卷二
關燈
小
中
大
【題解】
本卷中最為引人關注的是王昭君出塞的故事,亦可說是《西京雜記》中最著名的故事。
元帝時後宮嫔妃宮女衆多,皇帝無暇召幸所有人,便想出了一條妙計,讓畫師畫下宮女的容貌,再按畫像挑出召幸人選。
誰不想被皇帝寵幸呢?于是後宮大出血,大家争相賄賂畫師,多則十萬錢,至少也不低于五萬錢,都希望畫師把自己畫得美點。
畫師無疑掙了個盆滿缽滿。
唯獨王昭君不願出分文,自然就被畫得很醜,因此便沒有任何機會見上皇帝一面,隻能在深宮後院中寂寂無聞、默默度日。
這依畫像挑人的方法挺有用,皇帝亦用這種方法選出與匈奴和親的人選。
這次,王昭君被挑中了。
臨行前,王昭君終于見到了皇帝,皇帝也目睹了王昭君的真面目。
原來昭君是後宮中第一美女啊,光彩照人又落落大方。
皇帝心裡真是後悔呀!可皇帝是講信用的人,已經決定了的事怎麼能反悔?于是昭君還是出塞了,但龍顔大怒,那些貪婪的畫師便倒了黴,個個丢了性命,不出所料,其家中皆資産萬貫。
這正應了那句:出來混總是要還的。
昭君因何出塞,史載不同。
《漢書》并未明言選擇昭君的緣由,昭君的人物形象幾乎缺失;《後漢書》曰昭君因數歲不得見寵,積怨求行,昭君的形象是哀怨的;本卷則曰因畫師醜畫昭君相貌緻其被誤選。
曆史的真相無從得知。
不過,比較而言,本卷中昭君的形象更加具體、完整,其故事更具戲劇性,最适合文學描寫。
美貌智慧的昭君與貪婪低俗的畫師是故事的矛盾中心,被欺瞞的皇帝前後心态變化可謂曲折波瀾。
事件的叙事要素一應俱全,從中可以演繹出若幹章節幕次。
涉事三方一波三折,故事性強,矛盾沖突尖銳,文學描寫足以酣暢淋漓,因而頗受後世文學家青睐。
後世并不在乎史實如何,更關注的是強烈的故事性和激烈的矛盾與沖突。
因此諸多昭君題材多以本卷故事為藍本進行加工創作,昭君這一文學人物從古代流行至今,成為取之不竭的創作素材。
同時也讓《西京雜記》得以持續揚名于世。
32.畫工棄市 元帝後宮既多①,不得常見,乃使畫工圖形②,案圖召幸之③。
諸宮人皆賂畫工④,多者十萬,少者亦不減五萬⑤,獨王嫱不肯⑥,遂不得見。
匈奴入朝⑦,求美人為阏氏⑧,于是上案圖,以昭君行⑨。
及去,召見,貌為後宮第一,善應對⑩,舉止閑雅?。
帝悔之,而名籍已定?。
帝重信于外國?,故不複更人?。
乃窮案其事?,畫工皆棄市?,籍其家?,資皆巨萬?。
畫工有杜陵毛延壽?,為人形?,醜好老少,必得其真。
安陵陳敞(21),新豐劉白、龔寬(22),并工為牛馬飛鳥衆勢(23),人形好醜不逮延壽(24)。
下杜陽望亦善畫(25),尤善布色(26)。
樊育亦善布色。
同日棄市。
京師畫工,于是差稀(27)。
【注釋】 ①元帝:即漢元帝劉奭(前75&mdash前33),西漢皇帝,宣帝子,前49年&mdash前33年在位。
&ldquo(元帝為)宣帝微時生民間。
年二歲,宣帝即位。
八歲,立為太子。
黃龍元年(前49)十二月,宣帝崩。
癸巳,太子即皇帝位。
&rdquo(《西漢會要·帝系一》)《漢書·元帝紀》曰:&ldquo元帝多材藝,善史書。
鼓琴瑟,吹洞箫,自度曲,被歌聲,分刌節度,窮極幼眇。
&rdquo元帝少時即崇尚儒術,在位時為人優柔寡斷,寵任宦官外戚,民間賦役繁重,緻西漢由此衰落。
②畫工:宮中從事繪畫的人,畫師。
圖形:繪制人物畫像。
③案圖:根據人物畫像的美醜。
案,通&ldquo按&rdquo,根據,依據。
圖,畫工繪制的宮女畫像。
召幸之:召該宮人入寝宮侍寝。
幸,指被帝王寵幸。
④宮人:指嫔妃、宮女。
賂:用财通路,即為某一目的有意贈人财物。
⑤減:少于。
⑥王嫱(qiáng):即王昭君。
南郡秭歸(今屬湖北)人,名嫱(《漢書》作&ldquo樯&rdquo&ldquo牆&rdquo),字昭君,元帝後期入宮,待诏掖庭。
竟甯元年(前33),匈奴呼韓邪單于入朝求親,元帝遣昭君出塞和親。
《漢書·匈奴傳下》曰:&ldquo王昭君号甯胡阏氏,生一男伊屠智牙師,為右日逐王。
&hellip&hellip呼韓邪死&hellip&hellip複株累單于複妻王昭君,生二女,長女雲為須蔔居次,小女為當于居次。
&rdquo卒葬于匈奴。
今内蒙古呼和浩特有昭君墓,世稱青冢。
自從昭君出塞,匈奴與漢修好數十年。
⑦匈奴:古代北方遊牧民族,先後有&ldquo鬼方&rdquo&ldquo混夷&rdquo&ldquo猃狁&rdquo&ldquo山戎&rdquo等名稱,戰國時稱匈奴、胡,活躍于燕、趙、秦以北地區。
&ldquo無文書,以言語為約束。
兒能騎羊,引弓射鳥鼠,少長則射狐兔,肉食。
士力能彎弓,盡為甲騎。
其俗,寬則随畜田獵禽獸為生業,急則人習戰攻以侵伐,其天性也。
&rdquo(《漢書·匈奴傳上》)秦漢之際實力強盛,統轄大漠南北,漢初屢次南下騷擾北方邊境。
武帝時多次出擊緻其勢漸衰,宣帝時匈奴單于歸附于漢,此後數十年交往頻繁。
⑧阏氏(yānzhī):匈奴單于、諸王之妻的統稱。
《史記·匈奴列傳》曰:&ldquo單于有太子名冒頓。
後有所愛阏氏,生少子。
&rdquo《史記·韓信盧绾列傳》曰:&ldquo匈奴騎圍上,上乃使人厚遺阏氏。
&rdquo後亦指其他民族君主之妻妾。
⑨以昭君行:昭君因何出塞,史說不一。
《漢書·元帝紀》曰:&ldquo竟甯元年(前33)春正月,匈奴呼韓邪單于來朝。
诏曰:&lsquo匈奴&hellip&hellip呼韓邪單于不忘恩德,向慕禮儀,複修朝賀之禮,願保塞傳之無窮,邊垂長無兵革之事。
其改元為竟甯,賜單于待诏掖庭王樯為阏氏。
&rsquo&rdquo《漢書·匈奴傳下》曰:&ldquo竟甯元年,單于複入朝&hellip&hellip自言願婿漢氏以自親。
元帝以後宮良家子王牆字昭君賜單于。
&rdquo《後漢書·南匈奴列傳》曰:&ldquo昭君字嫱,南郡人也。
初,元帝時,以良家子選入掖庭。
時呼韓邪來朝,帝敕以宮女五人賜之。
昭君入宮數歲,不得見禦,積悲怨,乃請掖庭令求行。
呼韓邪臨辭大會,帝召五女以示之。
昭君豐容靓飾,光明漢宮,顧景裴回,竦動左右。
帝見大驚,意欲留之,而難于失信,遂與匈奴。
&rdquo本條則謂因畫工醜畫昭君相貌緻使昭君被誤選。
⑩善應對:回答問題非常得體恰當。
?閑雅:即娴雅,娴靜優雅,舉止大方。
?名籍:名冊,上書被賜出嫁匈奴的女子的名字、名分和诏文等。
?重:重視,看重。
信:信用,信義。
?更:更換。
?窮案:追根究底,徹底查辦。
?棄市:漢代死刑。
先秦至漢初稱&ldquo磔刑&rdquo,即斬首後懸首暴屍示衆,漢景帝時改為棄市,因在鬧市中行刑,并抛屍示衆,故稱。
《漢書·景帝紀》曰&ldquo改磔曰棄市&rdquo,顔師古注曰:&ldquo應劭曰:&lsquo先此諸死刑皆磔于市,今改曰棄市,自非妖逆不複磔也。
&rsquo師古曰:&lsquo磔謂張其屍也。
棄市,殺之于市也。
謂之棄市者,取刑人于市,與衆棄之也。
&rsquo&rdquo《禮記·王制》曰:&ldquo刑人于市,與衆棄之。
&rdquo ?籍其家:抄沒其家産,并登記入冊。
籍,登記、記錄,亦特指登記予以沒收的家産。
?巨萬:指數額巨大。
《史記·司馬相如列傳》曰:&ldquo士卒多物故,費以巨萬計。
&rdquo《索隐》曰:&ldquo案:巨萬猶萬萬也。
案:數有大小二法。
張揖曰&lsquo算法萬萬為億&rsquo,是大數也。
《鬻子》曰&lsquo十萬為億&rsquo,是小數也。
&rdquo ?杜陵:縣名,在今陝西西安東南,古為杜柏國,秦置杜縣。
漢元康元年(前65),因為漢宣帝築陵于此,乃更名杜陵。
《三輔黃圖》卷六曰:&ldquo宣帝杜陵,在長安城南五十裡。
帝在民間時,好遊鄠、杜間,故葬此。
&rdquo毛延壽:人名,漢代宮廷畫師,生平不詳。
下文中陳敞、劉白、龔寬、陽望、樊育,皆為宮廷畫師,生平不詳。
?為人形:畫人像。
(21)安陵:漢代縣名,故治在今陝西鹹陽東北。
漢惠帝建安陵于此,因置縣。
《三輔黃圖》卷六曰:&ldquo惠帝安陵,去長陵十裡。
按《本紀》,惠帝七年(前188)八月戊寅,崩于未央宮,葬安陵,在長安城北三十五裡。
安陵有果園鹿苑雲。
&rdquo (22)新豐:漢代縣名,故治在今陝西臨潼西北。
漢初,漢高祖定都長安後,其父親太上皇想念老家豐邑(今江蘇沛縣),劉邦便在骊邑仿照老家的布局築城,後置縣并改名新豐。
《漢書·地理志上》曰:&ldquo新豐,骊山在南,故骊戎國。
秦曰骊邑。
高祖七年(前200)置。
&rdquo顔師古注引應劭曰:&ldquo太上皇思東歸,于是高祖改築城寺街裡以象豐,徙豐民以實之,故号新豐。
&rdquo程大昌《雍錄》卷七曰:&ldquo為其自故豐而徙此,故名新豐也。
&rdquo《史記·高祖本紀》曰:&ldquo更名郦邑曰新豐。
&rdquo《正義》注曰:&ldquo前于郦邑築城寺,徙其民實之,未改其名,太上皇崩後,命曰新豐。
&rdquo (23)工:精通。
衆勢:各種姿勢形态。
(24)不逮:不及,趕不上。
(25)下杜:古地名,又稱杜城、杜縣,在今陝西西安西南,本為周代杜原城,漢代屬京兆尹管轄。
《漢書·宣帝紀》曰&ldquo率常在下杜&rdquo,顔師古曰:&ldquo下杜即今之杜城。
&rdquo因漢宣帝在杜縣東少陵原上修造陵墓杜陵,便改杜城為下杜。
(26)布色:調配好顔色後在畫上着色,指畫師對畫面的色調色彩進行安排設計。
(27)差稀:有所減少。
差,比較,稍微。
昭君不願賄賂畫工,因此被畫工醜畫相貌而被選中出塞和親。
此說因極富戲劇性,故流傳甚廣,影響後世諸多昭君題材的詩文抒寫,如元馬緻遠《漢宮秋》等。
【譯文】 漢元帝時期,後宮已經有很多嫔妃宮女了,元帝無法經常召見她們,于是就命令宮中的畫師把她們的相貌畫下來,再依據畫像來選擇召幸宮女。
宮女們為了被皇帝召見,都要賄賂畫師,送給畫師的财物多的有十萬錢,少的也不會低于五萬,隻有王嫱不願意行賄畫師,因而沒被元帝召幸過。
後來,匈奴呼韓邪單于到長安朝觐元帝,并請求元帝賜一名美女作為匈奴王後,于是元帝根據宮女的畫像,選擇了王昭君出塞和親。
等到臨行前召見時,元帝才發現昭君的相貌在後宮中是最美的,而且對答得體,行為舉止大方,風度娴靜優雅。
元帝非常後悔,可是和親的名單、诏書已經确定了。
元帝注重與外國交往的信用,所以就沒再換人。
這事過後,元帝便追根究底徹查此事,将宮中的畫師全部殺掉,棄屍于市,并抄沒了畫師們的家産,他們的資産都不計其數。
畫師中有位杜陵人毛延壽,他擅長畫人物肖像,無論相貌美醜、年歲大小,都畫得非常逼真。
安陵人陳敞,新豐人劉白、龔寬都精通于畫牛馬飛鳥的各種姿态,但描繪人像美醜時就不如毛延壽畫得逼真。
下杜人陽望也擅長繪畫,尤其善于給畫面着色。
樊育也擅長畫面的着色。
這些人都在同一天被殺,棄屍于市。
長安城裡的畫師,從此就比較稀少了。
33.東方朔設奇救乳母 武帝欲殺乳母①,乳母告急于東方朔②。
朔曰:&ldquo帝忍而愎③,旁人言之,益死之速耳④。
汝臨去⑤,但屢顧我,我當設奇以激之⑥。
&rdquo乳母如言。
朔在帝側曰:&ldquo汝宜速去。
帝今已大,豈念汝乳哺時恩邪⑦!&rdquo帝怆然⑧,遂舍之⑨。
【注釋】 ①乳母:奶娘,奶媽。
古代宮廷、貴族多雇傭乳母哺育嬰兒,因此乳母與乳子關系密切,皇帝的乳母常常被封受賞。
②告急:在危急時向人求救。
東方朔(前154&mdash前93):西漢文學家。
字曼倩,平原厭次(今山東惠民)人。
《漢書·東方朔傳》曰:&ldquo武帝初即位,征天下舉方正賢良文學材力之士&hellip&hellip朔初來,上書曰:&lsquo臣朔少失父母,長養兄嫂。
年十三學書,三冬文史足用。
十五學擊劍。
十六學《詩》《書》,誦二十二萬言。
十九學孫吳兵法,戰陣之具,钲鼓之教,亦誦二十二萬言。
凡臣朔固已誦四十四萬言。
又常服子路之言。
臣朔年二十二,長九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟贲,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生。
若此,可以為天子大臣矣。
&rsquo&rdquo後待诏金馬門,官至太中大夫。
東方朔博學多聞,性诙諧滑稽,機智善辯,常于談笑間為國事犯顔直谏。
應劭《風俗通義·正失》曰:&ldquo俗言:東方朔太白星精,黃帝時為風後,堯時為務成子,周時為老聃,在越為範蠡,在齊為鸱夷子皮。
言其神聖能與王霸之業,變化無常。
&rdquo工于辭賦,名篇有《答客難》《非有先生論》等。
③忍:殘忍。
愎(bì):性格乖戾,剛愎自用。
④益:更加。
⑤去:去受刑。
⑥設奇:安排奇妙的計策。
激:刺激,激将。
⑦乳哺:喂養。
⑧怆然:悲傷,悲恸。
⑨舍之:放了奶娘。
《史記·滑稽列傳》曰:&ldquo武帝時有所幸倡郭舍人者,發言陳辭雖不合大道,然令人主和說。
武帝少時,東武侯母常養帝,帝壯時,号之曰&lsquo大乳母&rsquo。
&hellip&hellip乳母家子孫奴從者橫暴長安中,當道掣頓人車馬,奪人衣服。
聞于中,不忍緻之法。
有司請徙乳母家室,處之于邊,奏可。
乳母當入至前,面見辭。
乳母先見郭舍人,為下泣。
舍人曰:&lsquo即入見辭去,疾步數還顧。
&rsquo乳母如其言,謝去,疾步數還顧,郭舍人疾言罵之曰:&lsquo咄!老女子!何不疾行!陛下已壯矣,甯尚須汝乳而活邪?尚何還顧!&rsquo于是人主憐焉悲之,乃下诏止無徙乳母,罰谪谮之者。
&rdquo該故事中救武帝乳母的是倡優郭舍人,與本條略有出入。
【譯文】 漢武帝要殺他的奶娘,危急關頭奶娘慌忙向東方朔求救。
東方朔說:&ldquo皇帝生性殘忍且剛愎自用,如果别人為你說情,隻會令你死得更快。
你在被押走受刑的時候,隻要不斷地回頭看我,我将會安排奇妙的計策來刺激皇上放了你。
&rdquo奶娘按照東方朔的吩咐做了。
東方朔站在武帝的身邊說道:&ldquo你就趕快走吧。
皇帝如今已經長大了,哪裡還會記得當年你哺育他的恩情呢!&rdquo武帝聽了很悲傷難過,于是就把奶娘放了。
34.五侯鲭 五侯不相能①,賓客不得來往②。
婁護豐辯③,傳食五侯間④,各得其歡心⑤,競緻奇膳⑥。
護乃合以為鲭⑦,世稱&ldquo五侯鲭&rdquo⑧,以為奇味焉。
【注釋】 ①五侯:指漢成帝劉骜的五個舅舅。
漢成帝重用外戚王氏,于河平二年(前27),&ldquo上悉封舅譚為平阿侯,商成都侯,立紅陽侯,根曲陽侯,逢時高平侯。
五人同日封,故世謂之&lsquo五侯&rsquo&rdquo。
(《漢書·元後傳》)能:親善,和睦。
②賓客:原稱戰國時代諸侯貴族所供養的食客,他們依附于貴族,為主人獻計獻策,貢獻才智。
西漢時,食客之風依舊盛行。
③婁護:即樓護,字君卿,齊國(今山東)人,少時随父行醫長安,出入貴戚家,後改學經傳,任京兆吏多年。
&ldquo為人短小精辯,議論常依名節,聽之者皆竦。
與谷永俱為五侯上客,長安号曰&lsquo谷子雲筆劄,樓君卿唇舌&rsquo,言其見信用也。
母死,送葬者緻車二三千兩,闾裡歌之曰:&lsquo五侯治喪樓君卿。
&rsquo&rdquo(《漢書·遊俠傳·樓護傳》)王莽時婁護被封為息鄉侯,列于九卿。
豐辯:能言善辯。
④傳食:輪流就食。
⑤各得其歡心:能得到五侯的歡心。
《漢書·遊俠傳·樓護傳》曰:&ldquo是時王氏方盛,賓客滿門,五侯兄弟争名,其客各有所厚,不得左右,唯護盡入其門,鹹得其歡心。
&rdquo ⑥緻:送來,給予。
奇膳:珍奇罕見的美食。
膳,飯食,美食。
《廣雅·釋器》曰:&ldquo膳,肉也。
&rdquo《周禮·天官》曰&ldquo膳夫&rdquo,鄭玄注曰:&ldquo膳之言善也,今時美物曰珍膳。
&rdquo《左傳·闵公二年》曰:&ldquo太子奉冢祀社稷之粢盛,以朝夕視君膳者也。
&rdquo孔穎達疏曰:&ldquo膳者美食之名。
&rdquo ⑦鲭(zhēng):同&ldquo&rdquo,魚脍,把魚、肉合烹燴煮而成的佳肴。
⑧五侯鲭:把五侯送來的魚肉飯菜混合在一起煮出來的食品。
賈思勰《齊民要術·腤煎消法》曰:&ldquo五侯法:用食闆零揲,雜鲊、肉,合水煮,如作羹法。
&rdquo裴啟《裴子語林》曰:&ldquo婁護,字君卿,曆遊五侯之門。
每旦,五侯家各遺饷之。
君卿口厭滋味,乃試合五侯所饷之鲭而食,甚美。
世所謂五侯鲭,君卿所緻。
&rdquo與本條可互參。
【譯文】 漢成帝的五個王侯舅舅彼此看不順眼,各家門下的賓客也不能互相往來。
婁護能言善辯,在五侯家輪流就餐混飯吃,能赢得每個王侯的歡心,五位王侯也争相給他送來珍奇罕見的美味佳肴。
婁護就把這些佳肴混合在一起烹煮,做成了鲭,世人稱為&ldquo五侯鲭&rdquo,認為是一道美味的佳肴。
35.公孫弘粟飯布被 公孫弘起家徒步①,為丞相,故人高賀從之②。
弘食以脫粟飯③,覆以布被④。
賀怨曰:&ldquo何用故人富貴為⑤?脫粟布被,我自有之⑥。
&rdquo弘大慚⑦。
賀告人曰:&ldquo公孫弘内服貂蟬⑧,外衣麻枲⑨,内廚五鼎⑩,外膳一肴?,豈可以示天下?!&rdquo于是朝廷疑其矯焉?。
弘歎曰:&ldquo甯逢惡賓?,無逢故人。
&rdquo 【注釋】 ①公孫弘(前200&mdash前121):漢武帝時丞相。
字季,菑川薛(今山東滕州南)人。
少時家貧,曾為獄吏,年四十餘始治《春秋公羊傳》。
武帝時曾兩次以賢良征為博士。
因辦事謹慎,又熟悉文法吏事,深得漢武帝信任,被封平津侯。
漢代多以列侯為丞相,無爵位而受封丞相者,始于公孫弘。
《漢書·公孫弘蔔式兒寬傳·公孫弘傳》曰:&ldquo先是,漢常以列侯為丞相,唯弘無爵,上于是下诏曰:&lsquo朕嘉先聖之道,開廣門路,宣招四方之士,蓋古者任賢而序位,量能以授官,勞大者厥祿厚,德盛者獲爵尊,故武功以顯重,而文德以行褒。
其以高成之平津鄉戶六百五十封丞相弘為平津侯。
&rsquo&rdquo據稱公孫弘心機深厚,為人心胸狹窄,對得罪自己的人必伺機報複。
《史記·平津侯主父列傳》曰:&ldquo弘為人恢奇多聞,常稱以為人主病不廣大,人臣病不節儉。
弘為布被,食不重肉。
&rdquo&ldquo弘為人意忌,外寬内深。
&rdquo起家徒步:指出身平民,沒有特殊、深厚的政治與經濟背景。
徒步,步行,代指布衣平民,因為古代平民出行無車。
《漢書·公孫弘蔔式兒寬傳·公孫弘傳》曰:&ldquo弘自見為舉首,起徒步,數年至宰相封侯。
&rdquo ②故人:舊友。
高賀:人名,生平不詳。
從:投靠。
③脫粟飯:用去皮的小米做成的幹飯,在漢代是民間極普通的飯食。
《史記·平津侯主父列傳》曰:&ldquo食一肉脫粟之飯。
&rdquo《索隐》曰:&ldquo案:一肉,言不兼味也。
脫粟,才脫谷而已,言不精鑿也。
&rdquo漢代人把煮熟的小米飯曬幹,做成幹糧儲存起來,食用時加水拌食或澆湯食用。
粟,植物名,俗稱&ldquo谷子&rdquo。
也指未去皮殼的谷粒,已舂去糠的則稱小米。
李紳《古風》曰:&ldquo春種一粒粟,秋成萬顆子。
&rdquo羅願《爾雅翼·釋草一》曰:&ldquo古不以粟為谷之名,但米之有孚殼者皆稱粟。
今人以谷之最細而圓者為粟。
&rdquo侯良《西漢文明之光&mdash&mdash長沙馬王堆漢墓》說:&ldquo古代農書上稱粟為粱,糯性粟為秫。
甲骨文中的&lsquo禾&rsquo就是粟。
&hellip&hellip甲骨文中&lsquo禾&rsquo&lsquo粟&rsquo等字經常出現,均像粟穗低垂或掉子的形狀。
因為粟的種植普遍,&lsquo禾&rsquo即成為糧食作物的泛稱。
《墨子·尚賢》說:&lsquo菽粟多而民足乎食。
&rsquo《氾勝之書》将粟列為五谷之首。
&rdquo王仲殊《漢代考古學概說》說:&ldquo在黃河流域和北方地區,以種植粟和小麥為主。
陝西米脂畫像石的牛耕圖中,刻繪着成熟的黍,可見它是當地主要的谷物。
由于在鹹陽、洛陽、江陵、光化、長沙、徐州、廣東等地也發現了黍,可見它的種植是很普遍的。
&rdquo ④覆:蓋。
⑤何用:有什麼用。
⑥我自有之:我自己家也有。
⑦大慚:非常慚愧。
⑧貂蟬:古代侍禦近臣以貂尾和附蟬為飾的冠冕。
此指皇帝近臣所穿的華貴服飾。
應劭《漢官儀》曰:&ldquo侍中金蟬左貂。
金取堅剛,百煉不秏。
蟬居高食潔,目在腋下。
貂内勁悍而外溫潤。
貂蟬不見傳記者,因物論義。
予覽《戰國策》,乃知趙武靈王胡服也。
&hellip&hellip侍中冠、武弁大冠,亦曰惠文冠,加金铛,附蟬為文,貂尾為飾,謂之貂蟬。
&rdquo ⑨麻枲(xǐ):即麻。
《禮記·内則》曰:&ldquo執麻枲,治絲繭。
&rdquo亦指麻的種植、紡績之事。
《呂氏春秋·上農》曰:&ldquo是以春秋冬夏皆有麻枲絲繭之功,以力婦教也。
&rdquo此指質地很粗劣的麻織衣服。
麻,大麻、亞麻、黃麻等麻類植物的總稱,古代專指大麻。
羅願《爾雅翼·釋草一》曰:&ldquo麻實既可以養人,而其縷又可以為布,其利最廣。
然麻之屬總名麻,别而言之,則有實者别名苴,而無實者别名枲。
&hellip&hellip陶隐居言八谷之中,胡麻最為良,以《詩》黍、稷、稻、粱、禾、麻、菽、麥為八谷。
而引董仲舒雲:&lsquo禾是粟苗,麻是胡麻。
&rsquo按胡麻大宛之種,張骞得之以歸。
詩人所稱,豈應近舍中國之苴,而遠述大宛之巨勝?此說非是。
又以其胡物而細,故别謂中國之麻為漢麻,亦曰大麻。
&rdquo呂思勉《中國文化小史》說:&ldquo麻的發明,起于何時,亦無可考。
知用麻絲之後,織法的發明,亦為一大進步。
《淮南子·汜論訓》說:&lsquo伯餘之初作衣也,麻索縷,手經指挂,其成猶網羅。
後世為之機杼勝複,以領其用,而民得以掩形禦寒。
&rsquo手經指挂,是斷乎不能普遍的。
織法的發明,真是造福無窮的了。
但其始于何時,亦不可考。
&rdquo王仲殊《漢代考古學概說》說:&ldquo(漢代)作為主要紡織材料的大麻,已普遍種植,洛陽燒溝漢墓中有寫着&lsquo麻萬石&rsquo字樣的陶倉,長沙馬王堆和貴縣羅泊灣漢墓更發現了大麻子的實物。
&rdquo枲,大麻的雄株。
亦泛指麻。
《尚書·禹貢》曰:&ldquo厥貢,漆、枲、、纻。
&rdquo一說不結籽的麻。
⑩鼎:古代食器,用于盛魚肉,調以五味,也可作烹煮器,用青銅或陶土制成。
也多用于宗廟的禮器和墓葬的明器。
亦是傳國的重器。
許嘉璐《中國古代衣食住行》說:&ldquo鼎是用來煮肉和盛肉的。
&hellip&hellip都鼎比較大,以圓腹三足的為多,也有方腹四足的。
因此後代常說&lsquo鼎足而立&rsquo&hellip&hellip鼎口處有直立的兩耳,可以穿進杠子以便擡舉。
在鼎下燒火。
&rdquo古代富豪貴族皆列鼎而食,一般諸侯五鼎、卿大夫三鼎。
一說諸侯七鼎、大夫五鼎。
《漢書·嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳上》主父偃傳曰:&ldquo丈夫生不五鼎食,死則五鼎亨爾!&rdquo顔師古注曰:&ldquo張晏曰:&lsquo五鼎食,牛、羊、豕、魚、麋也。
諸侯五,卿大夫三。
&rsquo師古曰:&lsquo五鼎亨之,謂被镬亨之誅。
&rsquo&rdquo此句意謂公孫弘飲食極為奢侈。
?一肴(yáo):一道菜。
肴,熟肉。
亦泛指魚、肉等葷菜。
三國魏張揖《廣雅·釋器》曰:&ldquo肴,肉也。
&rdquo ?示:給人看,作為表率。
《史記·平津侯主父列傳》曰:&ldquo(弘)食一肉脫粟之飯。
故人所善賓客,仰衣食,弘奉祿皆以給之,家無所餘。
士亦以此賢之。
&rdquo與此條高賀語有異。
?矯:虛僞,表裡
元帝時後宮嫔妃宮女衆多,皇帝無暇召幸所有人,便想出了一條妙計,讓畫師畫下宮女的容貌,再按畫像挑出召幸人選。
誰不想被皇帝寵幸呢?于是後宮大出血,大家争相賄賂畫師,多則十萬錢,至少也不低于五萬錢,都希望畫師把自己畫得美點。
畫師無疑掙了個盆滿缽滿。
唯獨王昭君不願出分文,自然就被畫得很醜,因此便沒有任何機會見上皇帝一面,隻能在深宮後院中寂寂無聞、默默度日。
這依畫像挑人的方法挺有用,皇帝亦用這種方法選出與匈奴和親的人選。
這次,王昭君被挑中了。
臨行前,王昭君終于見到了皇帝,皇帝也目睹了王昭君的真面目。
原來昭君是後宮中第一美女啊,光彩照人又落落大方。
皇帝心裡真是後悔呀!可皇帝是講信用的人,已經決定了的事怎麼能反悔?于是昭君還是出塞了,但龍顔大怒,那些貪婪的畫師便倒了黴,個個丢了性命,不出所料,其家中皆資産萬貫。
這正應了那句:出來混總是要還的。
昭君因何出塞,史載不同。
《漢書》并未明言選擇昭君的緣由,昭君的人物形象幾乎缺失;《後漢書》曰昭君因數歲不得見寵,積怨求行,昭君的形象是哀怨的;本卷則曰因畫師醜畫昭君相貌緻其被誤選。
曆史的真相無從得知。
不過,比較而言,本卷中昭君的形象更加具體、完整,其故事更具戲劇性,最适合文學描寫。
美貌智慧的昭君與貪婪低俗的畫師是故事的矛盾中心,被欺瞞的皇帝前後心态變化可謂曲折波瀾。
事件的叙事要素一應俱全,從中可以演繹出若幹章節幕次。
涉事三方一波三折,故事性強,矛盾沖突尖銳,文學描寫足以酣暢淋漓,因而頗受後世文學家青睐。
後世并不在乎史實如何,更關注的是強烈的故事性和激烈的矛盾與沖突。
因此諸多昭君題材多以本卷故事為藍本進行加工創作,昭君這一文學人物從古代流行至今,成為取之不竭的創作素材。
同時也讓《西京雜記》得以持續揚名于世。
32.畫工棄市 元帝後宮既多①,不得常見,乃使畫工圖形②,案圖召幸之③。
諸宮人皆賂畫工④,多者十萬,少者亦不減五萬⑤,獨王嫱不肯⑥,遂不得見。
匈奴入朝⑦,求美人為阏氏⑧,于是上案圖,以昭君行⑨。
及去,召見,貌為後宮第一,善應對⑩,舉止閑雅?。
帝悔之,而名籍已定?。
帝重信于外國?,故不複更人?。
乃窮案其事?,畫工皆棄市?,籍其家?,資皆巨萬?。
畫工有杜陵毛延壽?,為人形?,醜好老少,必得其真。
安陵陳敞(21),新豐劉白、龔寬(22),并工為牛馬飛鳥衆勢(23),人形好醜不逮延壽(24)。
下杜陽望亦善畫(25),尤善布色(26)。
樊育亦善布色。
同日棄市。
京師畫工,于是差稀(27)。
【注釋】 ①元帝:即漢元帝劉奭(前75&mdash前33),西漢皇帝,宣帝子,前49年&mdash前33年在位。
&ldquo(元帝為)宣帝微時生民間。
年二歲,宣帝即位。
八歲,立為太子。
黃龍元年(前49)十二月,宣帝崩。
癸巳,太子即皇帝位。
&rdquo(《西漢會要·帝系一》)《漢書·元帝紀》曰:&ldquo元帝多材藝,善史書。
鼓琴瑟,吹洞箫,自度曲,被歌聲,分刌節度,窮極幼眇。
&rdquo元帝少時即崇尚儒術,在位時為人優柔寡斷,寵任宦官外戚,民間賦役繁重,緻西漢由此衰落。
②畫工:宮中從事繪畫的人,畫師。
圖形:繪制人物畫像。
③案圖:根據人物畫像的美醜。
案,通&ldquo按&rdquo,根據,依據。
圖,畫工繪制的宮女畫像。
召幸之:召該宮人入寝宮侍寝。
幸,指被帝王寵幸。
④宮人:指嫔妃、宮女。
賂:用财通路,即為某一目的有意贈人财物。
⑤減:少于。
⑥王嫱(qiáng):即王昭君。
南郡秭歸(今屬湖北)人,名嫱(《漢書》作&ldquo樯&rdquo&ldquo牆&rdquo),字昭君,元帝後期入宮,待诏掖庭。
竟甯元年(前33),匈奴呼韓邪單于入朝求親,元帝遣昭君出塞和親。
《漢書·匈奴傳下》曰:&ldquo王昭君号甯胡阏氏,生一男伊屠智牙師,為右日逐王。
&hellip&hellip呼韓邪死&hellip&hellip複株累單于複妻王昭君,生二女,長女雲為須蔔居次,小女為當于居次。
&rdquo卒葬于匈奴。
今内蒙古呼和浩特有昭君墓,世稱青冢。
自從昭君出塞,匈奴與漢修好數十年。
⑦匈奴:古代北方遊牧民族,先後有&ldquo鬼方&rdquo&ldquo混夷&rdquo&ldquo猃狁&rdquo&ldquo山戎&rdquo等名稱,戰國時稱匈奴、胡,活躍于燕、趙、秦以北地區。
&ldquo無文書,以言語為約束。
兒能騎羊,引弓射鳥鼠,少長則射狐兔,肉食。
士力能彎弓,盡為甲騎。
其俗,寬則随畜田獵禽獸為生業,急則人習戰攻以侵伐,其天性也。
&rdquo(《漢書·匈奴傳上》)秦漢之際實力強盛,統轄大漠南北,漢初屢次南下騷擾北方邊境。
武帝時多次出擊緻其勢漸衰,宣帝時匈奴單于歸附于漢,此後數十年交往頻繁。
⑧阏氏(yānzhī):匈奴單于、諸王之妻的統稱。
《史記·匈奴列傳》曰:&ldquo單于有太子名冒頓。
後有所愛阏氏,生少子。
&rdquo《史記·韓信盧绾列傳》曰:&ldquo匈奴騎圍上,上乃使人厚遺阏氏。
&rdquo後亦指其他民族君主之妻妾。
⑨以昭君行:昭君因何出塞,史說不一。
《漢書·元帝紀》曰:&ldquo竟甯元年(前33)春正月,匈奴呼韓邪單于來朝。
诏曰:&lsquo匈奴&hellip&hellip呼韓邪單于不忘恩德,向慕禮儀,複修朝賀之禮,願保塞傳之無窮,邊垂長無兵革之事。
其改元為竟甯,賜單于待诏掖庭王樯為阏氏。
&rsquo&rdquo《漢書·匈奴傳下》曰:&ldquo竟甯元年,單于複入朝&hellip&hellip自言願婿漢氏以自親。
元帝以後宮良家子王牆字昭君賜單于。
&rdquo《後漢書·南匈奴列傳》曰:&ldquo昭君字嫱,南郡人也。
初,元帝時,以良家子選入掖庭。
時呼韓邪來朝,帝敕以宮女五人賜之。
昭君入宮數歲,不得見禦,積悲怨,乃請掖庭令求行。
呼韓邪臨辭大會,帝召五女以示之。
昭君豐容靓飾,光明漢宮,顧景裴回,竦動左右。
帝見大驚,意欲留之,而難于失信,遂與匈奴。
&rdquo本條則謂因畫工醜畫昭君相貌緻使昭君被誤選。
⑩善應對:回答問題非常得體恰當。
?閑雅:即娴雅,娴靜優雅,舉止大方。
?名籍:名冊,上書被賜出嫁匈奴的女子的名字、名分和诏文等。
?重:重視,看重。
信:信用,信義。
?更:更換。
?窮案:追根究底,徹底查辦。
?棄市:漢代死刑。
先秦至漢初稱&ldquo磔刑&rdquo,即斬首後懸首暴屍示衆,漢景帝時改為棄市,因在鬧市中行刑,并抛屍示衆,故稱。
《漢書·景帝紀》曰&ldquo改磔曰棄市&rdquo,顔師古注曰:&ldquo應劭曰:&lsquo先此諸死刑皆磔于市,今改曰棄市,自非妖逆不複磔也。
&rsquo師古曰:&lsquo磔謂張其屍也。
棄市,殺之于市也。
謂之棄市者,取刑人于市,與衆棄之也。
&rsquo&rdquo《禮記·王制》曰:&ldquo刑人于市,與衆棄之。
&rdquo ?籍其家:抄沒其家産,并登記入冊。
籍,登記、記錄,亦特指登記予以沒收的家産。
?巨萬:指數額巨大。
《史記·司馬相如列傳》曰:&ldquo士卒多物故,費以巨萬計。
&rdquo《索隐》曰:&ldquo案:巨萬猶萬萬也。
案:數有大小二法。
張揖曰&lsquo算法萬萬為億&rsquo,是大數也。
《鬻子》曰&lsquo十萬為億&rsquo,是小數也。
&rdquo ?杜陵:縣名,在今陝西西安東南,古為杜柏國,秦置杜縣。
漢元康元年(前65),因為漢宣帝築陵于此,乃更名杜陵。
《三輔黃圖》卷六曰:&ldquo宣帝杜陵,在長安城南五十裡。
帝在民間時,好遊鄠、杜間,故葬此。
&rdquo毛延壽:人名,漢代宮廷畫師,生平不詳。
下文中陳敞、劉白、龔寬、陽望、樊育,皆為宮廷畫師,生平不詳。
?為人形:畫人像。
(21)安陵:漢代縣名,故治在今陝西鹹陽東北。
漢惠帝建安陵于此,因置縣。
《三輔黃圖》卷六曰:&ldquo惠帝安陵,去長陵十裡。
按《本紀》,惠帝七年(前188)八月戊寅,崩于未央宮,葬安陵,在長安城北三十五裡。
安陵有果園鹿苑雲。
&rdquo (22)新豐:漢代縣名,故治在今陝西臨潼西北。
漢初,漢高祖定都長安後,其父親太上皇想念老家豐邑(今江蘇沛縣),劉邦便在骊邑仿照老家的布局築城,後置縣并改名新豐。
《漢書·地理志上》曰:&ldquo新豐,骊山在南,故骊戎國。
秦曰骊邑。
高祖七年(前200)置。
&rdquo顔師古注引應劭曰:&ldquo太上皇思東歸,于是高祖改築城寺街裡以象豐,徙豐民以實之,故号新豐。
&rdquo程大昌《雍錄》卷七曰:&ldquo為其自故豐而徙此,故名新豐也。
&rdquo《史記·高祖本紀》曰:&ldquo更名郦邑曰新豐。
&rdquo《正義》注曰:&ldquo前于郦邑築城寺,徙其民實之,未改其名,太上皇崩後,命曰新豐。
&rdquo (23)工:精通。
衆勢:各種姿勢形态。
(24)不逮:不及,趕不上。
(25)下杜:古地名,又稱杜城、杜縣,在今陝西西安西南,本為周代杜原城,漢代屬京兆尹管轄。
《漢書·宣帝紀》曰&ldquo率常在下杜&rdquo,顔師古曰:&ldquo下杜即今之杜城。
&rdquo因漢宣帝在杜縣東少陵原上修造陵墓杜陵,便改杜城為下杜。
(26)布色:調配好顔色後在畫上着色,指畫師對畫面的色調色彩進行安排設計。
(27)差稀:有所減少。
差,比較,稍微。
昭君不願賄賂畫工,因此被畫工醜畫相貌而被選中出塞和親。
此說因極富戲劇性,故流傳甚廣,影響後世諸多昭君題材的詩文抒寫,如元馬緻遠《漢宮秋》等。
【譯文】 漢元帝時期,後宮已經有很多嫔妃宮女了,元帝無法經常召見她們,于是就命令宮中的畫師把她們的相貌畫下來,再依據畫像來選擇召幸宮女。
宮女們為了被皇帝召見,都要賄賂畫師,送給畫師的财物多的有十萬錢,少的也不會低于五萬,隻有王嫱不願意行賄畫師,因而沒被元帝召幸過。
後來,匈奴呼韓邪單于到長安朝觐元帝,并請求元帝賜一名美女作為匈奴王後,于是元帝根據宮女的畫像,選擇了王昭君出塞和親。
等到臨行前召見時,元帝才發現昭君的相貌在後宮中是最美的,而且對答得體,行為舉止大方,風度娴靜優雅。
元帝非常後悔,可是和親的名單、诏書已經确定了。
元帝注重與外國交往的信用,所以就沒再換人。
這事過後,元帝便追根究底徹查此事,将宮中的畫師全部殺掉,棄屍于市,并抄沒了畫師們的家産,他們的資産都不計其數。
畫師中有位杜陵人毛延壽,他擅長畫人物肖像,無論相貌美醜、年歲大小,都畫得非常逼真。
安陵人陳敞,新豐人劉白、龔寬都精通于畫牛馬飛鳥的各種姿态,但描繪人像美醜時就不如毛延壽畫得逼真。
下杜人陽望也擅長繪畫,尤其善于給畫面着色。
樊育也擅長畫面的着色。
這些人都在同一天被殺,棄屍于市。
長安城裡的畫師,從此就比較稀少了。
33.東方朔設奇救乳母 武帝欲殺乳母①,乳母告急于東方朔②。
朔曰:&ldquo帝忍而愎③,旁人言之,益死之速耳④。
汝臨去⑤,但屢顧我,我當設奇以激之⑥。
&rdquo乳母如言。
朔在帝側曰:&ldquo汝宜速去。
帝今已大,豈念汝乳哺時恩邪⑦!&rdquo帝怆然⑧,遂舍之⑨。
【注釋】 ①乳母:奶娘,奶媽。
古代宮廷、貴族多雇傭乳母哺育嬰兒,因此乳母與乳子關系密切,皇帝的乳母常常被封受賞。
②告急:在危急時向人求救。
東方朔(前154&mdash前93):西漢文學家。
字曼倩,平原厭次(今山東惠民)人。
《漢書·東方朔傳》曰:&ldquo武帝初即位,征天下舉方正賢良文學材力之士&hellip&hellip朔初來,上書曰:&lsquo臣朔少失父母,長養兄嫂。
年十三學書,三冬文史足用。
十五學擊劍。
十六學《詩》《書》,誦二十二萬言。
十九學孫吳兵法,戰陣之具,钲鼓之教,亦誦二十二萬言。
凡臣朔固已誦四十四萬言。
又常服子路之言。
臣朔年二十二,長九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟贲,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生。
若此,可以為天子大臣矣。
&rsquo&rdquo後待诏金馬門,官至太中大夫。
東方朔博學多聞,性诙諧滑稽,機智善辯,常于談笑間為國事犯顔直谏。
應劭《風俗通義·正失》曰:&ldquo俗言:東方朔太白星精,黃帝時為風後,堯時為務成子,周時為老聃,在越為範蠡,在齊為鸱夷子皮。
言其神聖能與王霸之業,變化無常。
&rdquo工于辭賦,名篇有《答客難》《非有先生論》等。
③忍:殘忍。
愎(bì):性格乖戾,剛愎自用。
④益:更加。
⑤去:去受刑。
⑥設奇:安排奇妙的計策。
激:刺激,激将。
⑦乳哺:喂養。
⑧怆然:悲傷,悲恸。
⑨舍之:放了奶娘。
《史記·滑稽列傳》曰:&ldquo武帝時有所幸倡郭舍人者,發言陳辭雖不合大道,然令人主和說。
武帝少時,東武侯母常養帝,帝壯時,号之曰&lsquo大乳母&rsquo。
&hellip&hellip乳母家子孫奴從者橫暴長安中,當道掣頓人車馬,奪人衣服。
聞于中,不忍緻之法。
有司請徙乳母家室,處之于邊,奏可。
乳母當入至前,面見辭。
乳母先見郭舍人,為下泣。
舍人曰:&lsquo即入見辭去,疾步數還顧。
&rsquo乳母如其言,謝去,疾步數還顧,郭舍人疾言罵之曰:&lsquo咄!老女子!何不疾行!陛下已壯矣,甯尚須汝乳而活邪?尚何還顧!&rsquo于是人主憐焉悲之,乃下诏止無徙乳母,罰谪谮之者。
&rdquo該故事中救武帝乳母的是倡優郭舍人,與本條略有出入。
【譯文】 漢武帝要殺他的奶娘,危急關頭奶娘慌忙向東方朔求救。
東方朔說:&ldquo皇帝生性殘忍且剛愎自用,如果别人為你說情,隻會令你死得更快。
你在被押走受刑的時候,隻要不斷地回頭看我,我将會安排奇妙的計策來刺激皇上放了你。
&rdquo奶娘按照東方朔的吩咐做了。
東方朔站在武帝的身邊說道:&ldquo你就趕快走吧。
皇帝如今已經長大了,哪裡還會記得當年你哺育他的恩情呢!&rdquo武帝聽了很悲傷難過,于是就把奶娘放了。
34.五侯鲭 五侯不相能①,賓客不得來往②。
婁護豐辯③,傳食五侯間④,各得其歡心⑤,競緻奇膳⑥。
護乃合以為鲭⑦,世稱&ldquo五侯鲭&rdquo⑧,以為奇味焉。
【注釋】 ①五侯:指漢成帝劉骜的五個舅舅。
漢成帝重用外戚王氏,于河平二年(前27),&ldquo上悉封舅譚為平阿侯,商成都侯,立紅陽侯,根曲陽侯,逢時高平侯。
五人同日封,故世謂之&lsquo五侯&rsquo&rdquo。
(《漢書·元後傳》)能:親善,和睦。
②賓客:原稱戰國時代諸侯貴族所供養的食客,他們依附于貴族,為主人獻計獻策,貢獻才智。
西漢時,食客之風依舊盛行。
③婁護:即樓護,字君卿,齊國(今山東)人,少時随父行醫長安,出入貴戚家,後改學經傳,任京兆吏多年。
&ldquo為人短小精辯,議論常依名節,聽之者皆竦。
與谷永俱為五侯上客,長安号曰&lsquo谷子雲筆劄,樓君卿唇舌&rsquo,言其見信用也。
母死,送葬者緻車二三千兩,闾裡歌之曰:&lsquo五侯治喪樓君卿。
&rsquo&rdquo(《漢書·遊俠傳·樓護傳》)王莽時婁護被封為息鄉侯,列于九卿。
豐辯:能言善辯。
④傳食:輪流就食。
⑤各得其歡心:能得到五侯的歡心。
《漢書·遊俠傳·樓護傳》曰:&ldquo是時王氏方盛,賓客滿門,五侯兄弟争名,其客各有所厚,不得左右,唯護盡入其門,鹹得其歡心。
&rdquo ⑥緻:送來,給予。
奇膳:珍奇罕見的美食。
膳,飯食,美食。
《廣雅·釋器》曰:&ldquo膳,肉也。
&rdquo《周禮·天官》曰&ldquo膳夫&rdquo,鄭玄注曰:&ldquo膳之言善也,今時美物曰珍膳。
&rdquo《左傳·闵公二年》曰:&ldquo太子奉冢祀社稷之粢盛,以朝夕視君膳者也。
&rdquo孔穎達疏曰:&ldquo膳者美食之名。
&rdquo ⑦鲭(zhēng):同&ldquo&rdquo,魚脍,把魚、肉合烹燴煮而成的佳肴。
⑧五侯鲭:把五侯送來的魚肉飯菜混合在一起煮出來的食品。
賈思勰《齊民要術·腤煎消法》曰:&ldquo五侯法:用食闆零揲,雜鲊、肉,合水煮,如作羹法。
&rdquo裴啟《裴子語林》曰:&ldquo婁護,字君卿,曆遊五侯之門。
每旦,五侯家各遺饷之。
君卿口厭滋味,乃試合五侯所饷之鲭而食,甚美。
世所謂五侯鲭,君卿所緻。
&rdquo與本條可互參。
【譯文】 漢成帝的五個王侯舅舅彼此看不順眼,各家門下的賓客也不能互相往來。
婁護能言善辯,在五侯家輪流就餐混飯吃,能赢得每個王侯的歡心,五位王侯也争相給他送來珍奇罕見的美味佳肴。
婁護就把這些佳肴混合在一起烹煮,做成了鲭,世人稱為&ldquo五侯鲭&rdquo,認為是一道美味的佳肴。
35.公孫弘粟飯布被 公孫弘起家徒步①,為丞相,故人高賀從之②。
弘食以脫粟飯③,覆以布被④。
賀怨曰:&ldquo何用故人富貴為⑤?脫粟布被,我自有之⑥。
&rdquo弘大慚⑦。
賀告人曰:&ldquo公孫弘内服貂蟬⑧,外衣麻枲⑨,内廚五鼎⑩,外膳一肴?,豈可以示天下?!&rdquo于是朝廷疑其矯焉?。
弘歎曰:&ldquo甯逢惡賓?,無逢故人。
&rdquo 【注釋】 ①公孫弘(前200&mdash前121):漢武帝時丞相。
字季,菑川薛(今山東滕州南)人。
少時家貧,曾為獄吏,年四十餘始治《春秋公羊傳》。
武帝時曾兩次以賢良征為博士。
因辦事謹慎,又熟悉文法吏事,深得漢武帝信任,被封平津侯。
漢代多以列侯為丞相,無爵位而受封丞相者,始于公孫弘。
《漢書·公孫弘蔔式兒寬傳·公孫弘傳》曰:&ldquo先是,漢常以列侯為丞相,唯弘無爵,上于是下诏曰:&lsquo朕嘉先聖之道,開廣門路,宣招四方之士,蓋古者任賢而序位,量能以授官,勞大者厥祿厚,德盛者獲爵尊,故武功以顯重,而文德以行褒。
其以高成之平津鄉戶六百五十封丞相弘為平津侯。
&rsquo&rdquo據稱公孫弘心機深厚,為人心胸狹窄,對得罪自己的人必伺機報複。
《史記·平津侯主父列傳》曰:&ldquo弘為人恢奇多聞,常稱以為人主病不廣大,人臣病不節儉。
弘為布被,食不重肉。
&rdquo&ldquo弘為人意忌,外寬内深。
&rdquo起家徒步:指出身平民,沒有特殊、深厚的政治與經濟背景。
徒步,步行,代指布衣平民,因為古代平民出行無車。
《漢書·公孫弘蔔式兒寬傳·公孫弘傳》曰:&ldquo弘自見為舉首,起徒步,數年至宰相封侯。
&rdquo ②故人:舊友。
高賀:人名,生平不詳。
從:投靠。
③脫粟飯:用去皮的小米做成的幹飯,在漢代是民間極普通的飯食。
《史記·平津侯主父列傳》曰:&ldquo食一肉脫粟之飯。
&rdquo《索隐》曰:&ldquo案:一肉,言不兼味也。
脫粟,才脫谷而已,言不精鑿也。
&rdquo漢代人把煮熟的小米飯曬幹,做成幹糧儲存起來,食用時加水拌食或澆湯食用。
粟,植物名,俗稱&ldquo谷子&rdquo。
也指未去皮殼的谷粒,已舂去糠的則稱小米。
李紳《古風》曰:&ldquo春種一粒粟,秋成萬顆子。
&rdquo羅願《爾雅翼·釋草一》曰:&ldquo古不以粟為谷之名,但米之有孚殼者皆稱粟。
今人以谷之最細而圓者為粟。
&rdquo侯良《西漢文明之光&mdash&mdash長沙馬王堆漢墓》說:&ldquo古代農書上稱粟為粱,糯性粟為秫。
甲骨文中的&lsquo禾&rsquo就是粟。
&hellip&hellip甲骨文中&lsquo禾&rsquo&lsquo粟&rsquo等字經常出現,均像粟穗低垂或掉子的形狀。
因為粟的種植普遍,&lsquo禾&rsquo即成為糧食作物的泛稱。
《墨子·尚賢》說:&lsquo菽粟多而民足乎食。
&rsquo《氾勝之書》将粟列為五谷之首。
&rdquo王仲殊《漢代考古學概說》說:&ldquo在黃河流域和北方地區,以種植粟和小麥為主。
陝西米脂畫像石的牛耕圖中,刻繪着成熟的黍,可見它是當地主要的谷物。
由于在鹹陽、洛陽、江陵、光化、長沙、徐州、廣東等地也發現了黍,可見它的種植是很普遍的。
&rdquo ④覆:蓋。
⑤何用:有什麼用。
⑥我自有之:我自己家也有。
⑦大慚:非常慚愧。
⑧貂蟬:古代侍禦近臣以貂尾和附蟬為飾的冠冕。
此指皇帝近臣所穿的華貴服飾。
應劭《漢官儀》曰:&ldquo侍中金蟬左貂。
金取堅剛,百煉不秏。
蟬居高食潔,目在腋下。
貂内勁悍而外溫潤。
貂蟬不見傳記者,因物論義。
予覽《戰國策》,乃知趙武靈王胡服也。
&hellip&hellip侍中冠、武弁大冠,亦曰惠文冠,加金铛,附蟬為文,貂尾為飾,謂之貂蟬。
&rdquo ⑨麻枲(xǐ):即麻。
《禮記·内則》曰:&ldquo執麻枲,治絲繭。
&rdquo亦指麻的種植、紡績之事。
《呂氏春秋·上農》曰:&ldquo是以春秋冬夏皆有麻枲絲繭之功,以力婦教也。
&rdquo此指質地很粗劣的麻織衣服。
麻,大麻、亞麻、黃麻等麻類植物的總稱,古代專指大麻。
羅願《爾雅翼·釋草一》曰:&ldquo麻實既可以養人,而其縷又可以為布,其利最廣。
然麻之屬總名麻,别而言之,則有實者别名苴,而無實者别名枲。
&hellip&hellip陶隐居言八谷之中,胡麻最為良,以《詩》黍、稷、稻、粱、禾、麻、菽、麥為八谷。
而引董仲舒雲:&lsquo禾是粟苗,麻是胡麻。
&rsquo按胡麻大宛之種,張骞得之以歸。
詩人所稱,豈應近舍中國之苴,而遠述大宛之巨勝?此說非是。
又以其胡物而細,故别謂中國之麻為漢麻,亦曰大麻。
&rdquo呂思勉《中國文化小史》說:&ldquo麻的發明,起于何時,亦無可考。
知用麻絲之後,織法的發明,亦為一大進步。
《淮南子·汜論訓》說:&lsquo伯餘之初作衣也,麻索縷,手經指挂,其成猶網羅。
後世為之機杼勝複,以領其用,而民得以掩形禦寒。
&rsquo手經指挂,是斷乎不能普遍的。
織法的發明,真是造福無窮的了。
但其始于何時,亦不可考。
&rdquo王仲殊《漢代考古學概說》說:&ldquo(漢代)作為主要紡織材料的大麻,已普遍種植,洛陽燒溝漢墓中有寫着&lsquo麻萬石&rsquo字樣的陶倉,長沙馬王堆和貴縣羅泊灣漢墓更發現了大麻子的實物。
&rdquo枲,大麻的雄株。
亦泛指麻。
《尚書·禹貢》曰:&ldquo厥貢,漆、枲、、纻。
&rdquo一說不結籽的麻。
⑩鼎:古代食器,用于盛魚肉,調以五味,也可作烹煮器,用青銅或陶土制成。
也多用于宗廟的禮器和墓葬的明器。
亦是傳國的重器。
許嘉璐《中國古代衣食住行》說:&ldquo鼎是用來煮肉和盛肉的。
&hellip&hellip都鼎比較大,以圓腹三足的為多,也有方腹四足的。
因此後代常說&lsquo鼎足而立&rsquo&hellip&hellip鼎口處有直立的兩耳,可以穿進杠子以便擡舉。
在鼎下燒火。
&rdquo古代富豪貴族皆列鼎而食,一般諸侯五鼎、卿大夫三鼎。
一說諸侯七鼎、大夫五鼎。
《漢書·嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳上》主父偃傳曰:&ldquo丈夫生不五鼎食,死則五鼎亨爾!&rdquo顔師古注曰:&ldquo張晏曰:&lsquo五鼎食,牛、羊、豕、魚、麋也。
諸侯五,卿大夫三。
&rsquo師古曰:&lsquo五鼎亨之,謂被镬亨之誅。
&rsquo&rdquo此句意謂公孫弘飲食極為奢侈。
?一肴(yáo):一道菜。
肴,熟肉。
亦泛指魚、肉等葷菜。
三國魏張揖《廣雅·釋器》曰:&ldquo肴,肉也。
&rdquo ?示:給人看,作為表率。
《史記·平津侯主父列傳》曰:&ldquo(弘)食一肉脫粟之飯。
故人所善賓客,仰衣食,弘奉祿皆以給之,家無所餘。
士亦以此賢之。
&rdquo與此條高賀語有異。
?矯:虛僞,表裡