前集卷六

關燈
試、殿試而登第者則稱&ldquo進士&rdquo。

     [4]曹:組。

    按,關于藏鈎之戲,另參X4.34條。

     【譯文】 據說玩藏鈎的遊戲可以增強人的判斷力,有人說這老話是有驗證的。

    舉人高映,擅長猜鈎,我曾經在荊州玩藏鈎的遊戲,每組五十多人,他能猜個八九不離十,同組的人鈎藏在何處他也能猜到,當時懷疑他另有法術。

    問他,他說:&ldquo我隻是仔細揣度人們的行動、言語和表情,就像詳察獄囚審問小偷那樣。

    &rdquo 6.6山人石旻尤妙打,與張又新兄弟善[1],暇夜會客,因試其意,注之必中。

    張遂寘鈎于巾襞中[2],旻曰:&ldquo盡張空拳。

    &rdquo有頃,言鈎在張君幞頭左翅中,其妙如此。

    旻後居揚州,成式因識之,曾祈其術,石謂成式曰:&ldquo可先畫人首數十,遣胡越異貌[3],辦則相授。

    &rdquo疑其見欺,竟不及畫。

     【注釋】 [1]張又新:字孔昭,深州陸澤(今河北深州西)人。

    與其弟希複皆登進士第。

     [2]寘:安置。

    襞(bì):褶皺。

     [3]胡越異貌:意思是面貌差别很大。

    胡,北方人。

    越,南方人。

     【譯文】 山人石旻最擅長猜鈎,和張又新兄弟交好,閑來夜晚會客,就試試他猜鈎的能力,一猜就中。

    張又新就把鈎藏在頭巾的褶皺中讓他猜,石旻說:&ldquo大家手裡都是空的,請把拳頭張開。

    &rdquo一會兒,說鈎藏在張又新的幞頭左巾角裡,他就是如此奇妙。

    石旻後來住在揚州,我因此和他相識,曾向他請教猜鈎的技巧,石旻對我說:&ldquo你先畫幾十張人面像,要每個人的面貌都大不一樣,如果畫好了我就教給你。

    &rdquo我懷疑他在騙我,最後就沒畫。

     器奇 【題解】 &ldquo器奇&rdquo,器物之奇異者。

    本篇共五條,前三條是關于異劍的記載,後兩條記錄的是異鏡和辟塵巾兩種奇異器物。

     6.7開元中,河西騎将宋青春[1],骁果暴戾,為衆所忌。

    及西戎歲犯邊[2],青春每陣常運矟大呼,執馘而旋[3],未嘗中鋒镝[4],西戎憚之,一軍始賴焉。

    後吐蕃大北[5],獲生口數千[6],軍帥令譯問衣大蟲皮者:&ldquo爾何不能害青春?&rdquo答曰:&ldquo嘗見龍突陣而來,兵刃所及,若叩銅鐵,我為神助将軍也。

    &rdquo青春乃知劍之有靈。

    青春死後,劍為瓜州刺史李廣琛所得[7],或風雨後,迸光出室,環燭方丈。

    哥舒翰鎮西涼[8],知之,求易以他寶。

    廣琛不與,因贈詩:&ldquo刻舟尋化去[9],彈铗未酬恩[10]。

    &rdquo 【注釋】 [1]河西:唐代方鎮。

    唐睿宗景雲二年(711),置河西節度使,治涼州(今甘肅武威)。

     [2]西戎:泛指西北地區少數民族。

     [3]馘(guó):戰争中割取敵人的左耳以計功。

    這裡指割下的敵人左耳。

     [4]鋒镝(dí):泛指兵器。

    鋒,刀鋒。

    镝,箭頭。

     [5]北:敗北。

     [6]生口:俘虜。

     [7]瓜州:唐武德五年(622)置,治所在晉昌(今甘肅瓜州)。

     [8]哥舒翰(?&mdash757):突厥人,以部族名為姓,世居安西(今新疆吐魯番東南)。

    天寶年間,為隴右節度使,後又兼任河西節度使,封西平郡王。

    安史亂起,為皇太子先鋒兵馬元帥,據守潼關,後因楊國忠谮言,被迫出關作戰,兵敗被俘,死于洛陽。

    西涼:即涼州,河西節度使治所。

    今甘肅武威。

     [9]刻舟尋化去:用刻舟求劍的典故。

    刻舟求劍,典出《呂氏春秋》卷十五&ldquo察今&rdquo。

     [10]彈铗未酬恩:典出《戰國策·齊策四》:&ldquo齊人有馮谖者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。

    &hellip&hellip居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:&lsquo長铗歸來乎,食無魚!&rsquo左右以告,孟嘗君曰:&lsquo食之,比門下之客。

    &rsquo居有頃,複彈其铗,歌曰:&lsquo長铗歸來乎,出無車!&rsquo左右皆笑之,以告,孟嘗君曰:&lsquo為之駕,比門下之車客。

    &rsquo&hellip&hellip後有頃,複彈其劍铗,歌曰:&lsquo長铗歸來乎,無以為家!&rsquo左右皆惡之,以為貪而不知足。

    孟嘗君問:&lsquo馮公有親乎?&rsquo對曰:&lsquo有老母。

    &rsquo孟嘗君使人給其食用,無使乏。

    于是馮谖不複歌。

    &rdquo&ldquo孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮谖之計也。

    &rdquo铗,劍柄。

     【譯文】 開元年間,河西方鎮騎兵将領宋青春,骁勇果敢而又暴躁兇悍,大家都很忌怕他。

    後來西戎連年侵犯邊境,宋青春每次上陣,都揮舞長槊,大聲呼喊,割下敵人的左耳得勝歸來,自己從沒受過傷,西戎都很畏懼他,全軍的人這才信賴他。

    後來有一次大敗吐蕃,抓獲俘虜幾千人,軍隊統帥讓翻譯官問一個穿虎皮的俘虜:&ldquo你們為什麼不能傷害宋青春呢?&rdquo回答說:&ldquo我們隻見一條龍沖着軍陣猛撲過來,刀劍砍到的地方,就像砍到銅鐵一樣,我們認為是有神靈在為這位将軍助陣。

    &rdquo宋青春才知道他的劍有靈異。

    宋青春死了以後,這把劍到了瓜州刺史李廣琛的手裡,有時狂風大雨之後,劍就迸發光芒,射出室外,可以照亮周圍一丈的地方。

    哥舒翰鎮守西涼的時候,知道了這把寶劍,想用其他寶物來換。

    李廣琛不同意,贈了他兩句詩:&ldquo刻舟尋化去,彈铗未酬恩。

    &rdquo 6.8鄭雲逵少時[1],得一劍,鱗铗星镡[2],有時而吼。

    常在莊居,晴日,藉膝玩之。

    忽有一人,
0.061985s