是也。
&rdquo藁書:唐張彥遠《法書要錄》卷七:&ldquo王愔雲:&lsquo藁書者,若草非草,草行之際者。
&rsquo非也。
案藁亦草也,因草呼藁。
正如真、正書寫,而又塗改,亦謂之草藁,豈必草行之際謂之草者。
&rdquo 11.21召奏用虎爪書,诰下用偃波書[1],為不可學,以防詐僞。
【注釋】 [1]诰:訓誡或任命封贈的文告。
隋唐以後帝王授官、封贈、貶谪亦用诰。
按,本條另參上條&ldquo虎爪書&rdquo注。
【譯文】 召奏使用虎爪書,制诰使用偃波書,因為這兩種書體無法仿學,可以防止僞造。
11.22謝章诏闆用蚋腳書[1],節信用鳥書[2],朝賀用填書[3],亦施于婚姻。
【注釋】 [1]謝章:謝表,唐宋時期,外任官到任或升除,或内廷有所宣賜,例有四六句謝表。
诏闆:皇帝的命令文告,古時将诏書書寫于闆上,故稱诏書為&ldquo诏闆&rdquo。
蚋(ruì)腳書:即蚊腳書,唐韋續《墨薮》卷一:&ldquo三十八蚊腳書者,尚诏版也。
其字仄纖垂下,有似蚊腳。
&rdquo [2]節信:使臣執以示信之文。
鳥書:唐張彥遠《曆代名畫記》卷一:&ldquo按字學之部,其體有六:&hellip&hellip六鳥書。
在幡信上書端,象鳥頭者,則畫之流也。
&rdquo [3]朝賀:向君王朝拜祝賀。
填書:唐韋續《墨薮》卷一:&ldquo十四填書者,亦周之媒氏作,魏韋誕用題宮阙。
王廙、王隐皆好之。
&rdquo 【譯文】 謝章诏闆用蚊腳書,節信用鳥書,朝賀用填書,也用于有關婚姻的文書。
11.23西域書[1],有驢唇書、蓮葉書、節分書、大秦書、馱乘書、牸牛書、樹葉書、起屍書、右旋書、覆書、天書、龍書、鳥音書等,有六十四種。
【注釋】 [1]按,本條所載,見于《佛本行集經》卷一一:&ldquo爾時太子既初就學,将好最妙牛頭栴檀作于書闆,純用七寶莊嚴四緣,以天種種殊特妙香塗其背上,執持至于毗奢蜜多阿阇梨前,而作是言:&lsquo尊者阇梨,教我何書?或複梵天所說之書,佉盧虱吒書(隋言驢唇),富沙迦羅仙人說書(隋言蓮花),阿迦羅書(隋言節分),瞢伽羅書(隋言吉祥),耶寐尼書(隋言大秦國書)&hellip&hellip耶那尼迦書(隋言馱乘),娑伽婆書(隋言牸牛),波羅婆尼書(隋言樹葉)&hellip&hellip毗多荼書(隋言起屍)&hellip&hellip度其差那婆多書(隋言右旋)&hellip&hellip阿婆勿陀書(隋言覆)&hellip&hellip提婆書(天),那伽書(龍)&hellip&hellip迦迦婁多書(鳥音)&hellip&hellip&rsquo爾時太子說是書已,複咨蜜多阿阇梨言:&lsquo此書凡有六十四種,未審尊者教我何書?&rsquo&rdquo 【譯文】 西域書體,有驢唇書、蓮葉書、節分書、大秦書、馱乘書、牸牛書、樹葉書、起屍書、右旋書、覆書、天書、龍書、鳥音書等,共有六十四種。
11.24胡綜博物[1]。
孫權時,掘得銅匣,長二尺七寸,以琉璃為蓋,又一白玉如意,所執處皆刻龍虎及蟬形,莫能識其由。
使人問綜,綜曰:&ldquo昔秦皇以金陵有天子氣[2],平諸山阜,處處辄埋寶物,以當王氣。
此蓋是乎?&rdquo 【注釋】 [1]胡綜(?&mdash243):汝南固始(今河南太康)人。
初為孫權從事。
權為吳主,封為亭侯,後為侍中,進封鄉侯,兼領軍。
[2]昔秦皇以金陵有天子氣:《晉書》卷六:&ldquo始秦時,望氣者雲:&lsquo五百年後,金陵有天子氣。
&rsquo故始皇東遊以厭之,改其地曰秣陵,塹北山以絕其勢。
&rdquo 【譯文】 胡綜博學多知。
孫權為吳主時,挖到一隻銅匣,長二尺七寸,用琉璃做的匣蓋,又有一柄白玉如意,手持的地方都刻着龍虎形狀以及蟬形,沒有人能明白其中的緣由。
派人去問胡綜,胡綜回答說:&ldquo當年秦始皇因為金陵有天子之氣,所以就鏟平了遠近山頭,處處埋藏寶物以阻擋王氣。
這件如意大概就是當時埋的吧?&rdquo 11.25鄧城西百餘裡有谷城[1],谷伯綏之國。
城門有石人焉,刊其腹雲:&ldquo摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言[2]。
&rdquo疑此亦同太廟金人緘口銘[3]。
【注釋】 [1]鄧城:在今湖北襄陽西北。
谷城:在今湖北谷城北。
[2]摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言:唐歐陽詢《藝文類聚》卷六三引《荊州記》:&ldquo樊城西北有鄾城,西百餘裡有谷城,谷伯綏之國。
城門有石人焉。
刊其腹雲:&lsquo摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言。
&rsquo疑此亦周太史廟金人緘口銘背之流也。
&rsquo&rdquo [3]太廟金人緘口銘:漢劉向《說苑》卷十:&ldquo孔子之周,觀于太廟。
右陛之前,有金人焉,三緘其口,而銘其背曰:&lsquo古之慎言人也。
戒之哉!戒之哉!無多言,多言多敗;無多事,多事多患。
&rsquo&rdquo太廟,天子的祖廟。
【譯文】 鄧城西邊一百多裡有谷城,是當年谷伯綏所建之國。
城門有個石人,石人腹部刻着:&ldquo摩兜鞬,摩兜鞬,慎莫言。
&rdquo估計這也和太廟的金人緘口銘差不多。
11.26曆城北二裡有蓮子湖,周環二十裡。
湖中多蓮花,紅綠間明,乍疑濯錦[1]。
又漁船掩映,罟罾疏布[2],遠望之者如蛛網浮杯也。
魏袁翻曾在湖燕集[3],參軍張伯瑜咨公言[4]:&ldquo向為血羹[5],頻不能就。
&rdquo公曰:&ldquo取泺水[6],必成也。
&rdquo遂如公語,果成。
時清河王怪而異焉[7],乃咨公:&ldquo未審何義得爾?&rdquo公曰:&ldquo可思湖目。
&rdquo清河笑而然之,而實未解,坐散,語主簿房叔道曰[8]:&ldquo湖目之事,吾實未曉。
&rdquo叔道對曰:&ldquo藕能散血,湖目蓮子,故令公思。
&rdquo清河歎曰:&ldquo人不讀書,其猶夜行[9]。
二毛之叟[10],不如白面書生[11]。
&rdquo 【注釋】 [1]濯(zhuó)錦:唐李肇《唐國史補》卷下:&ldquo蜀人織錦初成,必濯于江水,然後文采煥發。
&rdquo [2]罟罾(zēng):漁網。
[3]袁翻(476&mdash528):字景翔,陳郡項(今河南項城)人。
仕北魏,曾為齊州刺史。
[4]參軍:職官名。
東漢末有參軍事之名,即參謀軍務,簡稱&ldquo參軍&rdquo,位任頗重。
晉以後軍府和王國始置為官員,有單稱的,也有冠以職名的,如咨議、記室、錄事以及諸曹參軍等。
[5]血羮:用動物血制作的凝固狀食物。
故下文解釋制作血羮不成的原因是&ldquo藕能散血&rdquo。
[6]泺(luò)水:河流名。
源出曆城(今濟南),北入古濟水(此段今為黃河)。
[7]清河王:即為元怿(487&mdash520)。
魏孝文帝之子,封清河王,其後長子元亶(?&mdash537)襲封清河王。
據《魏書》袁翻本傳,其為齊州刺史時間應在正光(520&mdash525)年間,故這裡的清河王指的是元亶。
[8]主簿:職官名。
漢代以後,中央及地方各級官府均設主簿,負責文書簿籍,掌管印鑒,為掾吏之首。
[9]人不讀書,其猶夜行:漢劉向《說苑》卷三:&ldquo晉平公問于師曠曰:&lsquo吾年七十,欲學,恐已暮矣。
&rsquo師曠曰:&lsquo何不炳燭乎?&rsquo平公曰:&lsquo安有為人臣而戲其君乎?&rsquo師曠曰:&lsquo盲臣安敢戲其君乎?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。
炳燭之明,孰與昧行乎?&rsquo平公曰:&lsquo善哉!&rsquo&rdquo [10]二毛:頭發花白。
[11]白面書生:少年文士。
含年輕識淺之意。
【譯文】 曆城北邊二裡有蓮子湖,環湖二十裡。
湖中盛産蓮花,紅花綠葉相互映襯,乍一看像是濯錦一般。
又有漁船穿行于蓮葉之間,漁網疏疏落落布在湖中,遠遠望去就像蛛網和流杯一樣。
北魏袁翻曾經在湖上宴集,參軍張伯瑜請教袁公說:&ldquo先前我用湖水制作血羹,怎麼也制不成。
&rdquo袁公說:&ldquo取泺水來制作,一定能做成。
&rdquo于是照袁公的話去做,果然制成了。