前集卷一
關燈
小
中
大
神龍元年(705)中宗複位,拜李旦為司徒。
景雲元年(710)其子李隆基發動政變,擁其為帝。
延和元年(712)禅位于李隆基(玄宗)。
卒葬橋陵。
[2]齧(niè):咬。
[3]靶:刀劍等物體上便于手拿的部分。
牙牌:用象牙或骨角制成的記事牌。
[4]皮:或作&ldquo鞭&rdquo字。
[5]上為冀王時:《舊唐書·睿宗紀》:&ldquo龍朔二年六月己未,生于長安。
其年封殷王,遙領冀州大都督、單于大都護、右金吾衛大将軍。
&hellip&hellip總章二年,徙封冀王。
&rdquo [6]釋道:佛教和道教。
【譯文】 睿宗曾經查看府庫,看到一條金色的鞭子,有四尺長,其中幾節有蟲蛀的痕迹,形狀像是盤曲的龍,手把上懸着一個牙牌,上面寫着&ldquo象耳鞭&rdquo,有人說這是隋朝皇家府庫的舊物。
睿宗當年為冀王的時候,寝室牆壁上有蝸牛爬過的痕迹,就像一個&ldquo天&rdquo字,睿宗非常害怕,趕緊把痕迹除掉。
過了幾天,又出現蝸牛爬過的相同痕迹。
即位以後,睿宗就雕玉、鑄黃金做成蝸牛形狀,分别擺放在佛、道二教的神像前。
1.16玄宗[1],禁中嘗稱阿瞞[2],亦稱鴉。
壽安公主,曹野那姬所生也[3]。
以其九月而誕,遂不出降[4]。
常令衣道服,主香火。
小字蟲娘[5],上呼為師娘[6]。
為太上皇時,代宗起居[7],上曰:&ldquo汝在東宮[8],甚有令名。
&rdquo因指壽安:&ldquo蟲娘是鴉女,汝後與一名号。
&rdquo及代宗在靈武[9],遂令蘇發尚之[10],封壽安焉。
【注釋】 [1]玄宗:即為唐玄宗李隆基(685&mdash762)。
睿宗李旦第三子。
韋後殺中宗,立溫王,李隆基密謀起兵,殺韋氏,擁父睿宗複位。
延和元年(712)受禅。
即位後,任用姚崇、宋璟為相,政治清明,國力強盛,史稱&ldquo開元盛世&rdquo。
晚年倚任李林甫、楊國忠,吏治腐敗,天寶十四載(755)發生安史之亂,次年六月避亂入蜀,太子李亨即位于靈武(今屬甯夏回族自治區),尊為太上皇。
至德二載(757)返回長安(今陝西西安)。
上元元年(760)徙居西内,抑郁而終,葬泰陵。
[2]禁中:天子居住的地方。
以門戶有禁,非侍衛及通籍之臣不得入内,故稱。
[3]曹野那姬:據葛承雍《曹野那姬考》(《中國史研究》2007年第4期):曹國是粟特地區的一個重要國家,地跨今天的塔吉克斯坦和烏茲别克斯坦,唐代史書稱其本土為&ldquo蘇對沙那&rdquo。
&ldquo野那&rdquo(Yānakk)二字是漢文轉寫,其粟特語原意是&ldquo最喜歡的人”曹野那姬很可能是開元年間曹國進貢的胡旋女,能歌善舞,儀态萬方,得以進入後宮,受到皇帝的寵愛。
[4]出降(jiàng):公主下嫁。
因帝王至尊,故稱&ldquo降&rdquo。
[5]蟲娘:葛承雍《曹野那姬考》:&ldquo蟲娘之&lsquo蟲&rsquo或許應為&lsquo沖&rsquo字,盡管唐音中&lsquo蟲&rsquo與&lsquo沖&rsquo因不同聲系不能通假,但在粟特人宗教節日信仰中,太陽和月亮的合日是不祥的征兆,在這一天,神靈不僅考驗人們的貪婪,而且神靈使人神志模糊。
所以,合日就是沖日。
曹野那姬懷孕九月生下女兒,不僅按古人說法不足十月,而且這一天遇到&lsquo月食&rsquo或&lsquo日食&rsquo,月亮盈虧造成&lsquo黴運&rsquo,影響人的一生不吉利,&lsquo沖&rsquo了好日子,因而唐玄宗&lsquo惡之&rsquo,甚至長大也因八字沖人克夫&lsquo遂不出降&rsquo,不好嫁人。
這樣按照當時皇家公主信仰道教慣例,讓她穿羽衣,在宮内道家壇觀消災趨吉,所以玄宗又從五行生克為出發點,彌補缺憾選擇稱呼她為&lsquo師娘&rsquo。
後來此事衍生傳出宮廷外,人們以訛傳訛,誤以為是&lsquo蟲&rsquo字。
&rdquo可備一說。
[6]師娘:女巫。
壽安公主身着道服,主香火,故稱&ldquo師娘&rdquo。
[7]代宗:即為唐代宗李豫(726&mdash779),初名俶。
肅宗長子。
寶應元年(762)即位。
大曆十四年(779)崩,葬元陵。
起居:向尊長請安問候。
[8]東宮:太子所居之宮。
[9]靈武:唐李吉甫《元和郡縣圖志》卷四&ldquo靈州&rdquo:&ldquo開元二十一年,于邊境置節度使,以遏四夷,靈州常為朔方節度理所。
&hellip&hellip天寶元年,又改為靈武郡。
至德元年,肅宗幸靈武即位,升為大都督府。
乾元元年,複為靈州。
&rdquo [10]尚:專指娶公主為妻。
【譯文】 玄宗在宮中的小名叫阿瞞,又名鴉。
壽安公主是曹野那姬所生。
因為公主才九個月就出生了,所以一直沒有讓她出嫁。
玄宗經常讓她穿着道姑的衣服,主持宮中的香火。
公主小名叫蟲娘,玄宗叫她師娘。
玄宗當太上皇的時候,有一次代宗請安問候,玄宗說:&ldquo你在東宮名聲很好。
&rdquo又指着蟲娘對他說:&ldquo這是我女兒,你以後給她一個名号吧。
&rdquo後來代宗在靈武時,讓蘇發迎娶了蟲娘,并封她為壽安公主。
1.17天寶末[1],交趾貢龍腦[2],如蟬蠶形。
波斯言老龍腦樹節方有[3],禁中呼為瑞龍腦,上唯賜貴妃十枚[4],香氣徹十餘步。
上夏日嘗與親王棋[5],令賀懷智獨彈琵琶[6],貴妃立于局前觀之。
上數枰子将輸,貴妃放康國子于坐側[7]。
子乃上局,局子亂,上大悅。
時風吹貴妃領巾于賀懷智巾上,良久,回身方落。
賀懷智歸,覺滿身香氣非常,乃卸幞頭貯于錦囊中[8]。
及上皇複宮阙[9],追思貴妃不已,懷智乃進所貯幞頭,具奏他日事。
上皇發囊,泣曰:&ldquo此瑞龍腦香也。
&rdquo 【注釋】 [1]天寶:唐玄宗年号(742&mdash756)。
[2]交趾:古地名。
在今越南河内西北。
龍腦:龍腦樹樹幹所含油脂的結晶,今稱樟腦。
(美)愛德華·謝弗《唐代的外來文明》(吳玉貴譯本):&ldquo在中世紀的中國,婆羅洲樟腦有兩個很流行的名稱&hellip&hellip另一個名稱叫&lsquo龍腦香&rsquo。
那些從海外帶來的、奇異而珍貴的物質,很容易使人們在想像中将它們與主宰大海的龍聯系起來,人們将&lsquo阿末香&rsquo叫做&lsquo龍涎香&rsquo也是同樣的道理。
&rdquo [3]波斯:古國名。
波斯帝國勢力極盛時,其疆域橫跨歐、亞、非三大洲。
[4]貴妃:即為楊貴妃(719&mdash756),小字玉環,蒲州永樂(今山西永濟東南)人。
資質豐豔,通音律,善歌舞。
初為玄宗子壽王李瑁妃,開元年間入宮,深得玄宗寵愛。
天寶四載(745)封貴妃。
安史亂起,随玄宗奔蜀,至馬嵬驿(在今陝西興平西),禁軍大将陳玄禮發動兵變,被缢死。
兩《唐書》均有傳。
[5]親王:即為甯王李憲(679&mdash742)。
玄宗兄長。
唐李冗《獨異志》卷下:&ldquo玄宗偶與甯王博,召太真妃立觀。
俄而風冒妃帔,覆樂人賀懷智巾帻,香氣馥郁不滅。
&rdquo [6]賀懷智:唐玄宗時的琵琶高手。
唐鄭處誨《明皇雜錄》:&ldquo天寶中,上命宮女數百人為梨園弟子,皆居宜春北院。
上素曉音律,時有馬仙期、李龜年、賀懷智,洞知音律。
&rdquo [7]康國:西域古國。
其地在今中亞撒馬爾罕以北,太宗時内附唐朝,高宗時置康居都督府。
(wō)子:小狗。
[8]幞(fú)頭:束發的頭巾。
[9]上皇複宮阙:安史之亂起,玄宗奔蜀,太子李亨在靈武即位,尊玄宗為太上皇。
至德二載(757),長安收複,肅宗遣使奉迎玄宗還京。
【譯文】 天寶末年,交趾國進貢龍腦香,好像蟬或蠶的形狀。
波斯人說這種香要很老的龍腦樹的樹幹上才有,皇宮裡的人都稱之為瑞龍腦,玄宗隻給楊貴妃一人賞賜了十枚,香氣彌漫有十多步遠。
夏天,玄宗和甯王對弈,讓賀懷智獨奏琵琶,貴妃站在一邊觀棋。
玄宗計算棋子要輸了,貴妃就故意把康國的小狗放在座位旁邊。
小狗爬上棋盤,攪亂了棋局,玄宗非常開心。
這時,微風吹來,把貴妃的領巾吹落到賀懷智的頭巾上,過了好一陣,賀懷智轉身的時候才掉到地上。
賀懷智回家以後,聞到自己全身香氣濃郁,于是就取下頭巾珍藏在錦囊中。
等玄宗從蜀地回到宮阙,追思貴妃,情不能自已,賀懷智就獻上自己珍藏的頭巾,詳細陳奏了這件事的來龍去脈。
玄宗打開錦囊,流着淚說:&ldquo這是瑞龍腦的香氣啊。
&rdquo 1.18安祿山恩寵莫比[1],錫赉無數[2]。
其所賜品目有:桑落酒[3],闊尾羊窟利[4],馬酪[5],音聲人兩部[6],野豬鲊[7],鲫魚并鲙手刀子[8],清酒[9],大錦,蘇造真符寶[10],餘甘煎[11],遼澤野雞[12],五術湯[13],金石淩湯一劑及藥童昔賢子就宅煎[14],蒸梨,金平脫犀頭匙箸[15],金銀平脫隔馄饨盤[16],平脫著足疊子[17],金花獅子瓶,熟線绫接靿[18],金平脫大馬腦盤[19],銀平脫破觚[20],八角花鳥屏風,銀鑿镂鐵鎖,帖白檀香床,緣白平?背席[21],繡鵝毛氈兼令瑤、令光就宅張設[22],金鸾紫羅绯羅立馬,寶雞袍[23],龍須夾帖席[24],八鬥金渡銀酒甕[25],銀瓶平脫掏魁織錦筐,銀笊籬[26],銀平脫食台盤,油畫食藏[27]。
又貴妃賜祿山金平脫裝具玉合[28],金平脫鐵面碗。
【注釋】 [1]安祿山(703&mdash757):胡人,本姓康,初名軋荦山,唐代營州柳城(今遼甯朝陽)人。
母嫁突厥人安延偃,改姓安,更名祿山。
玄宗時,官平盧、範陽、河東三鎮節度使。
天寶十四載(755)冬在範陽起兵叛亂,陷洛陽,自稱雄武皇帝,國号燕。
又破潼關,陷長安。
後為其子安慶緒所殺。
兩《唐書》有傳。
按,本條可與唐姚汝能《安祿山事迹》互參。
[2]錫赉(cìlài):賞賜。
錫,通&ldquo賜&rdquo。
赉,賞賜。
[3]桑落酒:一種名酒,最早記載見于北魏郦道元《水經注》卷四。
杜甫《九日楊奉先會白水崔明府》:&ldquo坐開桑落酒,來把菊花枝。
&rdquo趙次公注解說:&ldquo桑葉落,則菊花開之時。
當桑葉落而酒熟,乃飲酒之候矣。
&rdquo [4]闊尾羊:或是因尾部闊大而命名的一種羊。
窟利:一種肉制品,或為肉幹。
唐張《朝野佥載》:&ldquo唐天後中,尚食奉禦張思恭進牛窟利,上蚰蜒大如箸。
&rdquo [5]馬酪(lào):馬奶酒。
《漢書·禮樂志》:&ldquo師學百四十二人,其七十二人給大官挏馬酒。
&rdquo顔師古注解說,馬酪味道類似酒,飲用也可醉人,所以稱作馬酒。
[6]音聲人:《新唐書·禮樂志十二》:&ldquo唐之盛時,凡樂人、音聲人、太常雜戶子弟隸太常及鼓吹署,皆番上,總号音聲人,至數萬人。
&rdquo [7]鲊(zhǎ):經過加工的魚類制品。
這裡泛指腌制食品。
[8]鲙(kuài)手刀子:廚師所用刀具。
鲙手,廚師。
[9]清酒:濾除渣滓之後的美酒。
李白《行路難》:&ldquo金樽清酒鬥十千。
&rdquo [10](yú):同&ldquo輿&rdquo。
[11]餘甘煎:一種湯劑。
餘甘,即餘甘子,味苦回甘,故名&ldquo餘甘&rdquo,主風虛熱氣。
[12]遼澤:今遼河中下遊。
[13]五術(zhú):不詳。
[14]金石淩湯:一種中藥湯劑。
昔賢子:應為藥童名字。
或因此湯劑制作複雜,需要經過訓練的藥童煎制。
[15]平脫:古代漆器工藝。
把镂成花紋圖案的金銀薄葉,用膠漆貼在所制器物表面,重新上漆,加工細磨,使花紋脫露。
這種工藝在唐代最盛。
[16]馄饨(húndùn):古代食品,薄面裹肉,或蒸或煮而食之。
[17]疊子:碟子。
[18]熟線绫:一種特制絲織品。
《新唐書·地理志三》:&ldquo(定州博陵郡)土貢:羅、?、細绫、瑞绫、兩窠绫、獨窠绫、二包绫、熟線绫。
&rdquo靿(yào):靴筒。
[19]馬腦:瑪瑙。
[20]觚(gū):商周時代的一種酒器,用青銅制成。
[21]緣白:邊緣白色。
?(chóu):同&ldquo綢&rdquo。
[22]繡鵝毛氈兼令瑤、令光就宅張設:或因繡鵝毛氈特别之故,須令瑤、令光二人到宅鋪設。
[23]寶雞:傳說中的神雞。
[24]龍須:又叫&ldquo龍刍&rdquo,草名。
莖可編席。
[25]甕(wèng):盛酒或水的陶制器具。
[26]笊籬(zhàoli):杓形漉器,一般用竹篾編成。
[27]油畫食藏:油漆食盒。
[28]裝具玉合:盛納行裝的玉質器具。
裝具,行裝。
合,盛物的器具,即盒子。
【譯文】 安祿山所受的恩寵無人能比,獲得的賞賜難以計數。
禦賜的種類名稱有:桑落酒,闊尾羊窟利,馬酪,音聲人兩部,野豬鲊,鲫魚并鲙手刀子,清酒,大錦,蘇造真符寶輿,餘甘煎,遼澤野雞,五術湯,金石淩湯一劑并且藥童昔賢子到宅煎制,蒸梨,金平脫犀頭匙箸,金銀平脫隔馄饨盤,平脫著足碟子,金花獅子瓶,熟線绫接靴筒,金平脫大瑪瑙盤,銀平脫破觚,八角花鳥屏風,銀鑿镂鐵鎖,帖白檀香床,緣白綢平背席,繡鵝毛氈并且令瑤、令光到宅鋪設,金鸾紫羅绯羅立馬,寶雞袍,龍須夾帖席,八鬥金渡銀酒甕,銀瓶平脫掏魁織錦筐,銀笊籬,銀平脫食台盤,油漆食盒。
另外楊貴妃賜安祿山金平脫裝具玉盒,金平脫鐵面碗。
1.19肅宗将至靈武一驿[1],黃昏,有婦人長大[2],攜雙鯉,咤于營門[3],曰:&ldquo皇帝何在?&rdquo衆謂風狂[4],遽白上,潛視舉止。
婦人言已,止大樹下。
軍人有逼視,見其臂上有鱗。
俄天黑,失所在。
及上即位,歸京阙,虢州刺史王奇光奏女娲墳雲[5]:&ldquo天寶十三載,大雨晦冥[6],忽沉。
今月一日夜,河上有人覺風雷聲,曉見其墳湧出,上生雙柳樹,高丈餘,下有巨石。
&rdquo兼畫圖進。
上初克複,使祝史就其所祭之[7]。
至是而見,衆疑向婦人是其神也。
【注釋】 [1]肅宗:即為唐肅宗李亨(711&mdash762)。
玄宗第三子。
天寶十五載(756),随玄宗避亂西行,至馬嵬驿,分兵北上,于靈武即位。
寶應元年(762)崩,葬建陵。
[2]長大:高大。
[3]咤(zhà):發怒聲。
[4]風狂:瘋狂。
風,後作&ldquo瘋&rdquo。
[5]虢(guó)州:今河南靈寶。
刺史:職官名。
州的行政長官。
女娲墳:女娲,傳說中的女皇,上古時天崩地裂,女娲乃煉五色石以補天,斷鳌足以立四極。
宋王溥《唐會要》卷五九&ldquo水部員外郎&rdquo:&ldquo(天寶)十一載五月,潼關口河壖上有樹五株,雖水暴長,亦不漂沒,時人謂之女娲墓。
&rdquo [6]晦冥:昏暗。
[7]祝史:負責祭祀的官員。
【譯文】 肅宗快到靈武附近的一個驿站,黃昏時分,有一個高大的婦人,提着兩條鯉魚,在營門前大聲吵嚷,問:&ldquo皇帝在哪裡?&rdquo衆人認為她是個瘋子,就迅速報告給肅宗,同時暗中監視她的舉動。
婦人說完後,停留在大樹下。
有一名軍士逼近了細細察看,見她的胳膊上有鱗。
一會兒天黑了,婦人不知去向。
等到肅宗靈武即位,回到京城長安,虢州刺史王奇光向肅宗奏報關于女娲墳的事,說:&ldquo天寶十三載,有一天大雨傾盆,一片昏暗,女娲墳忽然沉沒。
本月一日晚上,黃河上有人聽到了風雷聲,天亮後看到女娲墳從水中冒起來,墳上長着兩棵一丈多高的柳樹,樹的下方有巨石。
&rdquo随奏表還有圖樣進呈。
肅宗剛剛收複京城,就派祭祀官員前往女娲墳祭祀。
到那裡目睹了實際情形,衆人都懷疑先前在驿站所見的那位婦人是女娲神。
1.20代宗即位日,慶雲見[1],黃氣抱日。
初,楚州獻國寶一十二[2],乃诏上監國[3]。
诏曰:&ldquo上天降寶,獻自楚州。
神明生曆數之符[4],合璧定妖災之氣[5]。
&rdquo初,楚州有尼真如,忽有人接去天上,天帝言:&ldquo下方有災,令此寶鎮之。
&rdquo其數十二,楚州刺史崔侁表獻焉[6]。
一曰玄黃,形如笏[7],長八寸,有孔,辟人間兵疫。
二曰玉雞,毛文悉備,白玉也,王者以孝理天下則見[8]。
三曰谷璧[9]
景雲元年(710)其子李隆基發動政變,擁其為帝。
延和元年(712)禅位于李隆基(玄宗)。
卒葬橋陵。
[2]齧(niè):咬。
[3]靶:刀劍等物體上便于手拿的部分。
牙牌:用象牙或骨角制成的記事牌。
[4]皮:或作&ldquo鞭&rdquo字。
[5]上為冀王時:《舊唐書·睿宗紀》:&ldquo龍朔二年六月己未,生于長安。
其年封殷王,遙領冀州大都督、單于大都護、右金吾衛大将軍。
&hellip&hellip總章二年,徙封冀王。
&rdquo [6]釋道:佛教和道教。
【譯文】 睿宗曾經查看府庫,看到一條金色的鞭子,有四尺長,其中幾節有蟲蛀的痕迹,形狀像是盤曲的龍,手把上懸着一個牙牌,上面寫着&ldquo象耳鞭&rdquo,有人說這是隋朝皇家府庫的舊物。
睿宗當年為冀王的時候,寝室牆壁上有蝸牛爬過的痕迹,就像一個&ldquo天&rdquo字,睿宗非常害怕,趕緊把痕迹除掉。
過了幾天,又出現蝸牛爬過的相同痕迹。
即位以後,睿宗就雕玉、鑄黃金做成蝸牛形狀,分别擺放在佛、道二教的神像前。
1.16玄宗[1],禁中嘗稱阿瞞[2],亦稱鴉。
壽安公主,曹野那姬所生也[3]。
以其九月而誕,遂不出降[4]。
常令衣道服,主香火。
小字蟲娘[5],上呼為師娘[6]。
為太上皇時,代宗起居[7],上曰:&ldquo汝在東宮[8],甚有令名。
&rdquo因指壽安:&ldquo蟲娘是鴉女,汝後與一名号。
&rdquo及代宗在靈武[9],遂令蘇發尚之[10],封壽安焉。
【注釋】 [1]玄宗:即為唐玄宗李隆基(685&mdash762)。
睿宗李旦第三子。
韋後殺中宗,立溫王,李隆基密謀起兵,殺韋氏,擁父睿宗複位。
延和元年(712)受禅。
即位後,任用姚崇、宋璟為相,政治清明,國力強盛,史稱&ldquo開元盛世&rdquo。
晚年倚任李林甫、楊國忠,吏治腐敗,天寶十四載(755)發生安史之亂,次年六月避亂入蜀,太子李亨即位于靈武(今屬甯夏回族自治區),尊為太上皇。
至德二載(757)返回長安(今陝西西安)。
上元元年(760)徙居西内,抑郁而終,葬泰陵。
[2]禁中:天子居住的地方。
以門戶有禁,非侍衛及通籍之臣不得入内,故稱。
[3]曹野那姬:據葛承雍《曹野那姬考》(《中國史研究》2007年第4期):曹國是粟特地區的一個重要國家,地跨今天的塔吉克斯坦和烏茲别克斯坦,唐代史書稱其本土為&ldquo蘇對沙那&rdquo。
&ldquo野那&rdquo(Yānakk)二字是漢文轉寫,其粟特語原意是&ldquo最喜歡的人”曹野那姬很可能是開元年間曹國進貢的胡旋女,能歌善舞,儀态萬方,得以進入後宮,受到皇帝的寵愛。
[4]出降(jiàng):公主下嫁。
因帝王至尊,故稱&ldquo降&rdquo。
[5]蟲娘:葛承雍《曹野那姬考》:&ldquo蟲娘之&lsquo蟲&rsquo或許應為&lsquo沖&rsquo字,盡管唐音中&lsquo蟲&rsquo與&lsquo沖&rsquo因不同聲系不能通假,但在粟特人宗教節日信仰中,太陽和月亮的合日是不祥的征兆,在這一天,神靈不僅考驗人們的貪婪,而且神靈使人神志模糊。
所以,合日就是沖日。
曹野那姬懷孕九月生下女兒,不僅按古人說法不足十月,而且這一天遇到&lsquo月食&rsquo或&lsquo日食&rsquo,月亮盈虧造成&lsquo黴運&rsquo,影響人的一生不吉利,&lsquo沖&rsquo了好日子,因而唐玄宗&lsquo惡之&rsquo,甚至長大也因八字沖人克夫&lsquo遂不出降&rsquo,不好嫁人。
這樣按照當時皇家公主信仰道教慣例,讓她穿羽衣,在宮内道家壇觀消災趨吉,所以玄宗又從五行生克為出發點,彌補缺憾選擇稱呼她為&lsquo師娘&rsquo。
後來此事衍生傳出宮廷外,人們以訛傳訛,誤以為是&lsquo蟲&rsquo字。
&rdquo可備一說。
[6]師娘:女巫。
壽安公主身着道服,主香火,故稱&ldquo師娘&rdquo。
[7]代宗:即為唐代宗李豫(726&mdash779),初名俶。
肅宗長子。
寶應元年(762)即位。
大曆十四年(779)崩,葬元陵。
起居:向尊長請安問候。
[8]東宮:太子所居之宮。
[9]靈武:唐李吉甫《元和郡縣圖志》卷四&ldquo靈州&rdquo:&ldquo開元二十一年,于邊境置節度使,以遏四夷,靈州常為朔方節度理所。
&hellip&hellip天寶元年,又改為靈武郡。
至德元年,肅宗幸靈武即位,升為大都督府。
乾元元年,複為靈州。
&rdquo [10]尚:專指娶公主為妻。
【譯文】 玄宗在宮中的小名叫阿瞞,又名鴉。
壽安公主是曹野那姬所生。
因為公主才九個月就出生了,所以一直沒有讓她出嫁。
玄宗經常讓她穿着道姑的衣服,主持宮中的香火。
公主小名叫蟲娘,玄宗叫她師娘。
玄宗當太上皇的時候,有一次代宗請安問候,玄宗說:&ldquo你在東宮名聲很好。
&rdquo又指着蟲娘對他說:&ldquo這是我女兒,你以後給她一個名号吧。
&rdquo後來代宗在靈武時,讓蘇發迎娶了蟲娘,并封她為壽安公主。
1.17天寶末[1],交趾貢龍腦[2],如蟬蠶形。
波斯言老龍腦樹節方有[3],禁中呼為瑞龍腦,上唯賜貴妃十枚[4],香氣徹十餘步。
上夏日嘗與親王棋[5],令賀懷智獨彈琵琶[6],貴妃立于局前觀之。
上數枰子将輸,貴妃放康國子于坐側[7]。
子乃上局,局子亂,上大悅。
時風吹貴妃領巾于賀懷智巾上,良久,回身方落。
賀懷智歸,覺滿身香氣非常,乃卸幞頭貯于錦囊中[8]。
及上皇複宮阙[9],追思貴妃不已,懷智乃進所貯幞頭,具奏他日事。
上皇發囊,泣曰:&ldquo此瑞龍腦香也。
&rdquo 【注釋】 [1]天寶:唐玄宗年号(742&mdash756)。
[2]交趾:古地名。
在今越南河内西北。
龍腦:龍腦樹樹幹所含油脂的結晶,今稱樟腦。
(美)愛德華·謝弗《唐代的外來文明》(吳玉貴譯本):&ldquo在中世紀的中國,婆羅洲樟腦有兩個很流行的名稱&hellip&hellip另一個名稱叫&lsquo龍腦香&rsquo。
那些從海外帶來的、奇異而珍貴的物質,很容易使人們在想像中将它們與主宰大海的龍聯系起來,人們将&lsquo阿末香&rsquo叫做&lsquo龍涎香&rsquo也是同樣的道理。
&rdquo [3]波斯:古國名。
波斯帝國勢力極盛時,其疆域橫跨歐、亞、非三大洲。
[4]貴妃:即為楊貴妃(719&mdash756),小字玉環,蒲州永樂(今山西永濟東南)人。
資質豐豔,通音律,善歌舞。
初為玄宗子壽王李瑁妃,開元年間入宮,深得玄宗寵愛。
天寶四載(745)封貴妃。
安史亂起,随玄宗奔蜀,至馬嵬驿(在今陝西興平西),禁軍大将陳玄禮發動兵變,被缢死。
兩《唐書》均有傳。
[5]親王:即為甯王李憲(679&mdash742)。
玄宗兄長。
唐李冗《獨異志》卷下:&ldquo玄宗偶與甯王博,召太真妃立觀。
俄而風冒妃帔,覆樂人賀懷智巾帻,香氣馥郁不滅。
&rdquo [6]賀懷智:唐玄宗時的琵琶高手。
唐鄭處誨《明皇雜錄》:&ldquo天寶中,上命宮女數百人為梨園弟子,皆居宜春北院。
上素曉音律,時有馬仙期、李龜年、賀懷智,洞知音律。
&rdquo [7]康國:西域古國。
其地在今中亞撒馬爾罕以北,太宗時内附唐朝,高宗時置康居都督府。
(wō)子:小狗。
[8]幞(fú)頭:束發的頭巾。
[9]上皇複宮阙:安史之亂起,玄宗奔蜀,太子李亨在靈武即位,尊玄宗為太上皇。
至德二載(757),長安收複,肅宗遣使奉迎玄宗還京。
【譯文】 天寶末年,交趾國進貢龍腦香,好像蟬或蠶的形狀。
波斯人說這種香要很老的龍腦樹的樹幹上才有,皇宮裡的人都稱之為瑞龍腦,玄宗隻給楊貴妃一人賞賜了十枚,香氣彌漫有十多步遠。
夏天,玄宗和甯王對弈,讓賀懷智獨奏琵琶,貴妃站在一邊觀棋。
玄宗計算棋子要輸了,貴妃就故意把康國的小狗放在座位旁邊。
小狗爬上棋盤,攪亂了棋局,玄宗非常開心。
這時,微風吹來,把貴妃的領巾吹落到賀懷智的頭巾上,過了好一陣,賀懷智轉身的時候才掉到地上。
賀懷智回家以後,聞到自己全身香氣濃郁,于是就取下頭巾珍藏在錦囊中。
等玄宗從蜀地回到宮阙,追思貴妃,情不能自已,賀懷智就獻上自己珍藏的頭巾,詳細陳奏了這件事的來龍去脈。
玄宗打開錦囊,流着淚說:&ldquo這是瑞龍腦的香氣啊。
&rdquo 1.18安祿山恩寵莫比[1],錫赉無數[2]。
其所賜品目有:桑落酒[3],闊尾羊窟利[4],馬酪[5],音聲人兩部[6],野豬鲊[7],鲫魚并鲙手刀子[8],清酒[9],大錦,蘇造真符寶[10],餘甘煎[11],遼澤野雞[12],五術湯[13],金石淩湯一劑及藥童昔賢子就宅煎[14],蒸梨,金平脫犀頭匙箸[15],金銀平脫隔馄饨盤[16],平脫著足疊子[17],金花獅子瓶,熟線绫接靿[18],金平脫大馬腦盤[19],銀平脫破觚[20],八角花鳥屏風,銀鑿镂鐵鎖,帖白檀香床,緣白平?背席[21],繡鵝毛氈兼令瑤、令光就宅張設[22],金鸾紫羅绯羅立馬,寶雞袍[23],龍須夾帖席[24],八鬥金渡銀酒甕[25],銀瓶平脫掏魁織錦筐,銀笊籬[26],銀平脫食台盤,油畫食藏[27]。
又貴妃賜祿山金平脫裝具玉合[28],金平脫鐵面碗。
【注釋】 [1]安祿山(703&mdash757):胡人,本姓康,初名軋荦山,唐代營州柳城(今遼甯朝陽)人。
母嫁突厥人安延偃,改姓安,更名祿山。
玄宗時,官平盧、範陽、河東三鎮節度使。
天寶十四載(755)冬在範陽起兵叛亂,陷洛陽,自稱雄武皇帝,國号燕。
又破潼關,陷長安。
後為其子安慶緒所殺。
兩《唐書》有傳。
按,本條可與唐姚汝能《安祿山事迹》互參。
[2]錫赉(cìlài):賞賜。
錫,通&ldquo賜&rdquo。
赉,賞賜。
[3]桑落酒:一種名酒,最早記載見于北魏郦道元《水經注》卷四。
杜甫《九日楊奉先會白水崔明府》:&ldquo坐開桑落酒,來把菊花枝。
&rdquo趙次公注解說:&ldquo桑葉落,則菊花開之時。
當桑葉落而酒熟,乃飲酒之候矣。
&rdquo [4]闊尾羊:或是因尾部闊大而命名的一種羊。
窟利:一種肉制品,或為肉幹。
唐張《朝野佥載》:&ldquo唐天後中,尚食奉禦張思恭進牛窟利,上蚰蜒大如箸。
&rdquo [5]馬酪(lào):馬奶酒。
《漢書·禮樂志》:&ldquo師學百四十二人,其七十二人給大官挏馬酒。
&rdquo顔師古注解說,馬酪味道類似酒,飲用也可醉人,所以稱作馬酒。
[6]音聲人:《新唐書·禮樂志十二》:&ldquo唐之盛時,凡樂人、音聲人、太常雜戶子弟隸太常及鼓吹署,皆番上,總号音聲人,至數萬人。
&rdquo [7]鲊(zhǎ):經過加工的魚類制品。
這裡泛指腌制食品。
[8]鲙(kuài)手刀子:廚師所用刀具。
鲙手,廚師。
[9]清酒:濾除渣滓之後的美酒。
李白《行路難》:&ldquo金樽清酒鬥十千。
&rdquo [10](yú):同&ldquo輿&rdquo。
[11]餘甘煎:一種湯劑。
餘甘,即餘甘子,味苦回甘,故名&ldquo餘甘&rdquo,主風虛熱氣。
[12]遼澤:今遼河中下遊。
[13]五術(zhú):不詳。
[14]金石淩湯:一種中藥湯劑。
昔賢子:應為藥童名字。
或因此湯劑制作複雜,需要經過訓練的藥童煎制。
[15]平脫:古代漆器工藝。
把镂成花紋圖案的金銀薄葉,用膠漆貼在所制器物表面,重新上漆,加工細磨,使花紋脫露。
這種工藝在唐代最盛。
[16]馄饨(húndùn):古代食品,薄面裹肉,或蒸或煮而食之。
[17]疊子:碟子。
[18]熟線绫:一種特制絲織品。
《新唐書·地理志三》:&ldquo(定州博陵郡)土貢:羅、?、細绫、瑞绫、兩窠绫、獨窠绫、二包绫、熟線绫。
&rdquo靿(yào):靴筒。
[19]馬腦:瑪瑙。
[20]觚(gū):商周時代的一種酒器,用青銅制成。
[21]緣白:邊緣白色。
?(chóu):同&ldquo綢&rdquo。
[22]繡鵝毛氈兼令瑤、令光就宅張設:或因繡鵝毛氈特别之故,須令瑤、令光二人到宅鋪設。
[23]寶雞:傳說中的神雞。
[24]龍須:又叫&ldquo龍刍&rdquo,草名。
莖可編席。
[25]甕(wèng):盛酒或水的陶制器具。
[26]笊籬(zhàoli):杓形漉器,一般用竹篾編成。
[27]油畫食藏:油漆食盒。
[28]裝具玉合:盛納行裝的玉質器具。
裝具,行裝。
合,盛物的器具,即盒子。
【譯文】 安祿山所受的恩寵無人能比,獲得的賞賜難以計數。
禦賜的種類名稱有:桑落酒,闊尾羊窟利,馬酪,音聲人兩部,野豬鲊,鲫魚并鲙手刀子,清酒,大錦,蘇造真符寶輿,餘甘煎,遼澤野雞,五術湯,金石淩湯一劑并且藥童昔賢子到宅煎制,蒸梨,金平脫犀頭匙箸,金銀平脫隔馄饨盤,平脫著足碟子,金花獅子瓶,熟線绫接靴筒,金平脫大瑪瑙盤,銀平脫破觚,八角花鳥屏風,銀鑿镂鐵鎖,帖白檀香床,緣白綢平背席,繡鵝毛氈并且令瑤、令光到宅鋪設,金鸾紫羅绯羅立馬,寶雞袍,龍須夾帖席,八鬥金渡銀酒甕,銀瓶平脫掏魁織錦筐,銀笊籬,銀平脫食台盤,油漆食盒。
另外楊貴妃賜安祿山金平脫裝具玉盒,金平脫鐵面碗。
1.19肅宗将至靈武一驿[1],黃昏,有婦人長大[2],攜雙鯉,咤于營門[3],曰:&ldquo皇帝何在?&rdquo衆謂風狂[4],遽白上,潛視舉止。
婦人言已,止大樹下。
軍人有逼視,見其臂上有鱗。
俄天黑,失所在。
及上即位,歸京阙,虢州刺史王奇光奏女娲墳雲[5]:&ldquo天寶十三載,大雨晦冥[6],忽沉。
今月一日夜,河上有人覺風雷聲,曉見其墳湧出,上生雙柳樹,高丈餘,下有巨石。
&rdquo兼畫圖進。
上初克複,使祝史就其所祭之[7]。
至是而見,衆疑向婦人是其神也。
【注釋】 [1]肅宗:即為唐肅宗李亨(711&mdash762)。
玄宗第三子。
天寶十五載(756),随玄宗避亂西行,至馬嵬驿,分兵北上,于靈武即位。
寶應元年(762)崩,葬建陵。
[2]長大:高大。
[3]咤(zhà):發怒聲。
[4]風狂:瘋狂。
風,後作&ldquo瘋&rdquo。
[5]虢(guó)州:今河南靈寶。
刺史:職官名。
州的行政長官。
女娲墳:女娲,傳說中的女皇,上古時天崩地裂,女娲乃煉五色石以補天,斷鳌足以立四極。
宋王溥《唐會要》卷五九&ldquo水部員外郎&rdquo:&ldquo(天寶)十一載五月,潼關口河壖上有樹五株,雖水暴長,亦不漂沒,時人謂之女娲墓。
&rdquo [6]晦冥:昏暗。
[7]祝史:負責祭祀的官員。
【譯文】 肅宗快到靈武附近的一個驿站,黃昏時分,有一個高大的婦人,提着兩條鯉魚,在營門前大聲吵嚷,問:&ldquo皇帝在哪裡?&rdquo衆人認為她是個瘋子,就迅速報告給肅宗,同時暗中監視她的舉動。
婦人說完後,停留在大樹下。
有一名軍士逼近了細細察看,見她的胳膊上有鱗。
一會兒天黑了,婦人不知去向。
等到肅宗靈武即位,回到京城長安,虢州刺史王奇光向肅宗奏報關于女娲墳的事,說:&ldquo天寶十三載,有一天大雨傾盆,一片昏暗,女娲墳忽然沉沒。
本月一日晚上,黃河上有人聽到了風雷聲,天亮後看到女娲墳從水中冒起來,墳上長着兩棵一丈多高的柳樹,樹的下方有巨石。
&rdquo随奏表還有圖樣進呈。
肅宗剛剛收複京城,就派祭祀官員前往女娲墳祭祀。
到那裡目睹了實際情形,衆人都懷疑先前在驿站所見的那位婦人是女娲神。
1.20代宗即位日,慶雲見[1],黃氣抱日。
初,楚州獻國寶一十二[2],乃诏上監國[3]。
诏曰:&ldquo上天降寶,獻自楚州。
神明生曆數之符[4],合璧定妖災之氣[5]。
&rdquo初,楚州有尼真如,忽有人接去天上,天帝言:&ldquo下方有災,令此寶鎮之。
&rdquo其數十二,楚州刺史崔侁表獻焉[6]。
一曰玄黃,形如笏[7],長八寸,有孔,辟人間兵疫。
二曰玉雞,毛文悉備,白玉也,王者以孝理天下則見[8]。
三曰谷璧[9]