前集卷七

關燈
肉食動物有臊味,草食動物有膻味。

     7.9五味[1] 三材[2] 九沸 九變[3] 三[4] 七菹[5] 具酸[6] 楚酪 芍藥之醬 秋黃之蘇 楚苗 山膚[7] 大苦 挫糟[8] 【注釋】 [1]五味:鹹、苦、酸、辛、甘。

    按,本條不譯。

     [2]三材:即水、木、火。

     [3]九沸 九變:《呂氏春秋》卷一四&ldquo本味&rdquo:&ldquo凡味之本,水最為始。

    五味三材,九沸九變,火為之紀。

    &rdquo高誘注:&ldquo紀猶節也。

    品味待火然後成,故曰火為之節。

    &rdquo [4](ní):帶骨的肉醬。

     [5]菹(zū):肉醬。

     [6]具酸:應為&ldquo吳酸&rdquo。

    《楚辭·大招》:&ldquo鮮蠵甘雞,和楚酪隻。

    醢豚苦狗,脍苴莼隻。

    吳酸蒿蒌,不沾薄隻。

    &rdquo [7]芍藥之醬 秋黃之蘇 楚苗 山膚:枚乘《七發》:&ldquo肥狗之和,冒以山膚;楚苗之食,安胡之飯。

    &hellip&hellip于是伊尹煎熬,易牙調和。

    熊蹯之臑,勺藥之醬,秋黃之蘇,白露之茹。

    &rdquo楚苗,李善注:&ldquo楚苗山出禾,可以為食。

    &rdquo芍藥,李善注:&ldquo韋昭《上林賦》注曰:&lsquo勺藥,和齊鹹酸美味也。

    &rsquo&rdquo [8]大苦 挫糟:《楚辭·招魂》:&ldquo大苦鹹酸,辛甘行些。

    肥牛之腱,臑若芳些。

    &hellip&hellip挫糟凍飲,酎清涼些。

    &rdquo王逸注:&ldquo大苦,豉也。

    &rdquo又《文選》李善注&ldquo挫糟凍飲&rdquo:&ldquo逸曰:&lsquo挫,捉也。

    凍,冰也。

    酎,醇酒也。

    &rsquo言盛夏則為覆蹙幹釀,去其糟,但取清醇,居之冰上,然後飲之。

    酒寒清涼,又長味好飲。

    &rdquo 7.10甘而不噮[1],酸而不[2],鹹而不減[3],辛而不?[4],淡而不薄,肥而不腴[5]。

     【注釋】 [1]噮(yuàn):甘甜過度。

    按,本條見于《呂氏春秋·本味》,說的是甘、酸、鹹等諸味要恰到好處,不失之過厚或過薄。

    本條不譯。

     [2](hù):味道過于濃烈。

     [3]減:同&ldquo堿&rdquo,鹹得苦。

     [4]?:&ldquo熮(liǔ)&rdquo字之誤,味烈。

     [5]腴:腹下的肥肉。

    此謂肥而過度。

     7.11猩唇[1] 獾炙[2] 觾翠[3] 腴[4] 糜腱[5] 述蕩之掔[6] 旄象之約[7] 桂蠹石鳆[8] 河隈之蘇[9] 鞏洛之鳟[10] 洞庭之鲋[11] 灌水之鳐[12] 珠翠之珍[13] 萊黃之鲐[14] 臑鼈 炮羔 臇凫 臛[15] 禦宿青粲 瓜州紅菱[16] 冀野之粱[17] 芳菰精稗[18] 會稽之菰[19] 不周之稻[20] 玄山之禾 楊山之穄[21] 南海之秬[22] 壽木之華[23] 玄木之葉[24] 夢澤之芹[25] 具區之菁[26] 陽樸之姜[27] 招搖之桂 越駱之菌[28] 長澤之卵[29] 三危之露[30] 昆侖之井[31] 黃颔臛 醒酒鲭[32] [33] [34] 粔籹[35] 寒具[36] 小蛳[37] 熟蚬[38] 炙[39] 子[40] 蟹[41] 葫精 細烏賊 細飄[42] 梨[43] 鲎醬[44] 幹栗 曲阿酒 麻酒 榐酒[45] 新子[46] 石耳 蒲葉菘[47] 西椑[48] 竹根粟 菰首 子[49] 熊蒸 麻胡麥 藏荔支 綠葹筍 紫[50] 千裡莼[51] 鲙曰萬丈、蚊足、紅[52] 精細曰萬鑿、百煉、蠅首、如[53] 張掖九蒸豉[54] 一丈三節蔗 一歲二花梨[55] 行米 丈松[56] 缹[57] 蚶醬[58] 蘇膏[59] 糖頹子[60] 新烏[61] 缥釀法[62] 樂浪酒法 二月二日法酒[63] 醬釀法 綠酃法[64] 豬骸羹 白羹 麻羹 鴿臛 隔冒法肚銅法 大貊炙[65] 蜀梼炙[66] 路時臘 棋臘 玃天臘 細面法 飛面法 薄演法 籠上牢丸[67] 湯中牢丸[68] 櫻桃[69] 蠍餅[70] 阿韓特餅[71] 凡當餅 兜豬肉 懸熟[72] 杏炙 蛙炙 脂血 大扁饧[73] 馬鞍饧 黃醜 白醜 白龍舍 黃龍舍 荊饧 竿炙 羌煮[74] 疏餅 餅 餅謂之托,或謂之馄[75]。

    饴謂之、[76]。

    飽謂之[77]。

     餥、、、茹、叽[78],食也。

     、膎、、脤、膰[79],肉也。

     ?、?[80],膜也[81]。

     臇、、[82],臛也。

     、糈、粰、[83],馓也[84]。

     、、、、[85],餌也[86]。

     、、酮、[87],醋也。

     酪、酨、?[88],漿也。

     ?、、、[89],鹽也。

     ?、、?、、[90],醬也。

     【注釋】 [1]猩:猩猩。

    《呂氏春秋·本味》:&ldquo肉之美者,猩猩之唇,獾獾之炙,隽觾之翠,述蕩之掔,旄象之約。

    &rdquo按,本條以劉傳鴻校證本為底本,兼參許本。

    不譯。

     [2]炙:烤肉。

     [3]觾:鳥名。

    或說同&ldquo燕&rdquo。

    翠:鳥尾上的肉。

     [4](chú)腴:肥牛肉。

     [5]糜腱:熟爛的牛腱。

     [6]述蕩:獸名。

    掔(wàn):同&ldquo腕&rdquo。

     [7]旄:旄牛。

    約:肉味美。

     [8]桂蠹:桂樹中的蠹蟲,以蜜浸之而食。

    鳆(fù):鮑魚。

     [9]河隈(wēi):河灣。

     [10]鞏洛:鞏義、洛陽一帶。

    鳟:鳟魚。

     [11]鲋(fù):鲫魚。

     [12]鳐(yáo):魚名。

    《呂氏春秋·本味》:&ldquo雚水之魚,名曰鳐,其狀若鯉而有翼。

    常從西海夜飛,遊于東海。

    &rdquo [13]珠翠:曹植《七啟》:&ldquo珠翠之珍。

    &rdquo李善注:&ldquo珠翠,珠柱也。

    《南方異物志》曰:&lsquo采珠人以珠肉作酢也。

    &rsquo&rdquo [14]萊黃:地名。

     [15]臑鼈 炮羔 臇凫 臛:《楚辭·招魂》:&ldquo胹鼈炮羔,有柘漿些。

    鹄酸臇凫,煎鴻鸧些。

    露雞臛蠵,厲而不爽些。

    &rdquo臑(ér),通&ldquo胹&rdquo,煮,煮爛。

    炮,烤炙。

     [16]禦宿青粲 瓜州紅菱:王粲《七釋》:&ldquo乃有西旅遊梁,禦宿青粲,瓜州紅,參糅相半。

    &rdquo禦宿,其地在今陝西西安。

     [17]粱:粟的優良品種。

    張衡《七辯》:&ldquo會稽之菰,冀野之粱,珍羞雜遝,灼爍芳香,此滋味之麗也。

    &rdquo [18]菰(gū):嫩莖稱茭白,果實稱菰米、雕胡米。

    稗(bài):稗草,如稻,亦有米可食。

    曹植《七啟》:&ldquo芳菰精稗,霜蓄露葵。

    &rdquo [19]會(kuài)稽:古地名。

    今浙江紹興。

     [20]不周:即不周山,傳說中的山。

    按,以下至&ldquo昆侖之井&rdquo,皆見于《呂氏春秋》卷十四&ldquo本味&rdquo:&ldquo菜之美者:昆侖之,壽木之華。

    指姑之東,中容之國,有赤木、玄木之葉焉。

    餘瞀之南,南極之崖,有菜,其名曰嘉樹,其色若碧。

    陽華之芸。

    雲夢之芹。

    具區之菁。

    浸淵之草,名曰土英。

    和之美者:陽樸之姜,招搖之桂,越駱之菌,鳣鲔之醢,大夏之鹽。

    宰揭之露,其色如玉。

    長澤之卵。

    飯之美者:玄山之禾,不周之粟,陽山之穄,南海之秬。

    水之美者:三危之露,昆侖之井。

    沮江之丘,名曰搖水。

    曰山之水。

    高泉之山,其上有湧泉焉。

    &rdquo [21]穄(jì):一年生草本植物,也稱&ldquo糜子&rdquo。

     [22]秬(jù):黑黍。

     [23]壽木:樹名。

    傳說在昆侖山上。

    華:同&ldquo花&rdquo。

     [24]玄木:樹名。

    據說其葉可食,食而成仙。

     [25]夢澤:雲夢湖,在今江漢平原一帶,古時此湖範圍極廣。

     [26]具區:湖澤名。

    在吳越之間。

     [27]陽樸:地名。

    在蜀地。

     [28]越駱:國名。

     [29]長澤:大澤名。

    在西方。

     [30]三危:山名。

    據《水經注》卷四十,此山在敦煌南。

     [31]昆侖之井:《山海經·海内西經》:&ldquo海内昆侖之墟,在西北&hellip&hellip面有九井,以玉為檻。

    &rdquo [32]黃颔臛(huò) 醒酒鲭(zhēng):《南齊書·虞悰傳》:&ldquo悰善為滋味,和齊皆有方法。

    豫章王嶷盛馔享賓,謂悰曰:&lsquo今日肴羞,甯有所遺不?&rsquo悰曰:&lsquo恨無黃颔臛,何曾《食疏》所載也。

    &rsquo&hellip&hellip上就悰求諸飲食方,悰秘不肯出。

    上醉後體不快,悰乃獻醒酒鲭鲊一方而已。

    &rdquo黃颔,蛇名。

    臛,肉羹 [33](tíhú):即下文的&ldquo餅&rdquo。

     [34](zhānghuáng):馓子之類的面食品。

     [35]粔籹(jùnǚ):油炸食品,類似今天的麻花。

     [36]寒具:馓子。

     [37]蛳:螺蛳。

     [38]蚬(xiǎn):軟體動物,似蛤而小。

     [39](cí):同&ldquo糍&rdquo,糍粑。

     [40]子:不詳何物。

    或以為&ldquo&rdquo為&ldquo蚶&rdquo字之誤。

    蚶(hān),一
0.069799s