卷一

關燈
漢書·宣帝紀》曰:&ldquo屢獲嘉祥,非朕之任。

    &rdquo 【譯文】 始元元年,有一隻黃鹄飛落在太液池。

    昭帝為此作了一首歌辭曰:&ldquo黃鹄飛來啊降臨在建章宮,展翅而飛啊跳躍翺翔,上身金色啊腹下菊黃。

    在荷花荇菜叢往來覓食,在初生的蘆荻中翩飛穿行,我自認才能淺陋、仁德微薄,愧對黃鹄你帶來的祥瑞。

    &rdquo 22.送葬用珠襦玉匣 漢帝送死皆珠襦玉匣①。

    匣形如铠甲②,連以金縷③。

    武帝匣上,皆镂為蛟、龍、鸾、鳳、龜、麟之象④,世謂為蛟龍玉匣。

     【注釋】 ①送死:為死者辦理喪事。

    珠襦(rú)玉匣:即金縷玉衣。

    漢代皇帝和貴族的殓服,按照死者的等級不同分為金縷、銀縷、銅縷。

    金縷玉衣是漢代帝王所用的殓服,當時的人們認為玉可以保持屍骨不腐,将玉作為高貴的禮器和身份的象征。

    衛宏《漢舊儀》補遺卷下曰:&ldquo帝崩,含以珠,纏以缇缯十二重;以玉為襦,如铠狀,連縫之,以黃金為縷;腰以下以玉為劄,長一尺,廣二寸半為匣,下至足,亦縫以黃金縷。

    請諸衣衿斂之。

    &hellip&hellip王侯葬,腰以下玉為劄,長尺,廣二寸半為匣,下至足,綴以黃金縷為之。

    &rdquo玉衣是将許多四角穿有小孔的玉片用金絲、銀絲或銅絲編綴而成。

    劉慶柱《地下長安》說:&ldquo這種衣服頗像匣子,所以又稱玉柙或玉匣。

    &rdquo王仲殊《漢代考古學概說》說:&ldquo以滿城漢墓的二件為例,劉勝的玉衣共用玉片2498片,金絲重1100克,窦绾的玉衣共用玉片2160片,金絲重700克,其制作所費的人力和物力是十分驚人的。

    從出土的實物,并結合文獻的記載來看,西漢的玉衣似乎多屬金縷,東漢的玉衣則有金縷、銀縷、銅縷之分。

    據《續漢書·禮儀志》記載,皇帝用金縷,諸侯王和始封的列侯用銀縷,其他多用銅縷,估計襲爵的列侯也在用銅縷之列。

    河北定縣東漢中山簡王劉焉的玉衣是鎏金的銅縷,其等級可能與銀縷的相當。

    迄今發現的完整的玉衣,以滿城漢墓(武帝時期)的二件為最早。

    &hellip&hellip以玉衣為葬服,其目的是企圖保存屍骨不朽。

    《後漢書·劉盆子傳》說,西漢諸帝陵墓内凡穿有玉衣的屍體都完好如生人,這當然是無稽之談,不足為信。

    曹丕在下禁令時就說,用玉衣之類殉葬是&lsquo愚俗之所為&rsquo。

    &rdquo襦,一種可禦寒的綿夾襖。

    許慎《說文解字》&ldquo衣部&rdquo曰:&ldquo襦,短衣也。

    一曰衣。

    &rdquo史遊《急就篇》曰&ldquo袍襦&rdquo,顔師古注曰:&ldquo短衣曰襦,自膝以上。

    一曰短而施要者襦。

    &rdquo許嘉璐《中國古代衣食住行》說:&ldquo襦又有長襦、短襦的區别。

    長襦稱褂,僮仆的長襦叫裋,短襦又叫腰襦。

    但是在古代作品裡一般隻稱襦,不分長短。

    &rdquo ②铠(kǎi)甲:古代作戰時的護身服裝,用金屬片或皮革制成。

     ③金縷(lǚ):金絲線。

    縷,絲線,亦泛指細而長的線狀物。

    《爾雅·釋天》曰&ldquo維以縷&rdquo,郭璞注曰:&ldquo用朱縷維連持之,不欲令曳地。

    《周禮》曰:&lsquo六人維王之太常。

    &rsquo是也。

    &rdquo ④镂(lòu):雕刻,雕镂。

    《爾雅·釋器》曰:&ldquo金謂之镂,木謂之刻,骨謂之切,象謂之磋,玉謂之琢,石謂之磨。

    &rdquo邢昺疏曰:&ldquo郭雲&lsquo六者皆治器之名&rsquo也。

    則此謂治器加功而成之名也,故《論語》注雲&lsquo切磋琢磨,以成寶器&rsquo是也。

    &rdquo蛟:古代傳說中的瑞獸,像龍,短角,能興風作浪發洪水。

    鸾:傳說中鳳凰一類的神鳥、瑞鳥。

    《山海經·西山經》曰:&ldquo(女床之山)有鳥焉,其狀如翟而五采文,名曰鸾鳥,見則天下安甯。

    &rdquo羅願《爾雅翼·釋鳥一》曰:&ldquo鸾,赤色,五采,雞形,鳴中五音。

    古者職方氏之職,揚、荊二州,其畜宜鳥獸。

    先儒以為孔鸾犀象之屬,然則蓋常有之物,非若麟鳳為畜,鳥獸不獝狘也。

    孔雀,後世稔識;而鸾在《緯書》,已成瑞物。

    故《瑞應圖》稱&lsquo鸾,赤神之精,鳳凰之佐&rsquo。

    &rdquo鳳:傳說中的神鳥,百鳥之王,雄的稱鳳,雌的叫凰,通稱鳳或鳳凰,羽毛五色,聲如箫樂。

    《山海經·南山經》曰:&ldquo(丹穴之山)有鳥焉,其狀如雞,五采而文,名曰鳳皇(凰),首文曰德,翼文曰順,背文曰義,膺文曰仁,腹文曰信。

    是鳥也,飲食自然,自歌自舞,見則天下安甯。

    &rdquo許慎《說文解字》&ldquo鳥部&rdquo曰:&ldquo鳳,神鳥也,天老曰:&lsquo鳳之象也&hellip&hellip五色備舉。

    出于東方君子之國,翺翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,濯羽弱水,暮宿風穴。

    見則天下大安甯。

    &rsquo&hellip&hellip鳳飛,群鳥從以萬數,故以為朋黨字。

    &rdquo韓嬰《韓詩外傳》卷八曰:&ldquo黃帝即位,施惠承天,一道修德,惟仁是行,宇内和平,未見鳳凰,惟思其象,夙寐晨興。

    乃召天老而問之曰:&lsquo鳳象何如?&rsquo天老對曰:&lsquo夫鳳之象,鴻前而麟後,蛇頸而魚尾,龍文而龜背,燕颔而雞啄。

    戴德負仁,抱中挾義。

    &rsquo&rdquo麟:麒麟,古代傳說中的神獸,形狀像鹿,頭上有角,全身有麟甲,尾像牛尾,疾行如飛。

    古人以為仁獸、瑞獸,視為祥瑞的象征。

    《詩經·周南·麟之趾》曰:&ldquo麟之趾,振振公子,于嗟麟兮!&rdquo羅願《爾雅翼·釋獸一》曰:&ldquo《說文》:&lsquo麒,仁獸&rsquo,&lsquo麟,牝麒也&rsquo。

    《淮南子》曰:&lsquo麒麟鬥而日月蝕。

    &rsquo蓋歲星散為麟,歲其失序則麟鬥,麟鬥則日月蝕矣。

    骐善走,故良馬因之,亦名為骐也。

    &rdquo 【譯文】 漢代皇帝喪葬時,都使用珠玉編綴裝飾的金縷玉衣作為殓服。

    玉衣的形狀像铠甲,用金絲線将玉石一片片串聯起來。

    武帝殓服的玉衣上面,都雕刻着蛟、龍、鸾、鳳、龜、麒麟等圖案,世人稱之為蛟龍玉匣。

     23.三雲殿 成帝設雲帳、雲幄、雲幕于甘泉紫殿①,世謂三雲殿。

     【注釋】 ①成帝:即漢成帝劉骜(前51&mdash前7),漢元帝劉奭(shì)之子,前32年&mdash前7年在位。

    應劭《風俗通義·正失》曰:&ldquo孝成皇帝好《詩》《書》,通覽古今,間習朝廷儀禮,尤善漢家法度故事。

    &rdquo《漢書·成帝紀》曰:&ldquo元帝在太子宮生甲觀畫堂,為世嫡皇孫。

    宣帝愛之,字曰太孫,常置左右。

    年三歲而宣帝崩,元帝即位,帝為太子。

    壯好經書,寬博謹慎。

    初居桂宮,上嘗急召,太子出龍樓門,不敢絕馳道,西至直城門,得絕乃度,還入作室門。

    上遲之,問其故,以狀對。

    上大說,乃著令,令太子得絕馳道雲。

    &rdquo元帝崩,劉骜即皇位。

    即位後耽于酒色,寵愛趙飛燕姐妹,緻使外戚擅政,國勢日頹。

    雲帳、雲幄、雲幕:泛指裝飾有象征天空中雲彩圖案的帳幕。

    劉熙《釋名·釋床帳》曰:&ldquo帳,張也,張施于床上也。

    小帳曰鬥,形如覆鬥也。

    &rdquo&ldquo幄,屋也,以帛衣闆施之,形如屋也。

    &rdquo&ldquo幕,幕絡也,在表之稱也。

    &rdquo許慎《說文解字》&ldquo巾部&rdquo曰:&ldquo帳,張也。

    &rdquo&ldquo在旁曰帷。

    &rdquo&ldquo帷在上曰幕。

    &rdquo天幕下圍在四周的布幔叫帷,覆蓋在上面的布幔叫幕,帷幕内像宮室的帳篷叫幄。

    古代帝王凡出宮狩獵或祭祀時,都有專人張設雲帳。

    甘泉:指甘泉宮,漢代宮室名,故址在今陝西淳化甘泉山。

    原有秦宮林光宮,漢武帝時在此擴建,是漢代最大的離宮建築群。

    《三輔黃圖》卷二曰:&ldquo甘泉宮,一曰雲陽宮。

    《史記》秦始皇二十七年(前220),作甘泉宮及前殿,築甬道,自鹹陽屬之。

    《關輔記》曰:&lsquo林光宮,一曰甘泉宮,秦所造,在今池陽縣西,故甘泉山,宮以山為名。

    宮周匝十餘裡。

    漢武帝建元中增廣之,周十九裡。

    &rsquo&lsquo去長安三百裡,望見長安城,黃帝以來圜丘祭天處。

    &rsquo&rdquo程大昌《雍錄》卷二則曰:&ldquo秦之林光,至漢猶存。

    漢武元封二年(前109)始即磨盤嶺山秦宮之側作為之宮,是為漢甘泉矣。

    孟康注《郊祀志》曰:&lsquo甘泉一名林光。

    &rsquo師古曰:&lsquo漢于秦林光旁起甘泉宮,非一名也。

    &rsquo師古之說是也。

    &rdquo傳說甘泉山是黃帝以來祭天的圜丘處,故從漢武帝開始,漢代皇帝多在甘泉宮祭拜天地并朝會諸侯。

    《關中記》曰:&ldquo左有通天台,高三十餘丈,祭天時于此候天神下也。

    &rdquo《漢書·郊祀志下》曰:&ldquo(漢武帝)作通天台,置祠具其下,将招來神仙之屬。

    &rdquo程大昌《雍錄》卷二曰:&ldquo武帝之為此宮也,不獨以備遊眺也,采信方士明庭之語,求以自通于仙,故增之又增之,如泰畤,如仙掌露盤,及泰一諸畫像,盡在其上也。

    &rdquo陳曉捷《三輔故事》注引《中國文物地圖集·陝西分冊下》說:&ldquo甘泉宮遺址在今淳化縣鐵王鄉涼武帝村周圍,面積約148.6萬平方米。

    宮城平面略呈長方形,南牆總長1949米,現存長816米,殘高2.5米;西牆總長890米,現存長610米,殘高1至4.5米;北牆總長1950米,現存長約600米,殘高2至5米;東牆總長880米,現存長約120米,殘高約1米。

    宮牆西南角、西北角各有圓形角樓台一座,分别殘高2米、4米,頂徑約7米餘。

    &rdquo紫殿:甘泉宮中的一個殿名。

    劉慶柱《地下長安》說:&ldquo甘泉宮的主體建築是前殿,也稱甘泉殿,或稱紫殿。

    &rdquo《三輔黃圖》卷二曰:&ldquo帝又起紫殿,雕文刻镂黼黻,以玉飾之。

    成帝永始四年(前13)行幸甘泉,郊泰畤,神光降于紫殿。

    &rdquo成帝為此賞賜當地吏民并大赦天下,又設&ldquo三雲&rdquo于紫殿。

    但何清谷校注說:&ldquo紫殿疑即紫檀,是甘泉泰畤的一部分。

    《漢書》卷二十五《郊祀志》雲:&lsquo甘泉泰畤紫檀八觚&rsquo,八觚即八角形。

    又雲:&lsquo紫檀有文章采镂黼黻之飾及玉、女樂&rsquo,與本文所雲紫殿的裝飾相同。

    &rdquo 【譯文】 漢成帝在甘泉宮紫殿中張設帶有雲彩圖案的雲帳、雲幄、雲幕,世人因而稱紫殿為三雲殿。

     24.掖庭 漢掖庭有月影台、雲光殿、九華殿、鳴鸾殿、開襟閣、臨池觀①,不在簿籍②,皆繁華窈窕之所栖宿焉③。

     【注釋】 ①掖庭:未央宮中天子居室兩旁的房舍,是妃嫔宮女居住的地方,也稱掖廷、液廷。

    《三輔黃圖》卷三曰:&ldquo掖庭殿,在天子左右,如肘膝。

    &rdquo應劭《漢官儀》卷下曰:&ldquo婕妤以下,皆居掖庭。

    掖庭,後宮所處。

    &rdquo班固《西都賦》曰:&ldquo後宮則有掖庭、椒房,後妃之室。

    &rdquo《漢書·百官公卿表上》曰:&ldquo武帝太初元年(前104)更名&hellip&hellip永巷為掖庭。

    &rdquo月影台:位于未央宮中前殿之北。

    鳴鸾:指皇帝或貴族出行。

    鸾,鈴,車鈴,此指系在馬勒或車前橫木上的鈴铛,常懸挂在帝王車上作裝飾。

    開襟閣:即開襟樓。

    閣,建在高處的建築物,多周圍有窗,可以憑高遠望。

    臨池觀:未央宮西南部臨近太液池的地方,可以登高觀池。

    觀,台榭,建在高台上的建築物,隻有柱子、頂而無牆壁,類似後代的亭子。

     ②簿籍:登記簿冊。

    此指妃嫔花名冊,由掖庭令親自掌管。

    漢代帝王嫔妃衆多,衛宏《漢舊儀》卷下曰:&ldquo皇後一人。

    婕妤以至貴人,皆至十數。

    美人比待诏,無數。

    元帝、成帝皆且千人。

    &rdquo嫔妃共分十四等。

    《漢書·外戚傳上》曰:&ldquo適稱皇後,妾皆稱夫人。

    又有美人、良人、八子、七子、長使、少使之号焉。

    至武帝制倢伃、娥、傛華、充依,各有爵位。

    而元帝加昭儀之号,凡十四等雲。

    &rdquo自第二等婕妤以下嫔妃皆居住在掖庭,她們既是皇帝的侍妾,同時也是各有職号的女官,按照相應官職領取俸祿,其德行、妊娠、陪宿等皆有專職女官及時記錄在案。

    而十四等之外的普通宮女,無職号亦不為皇帝所知,僅在後宮服務。

    這些待诏掖庭尚未入等的宮女或許就屬&ldquo不在簿籍&rdquo之列。

     ③窈窕:妖豔美好的樣子。

     【譯文】 漢代掖庭包括月影台、雲光殿、九華殿、鳴鸾殿、開襟閣、臨池觀等宮舍,那些還沒有登上掖庭花名冊的美麗的宮女們就居住在這裡。

     25.昭陽殿 趙飛燕女弟居昭陽殿①,中庭彤朱②,而殿上丹漆③,砌皆銅沓④,黃金塗⑤,白玉階,壁帶往往為黃金⑥,含藍田璧⑦,明珠、翠羽飾之⑧。

    上設九金龍,皆銜九子金鈴。

    五色流蘇⑨,帶以綠文紫绶⑩,金銀花鑷?。

    每好風日,幡旄光影?,照耀一殿,鈴鑷之聲,驚動左右。

    中設木畫屏風?,文如蜘蛛絲縷?。

    玉幾玉床?,白象牙簟?,綠熊席。

    席毛長二尺餘,人眠而擁毛自蔽?,望之不能見,坐則沒膝。

    其中雜熏諸香,一坐此席,餘香百日不歇?。

    有四玉鎮?,皆達照無瑕缺?。

    窗扉多是綠琉璃(21),亦皆達照,毛發不得藏焉。

    椽桷皆刻作龍蛇(22),萦繞其間,鱗甲分明,見者莫不兢慄(23)。

    匠人丁緩、李菊(24),巧為天下第一。

    締構既成(25),向其姊子樊延年說之(26),而外人稀知,莫能傳者。

     【注釋】 ①趙飛燕女弟:即趙飛燕的妹妹趙合德,亦稱趙昭儀。

    趙飛燕(?&mdash前1),漢成帝皇後。

    長安人,原為陽阿公主家婢女,擅長歌舞,因為體态輕盈,故稱飛燕,其舞姿吸引了漢成帝,被成帝召入宮中百般寵幸,後立為皇後。

    漢哀帝即位後,趙飛燕被尊為皇太後。

    漢平帝即位,飛燕被貶為庶人後自殺。

    趙昭儀與趙飛燕一同進宮,也深受成帝寵幸,趙飛燕被立為皇後後,她也被封為昭儀,地位僅次于皇後。

    《西漢會要·帝系二》曰:&ldquo成帝召(飛燕)入宮,大幸。

    有女弟,複召入,俱為倢伃。

    許後廢,乃立倢伃為皇後,弟為昭儀。

    姊弟專寵十餘年,卒皆無子。

    &rdquo成帝終日與趙氏姐妹荒淫無度,暴斃後,朝廷内外歸罪于趙昭儀,皇太後诏&ldquo治問皇帝起居發病狀&rdquo,趙昭儀因此自殺。

    昭陽殿:即昭陽舍,位于未央宮,漢武帝時設立的一處後宮,成帝時趙飛燕姐妹居住于此。

    《漢書·外戚傳下》趙皇後傳曰:&ldquo皇後既立,後寵少衰,而弟絕幸,為昭儀。

    居昭陽舍,其中庭彤朱,而殿上髹漆,切皆銅沓,黃金塗,白玉階,壁帶往往為黃金,函藍田璧,明珠、翠羽飾之,自後宮未嘗有焉。

    &rdquo班固《西都賦》曰:&ldquo昭陽特盛,隆乎孝成,屋不呈材,牆不露形。

    &rdquo《三輔黃圖》卷三曰:&ldquo成帝趙皇後居昭陽殿,有女弟,俱為婕妤,貴傾後宮。

    &rdquo ②中庭:昭陽正殿前的庭院。

    彤朱:用朱紅色漆塗地。

     ③丹漆:以紅漆塗地。

    蔡質《漢官典職儀式選用》曰:&ldquo以丹漆地,故稱丹墀。

    &rdquo應劭《漢官儀》卷下曰:&ldquo猶天子朱泥殿上,曰丹墀也。

    &rdquo因此,隻有天子居住的宮室才能以丹漆塗地,可見趙昭儀深受成帝寵愛。

     ④砌:門檻。

    銅沓:用銅包裹木門檻。

    銅,古謂之赤金。

    呂思勉《中國文化小史》說:&ldquo在古代,銅的使用,除造兵器以外,多以造寶鼎等作為玩好奢侈之品,所以《淮南子·本經》說:&lsquo衰世镌山石,锲金玉,擿蚌蜃,銷銅鐵,而萬物不滋。

    &rsquo将銅鐵和金玉、蚌蜃(謂采珠)同視。

    &rdquo沓,包在外面。

    《漢書·外戚傳下·趙皇後傳》曰&ldquo切皆銅沓&rdquo,顔師古注曰:&ldquo沓,冒其頭也。

    &rdquo ⑤塗:即鎏,古代黃金工藝,類似于後來的鍍金。

    《漢書·外戚傳下·趙皇後傳》曰&ldquo黃金塗&rdquo,顔師古注曰:&ldquo塗,以金塗銅上也。

    &rdquo ⑥壁帶:牆壁上方露出的橫木,形狀像帶子。

    《漢書·外戚傳下·趙皇後傳》曰&ldquo壁帶往往為黃金&rdquo,顔師古注曰:&ldquo壁帶,壁之橫木露出如帶者也。

    于壁帶之中,往往以金為,若車之形也。

    &rdquo壁,指内牆,如宮室的牆壁。

    劉熙《釋名·釋宮室》曰:&ldquo壁,辟也,辟禦風寒也。

    &rdquo:本指嵌在車輪中心的圓孔,用以穿軸,可使輪與軸光滑耐磨。

    此指壁帶上的環狀金屬物,套在橫木接頭部位或中間,既有固定作用也很美觀。

    漢代時的上不僅有鎏金和精美的圖案,還常鑲嵌珠寶羽毛等物,因此更顯華貴。

     ⑦含:鑲嵌。

    藍田:山名,在陝西藍田以東,骊山以南,山上盛産美玉。

    元駱天骧《類編長安志》卷六曰:&ldquo在藍田縣東南三十裡。

    《範子計然》曰:&lsquo英玉出藍田。

    &rsquo一名覆車山。

    郭緣生《述征記》曰:&lsquo山形如覆車之象。

    其山出玉,亦名玉山。

    &rsquo後魏《風土記》曰:&lsquo山巅方二裡,聖賢仙隐之處,劉雄鳴學道于此。

    下有神祠甚嚴,霸水之源出藍田谷。

    西又有尊盧氏家,次北有女娲氏谷,則知此地是三皇舊居之所。

    &rsquo&rdquo亦為縣名,在陝西渭河平原南部、秦嶺北麓、渭河支流灞河上遊。

    秦置縣。

    《三秦記》曰:&ldquo有川,方三十裡,其水北流。

    出玉、銅、鐵、石。

    &rdquo&ldquo玉之類者曰求,其次曰藍,蓋以縣出美玉,故名藍田。

    &rdquo《漢書·地理志上》曰:&ldquo藍田,山出美玉,有虎候山祠。

    秦孝公置也。

    &rdquo《史記·秦本紀》曰:&ldquo(孝公)十二年(前350),作為鹹陽,築冀阙,秦徙都之。

    并諸小鄉聚,集為大縣,縣一令,四十一縣。

    &rdquo班固《西都賦》曰:&ldquo金銜璧,是為列錢。

    &rdquo ⑧翠羽:翠色的鳥羽。

    何清谷《三輔黃圖校注》卷三說:&ldquo這是昭陽殿牆壁上的裝飾。

    大約是壁中貫以像帶一樣的橫木,橫木上吊黃金環,環中懸挂藍田玉璧、明珠、翡翠、鳥的羽毛等。

    &rdquo ⑨流蘇:用彩色羽毛或絲線編織而成的穗子,垂挂在車馬、屋内、帷帳或其他器物上作裝飾用。

    張衡《文選·東京賦》曰:&ldquo驸承華之蒲梢,飛流蘇之騷殺。

    &rdquo薛綜注曰:&ldquo流蘇,五彩毛雜之,以為馬飾而垂之。

    &rdquo《後漢書·輿服志上》曰:&ldquo大行載車,其飾如金根車&hellip&hellip垂五彩,析羽流蘇前後。

    &rdquo此處為殿上裝飾,用于懸挂鈴鑷。

     ⑩绶(shòu):一種絲帶,用來系結帷幕或者印環等物。

    在先秦時隻是一種普通的日常裝飾,自秦起根據官職高低,以長度、顔色等規格制定了組绶的佩戴标準。

    衛宏《漢官舊儀》卷上曰:&ldquo秦以前民皆佩绶,以金、玉、銀、銅、犀、象為方寸玺,各服所好。

    &rdquo《後漢書·輿服志下》曰:&ldquo韨佩既廢,秦乃以采組連結于璲,光明章表,轉相結受,故謂之绶。

    漢承秦制,用而弗改,故加之以雙印佩刀之飾。

    &rdquo沈從文《中國古代服飾研究·漢石刻垂绶佩劍武士》說:&ldquo漢代是封建社會成熟期,官階等級,除衣服冠巾有嚴格區别外,腰間垂绶,更區别顯明。

    組、绶同屬絲織帶子類織物,組多用來系腰,是一條較窄狹具實用意義的絲條,绶則約三指寬織有丙丁紋的絲條,用不同顔色和緒頭多少分别等級,和官印一同由朝廷頒發,通稱&lsquo印绶&rsquo(或稱&lsquo玺绶&rsquo)。

    印分玉、金、銀、銅,绶有長短及不同顔色。

    照法律規定,退職或死亡,應一同繳還。

    關于組绶制度&hellip&hellip當時如何佩戴,文獻上說不清楚,從畫刻上反映,才比較明确,原來挂在右腰一側。

    &rdquo華梅等《中國曆代〈輿服志〉研究》說:&ldquo漢代官員通常在袍服外面佩挂組绶,&lsquo組&rsquo和&lsquo绶&rsquo都是用彩絲編成的長條形帶飾,屬于绶縧一類。

    漢代一官必有一印,一印必有一绶,官員們平時将印納入腰右側的鞶囊中,把組绶垂于腰前,于是绶的顔色就成了社會身份、官職高低的最鮮明标志,也自然成為權力的象征。

    帝王百官、後妃、命婦印紐上的彩色縧帶,也叫&lsquo印绶&rsquo,簡稱&lsquo绶&rsquo。

    其顔色、長度都有具體規定,初見于戰國時期。

    &rdquo《禮記·玉藻》曰:&ldquo天子佩白玉而玄組绶,公侯佩山玄玉而朱組绶,大夫佩水蒼玉而純組绶,世子佩瑜玉而綦組绶,士佩瓀玟而缊組绶。

    孔子佩象環五寸而綦組绶。

    &rdquo《漢書·百官公卿表上》曰:&ldquo相國、丞相,皆秦官,金印紫绶&hellip&hellip(高帝)十一年更名相國,綠绶。

    &rdquo太師、太傅、太保、前後左右将軍,皆金印紫绶。

    《後漢書·輿服志下》曰:&ldquo公、侯、将軍紫绶,二采,紫白,淳紫圭,長丈七尺,百八十首。

    公主封君服紫绶。

    &rdquo《漢書·外戚傳上》曰:&ldquo昭儀位視丞相,爵比諸侯王。

    &rdquo本條記趙昭儀用&ldquo紫绶&rdquo,與正史吻合。

     ?花鑷(niè):用金銀制作的雕刻着花朵圖案的垂飾,系于彩色流蘇或綠紋紫绶上。

    鑷,垂飾。

    特指綴附于簪钗的垂飾。

    《後漢書·輿服志下》曰:&ldquo(簪)下有白珠,垂黃金鑷。

    &rdquo ?幡旄(fānmáo):旌旗的羽毛飾,也指飾有羽毛的旗幡。

    幡,旗幟。

    旄,原指旄牛尾。

    《周禮·春官》曰&ldquo旄人&rdquo,鄭玄注曰:&ldquo旄,旄牛尾,舞者所持以指麾。

    &rdquo後指旗子,古代用牦牛尾縛于竿子頂端作杆飾,起指揮與先導作用。

     ?木畫屏風:上有彩色繪畫的木質屏風。

    湖南省博物館、中科院考古研究所《長沙馬王堆一号漢墓》上集記錄的出土文物中便有一件彩繪木質屏風。

    屏風,室内擋風或作為屏蔽的用具,形似門,可移動,有的單扇,有的多扇可折疊。

    劉熙《釋名·釋床帳》曰:&ldquo屏風,言可以屏障風也。

    &rdquo ?蜘蛛:《太平禦覽》卷九百四十八曰:&ldquo焦贛《易林·未濟之蠱》曰:蜘蛛作網,以司行旅。

    &hellip&hellip《廣五行記》曰:蜘蛛集于軍中及人家,有喜事。

    張望《蜘蛛賦》曰:&hellip&hellip吐自然之纖緒,先皇羲而結網,憑輕擄馛隐顯,應大明之幽朗。

    &rdquo ?床:供人睡卧的用具。

    古代的床既是眠具也是坐具。

    劉熙《釋名·釋床帳》曰:&ldquo人所坐卧曰床。

    床,裝也,所以自裝載也;長狹而卑曰榻,言其榻然近地也。

    &rdquo ?簟(diàn):供坐卧鋪墊用的葦席或竹席。

    江淹《文選·别賦》曰&ldquo夏簟清兮晝不暮&rdquo,李善注曰:&ldquo張俨《席賦》曰:&lsquo席為冬設,簟為夏施。

    &rsquo&rdquo簟用白象牙片編織而成,無疑更為豪奢。

     ?蔽:遮蓋。

     ?歇:消散。

     ?玉鎮:即玉瑱,玉制的壓席子的器具。

    屈原《楚辭·九歌·東皇太一》曰:&ldquo瑤席兮玉瑱,盍将把兮瓊芳。

    &rdquo王逸注曰:&ldquo瑱,一作鎮。

    &rdquo洪興祖補注曰:&ldquo瑱,壓也&hellip&hellip《周禮》:玉鎮,大寶器。

    故書作瑱。

    &rdquo朱熹集注曰:&ldquo瑱,與鎮同,所以壓神位之席也。

    &rdquo《楚辭·九歌·湘夫人》曰:&ldquo白玉兮為鎮。

    &rdquo ?達照:通明透亮。

    瑕缺:玉的斑點。

     (21)窗:窗的古字為&ldquo囪&rdquo,特指天窗。

    許慎《說文解字》&ldquo囪部&rdquo曰:&ldquo在牆曰牖,在屋曰囪。

    &rdquo段玉裁注曰:&ldquo屋在上者也。

    &rdquo另《說文解字》&ldquo穴&rdquo部曰:&ldquo窗,通孔也。

    &rdquo王充《論衡·别通篇》曰:&ldquo鑿窗啟牖,以助戶明也。

    &rdquo扉:門扇。

    綠琉璃:綠色的琉璃。

    漢代時,琉璃來自西域,非常稀有,用作窗戶更顯奢侈。

     (22)椽桷(chuánjué):泛指椽子,即放在檩子上承接屋面闆和瓦的條木。

    椽,椽子的總稱。

    劉熙《釋名·釋宮室》曰:&ldquo椽,傳也,相傳次而布列也。

    或謂之榱,在檼旁下列衰衰然垂也。

    &rdquo一般橫向平行傳次排列。

    多特指圓形椽。

    桷,方形椽。

    劉熙《釋名·釋宮室》曰:&ldquo桷,确也,其形細而疏确也。

    或謂之椽。

    &rdquo許慎《說文解字》&ldquo木部&rdquo曰:&ldquo椽,榱也。

    &rdquo&ldquo桷,榱也。

    椽方曰桷。

    &rdquo段玉裁注曰:&ldquo桷之言棱角也。

    椽方曰桷,則知桷圓曰椽矣。

    &rdquo《左傳·桓公十四年》曰:&ldquo以大宮之椽歸,為盧門之椽。

    &rdquo杜預注曰:&ldquo圓曰椽,方曰桷。

    《說文》雲:&lsquo周謂之椽,齊、魯謂之桷。

    &rsquo&rdquo宋李誡《營造法式·大木作制度二·椽》曰:&ldquo椽,其名有四:一曰桷,二曰椽,三曰榱,四曰橑。

    短椽,其名有二:一曰棟,二曰禁楄。

    &rdquo許慎《說文解字》&ldquo木部&rdquo曰:&ldquo橑,椽也。

    &rdquo&ldquo榱,椽也。

    秦名屋椽也。

    周謂之椽。

    齊魯謂之桷。

    &rdquo (23)兢慄:驚悚顫抖的樣子。

    兢,恐懼,戰栗。

    慄,吓得發抖。

     (24)丁緩、李菊:應是修建昭陽殿的匠師,生平不詳。

     (25)締構:營造,構建。

    既:已經。

     (26)其:應為丁緩、李菊二人中的一人。

    姊子:姐姐的兒子。

    樊延年:人名,生平不詳。

    周天遊校注《西京雜記》說:&ldquo漢時崇尚神仙方術,追求長生不老,所以以&lsquo延年&rsquo為名者甚衆。

    &rdquo 【譯文】 趙飛燕的妹妹趙昭儀居住在昭陽殿,殿前的庭院用朱紅色的漆塗地,殿上也漆成了紅色,門檻外表包裹了一層銅,銅上面又塗了一層黃金,台階用白玉做成,牆壁上方露出的帶子一樣的橫木用金包裹,金上鑲嵌了藍田出産的美玉,還裝飾着明珠和翠色的鳥羽。

    壁帶上面雕刻了九條金龍,每條金龍的嘴裡都銜着九子金鈴。

    鈴铛下面垂挂着五彩的花穗,壁帶上還系着帶有綠色花紋的紫色绶帶,下面懸挂着金銀制作的雕刻着花朵圖案的垂飾。

    每當風和日麗天晴好,彩旗的光彩照亮了整座宮殿,清脆悅耳的鈴铛聲在附近回蕩。

    殿裡擺設着繪有彩色圖畫的木質屏風,上面的花紋細緻得像蜘蛛吐出的絲線。

    殿中還有白玉做成的幾案和床,白色象牙制成的涼席,以及綠色熊皮做成的席子。

    綠熊席子上的毛長達二尺多,人睡覺時躲在裡面,從遠處根本見不到人影,坐在熊席上,熊毛能蓋過膝蓋。

    席子上混雜熏染着多種香料,隻要在這席子上坐過,身上沾染的香氣一百天也不會消散。

    席子周圍還有四個玉鎮,每個都晶瑩通透,看不到一絲斑點。

    殿中的門窗多用綠色的琉璃鑲嵌,通透晶瑩,連一根頭發也無法隐藏。

    椽桷木上都雕刻着龍蛇的圖案,龍蛇纏繞在椽木之間,連鱗甲都雕刻得栩栩如生,看到的人沒有不感到驚悚顫抖的。

    負責建造昭陽殿的工匠丁緩、李菊,技藝精湛堪稱天下第一。

    昭陽殿竣工後,隻是對他姐姐的兒子樊延年談起過建殿的情況,但宮外很少有人知道此事,關于昭陽殿的奢華情況也沒有流傳開來。

     26.珊瑚高丈二 積草池中有珊瑚樹①,高一丈二尺,一本三柯②,上有四百六十二條。

    是南越王趙佗所獻③,号為烽火樹④。

    至夜,光景常欲燃。

     【注釋】 ①積草池:漢代上林苑中十池之一。

    漢代時少府屬官有上林十池監,管理十池。

    《三輔黃圖》卷四曰:&ldquo十池,上林苑有初池、麋池、牛首池、蒯池、積草池、東陂池、西陂池、當路池、犬台池、郎池。

    &rdquo ②本:株,棵。

    柯:樹枝。

     ③南越王趙佗:即南越國國王趙佗(?&mdash前137),也稱尉佗,真定(今河北正定)人。

    秦始皇發兵南越時從軍,曾任南海郡龍川縣(今屬廣東)令,後曾代行南海郡尉職。

    秦亡,他兼并桂林、象郡,自立為南越武王。

    《漢書·西南夷兩粵朝鮮傳·南粵傳》曰:&ldquo高帝已定天下,為中國勞苦,故釋佗不誅。

    十一年(前196),遣陸賈立佗為南粵王。

    &rdquo呂後執政後,趙佗與漢交兵,稱帝,号南武帝,文帝時複歸附。

    南越,又稱南粵,古越人的一支,在今廣東、廣西與越南北部一帶,曾建立南越國,傳至第五代,于元鼎六年(前111)被漢武帝所滅,在此地重置郡縣。

     ④烽火樹:珊瑚樹多為紅色,枝杈狀如火焰,故名。

    烽火,或稱烽煙、烽燧,古代邊防高台上報警的兩種信号。

    白天燃燒積薪或狼糞發煙,稱&ldquo燧&rdquo,夜晚燃燒草捆,看火,叫&ldquo烽&rdquo。

    《後漢書·光武帝紀下》曰&ldquo修烽燧&rdquo,李賢注曰:&ldquo前書音義曰:邊方備警急,作高土台,台上作桔臯,桔臯頭有兜零,以薪草置其中,常低之,有寇即燃火,舉之以相告,曰烽。

    又多積薪,寇至即燔之,望其煙,曰燧。

    晝則燔燧,夜乃舉烽。

    &rdquo《墨子·号令》曰:&ldquo與城上烽燧相望。

    &rdquo 【譯文】 上林苑積草池中有一棵珊瑚樹,高達一丈二尺,一根主幹上有三個分叉的樹枝,樹枝上共有四百六十二根小枝條。

    這株珊瑚樹是南越王趙佗進獻的,被稱為烽火樹。

    每到夜晚,珊瑚樹便閃閃發光,好像馬上要燃燒起來了。

     27.玉魚動蕩 昆明池刻玉石為魚①,每至雷雨,魚常鳴吼,鬐尾皆動。

    漢世祭之以祈雨,往往有驗。

     【注釋】 ①刻玉石為魚:《三輔黃圖》卷四曰:&ldquo《三輔故事》又曰:&lsquo池中有豫章台及石鲸,刻石為鲸魚,長三丈,每至雷雨,常鳴吼,鬣尾皆動。

    &rsquo&rdquo與本條内容相似。

    羅願《爾雅翼·釋魚三》曰:&ldquo鲸,海中大魚也。

    其大橫海吞舟,穴處海底。

    出穴則水溢,謂之鲸潮。

    或曰:&lsquo出則潮下,入則潮上。

    &rsquo其出入有節,故鲸潮有時。

    《江賦》曰:&lsquo介鲸乘濤以出入。

    &rsquo&rdquo杜甫《秋興》(其七)詩曰&ldquo石鲸鱗甲動秋風&rdquo,唐溫庭筠《昆明池水戰詞》曰&ldquo石鲸眼裂蟠蛟死&rdquo,其典皆出自于此。

    陳直《三輔黃圖校證》說:&ldquo鲸魚刻石今尚存,原在長安縣開瑞莊,現移陝西省博物館。

    &rdquo陳曉捷《三輔故事》注引《中國文物地圖集·陝西分冊下》說:&ldquo石鲸為火成岩質,原在長安區鬥門鄉馬營寨村西。

    已斷為鲸體、鲸尾兩截。

    鲸體長5米,尾長1.1米。

    鲸體始遷至客省莊,今存陝西曆史博物館。

    鲸尾仍在原地。

    &rdquo 【譯文】 昆明池裡有一條用玉石雕刻成的鲸魚,每當打雷下雨的時候,石鲸魚常常發出鳴吼的聲音,魚鳍魚尾都擺動起來。

    漢代經常祭拜鲸魚玉石刻以求雨,而且往往都很靈驗。

     28.上林名果異木 初修上林苑①,群臣遠方②,各獻名果異樹。

    亦有制為美名,以标奇麗者③。

     梨十:紫梨、青梨實大、芳梨實小、大谷梨、細葉梨、缥葉梨、金葉梨出琅琊王野家,太守王唐所獻、瀚海梨出瀚海北,耐寒不枯、東王梨出海中、紫條梨④。

     棗七:弱枝棗、玉門棗、棠棗、青華棗、梬棗、赤心棗、西王母棗出昆侖山⑤。

     栗四:侯栗、榛栗、瑰栗、峄陽栗峄陽都尉曹龍所獻,大如拳⑥。

     桃十:秦桃、榹桃、缃核桃、金城桃、绮葉桃、紫文桃、霜桃霜下可食、胡桃出西域、櫻桃、含桃⑦。

     李十五:紫李、綠李、朱李、黃李、青绮李、青房李、同心李、車下李、含枝李、金枝李、顔淵李出魯、羌李、燕李、蠻李、侯李⑧。

     柰三:白柰、紫柰花紫色、綠柰花綠色⑨。

     查三:蠻查、羌查、猴查⑩。

     椑三:青椑、赤葉椑、烏椑?。

     棠四:赤棠、白棠、青棠、沙棠?。

     梅七:朱梅、紫葉梅、紫花梅、同心梅、麗枝梅、燕梅、猴梅?。

     杏二:文杏材有文采、蓬萊杏東郡都尉于吉所獻,一株花雜五色,六出,雲是仙人所食?。

     桐三:椅桐、梧桐、荊桐?。

     林檎十株?。

    枇杷十株。

    橙十株。

    安石榴十株?。

    楟十株?。

    白銀樹十株。

    黃銀樹十株。

    槐六百四十株?。

    千年長生樹十株。

    萬年長生樹十株?。

    扶老木十株(21)。

    守宮槐十株(22)。

    金明樹二十株。

    搖風樹十株。

    鳴風樹十株。

    琉璃樹七株。

    池離樹十株。

    離婁樹十株。

    楠四株(23)。

    枞七株(24)。

    白俞、杜、桂蜀漆樹十株(25)。

    栝十株(26)。

    楔四株(27)。

    楓四株(28)。

     餘就上林令虞淵得朝臣所上草木名二千餘種(29)。

    鄰人石瓊就餘求借(30),一皆遺棄。

    今以所記憶,列于篇右(31)。

     【注釋】 ①上林苑:苑名,為西漢皇帝遊樂場所,故址在今陝西西安藍田、長安、周至一帶。

    秦始皇三十五年(前212)始建,于苑中建造皇宮,阿房宮即為其前殿。

    《史記·秦始皇本紀》曰:&ldquo諸廟及章台、上林皆在渭南。

    &rdquo&ldquo乃營作朝宮渭南上林苑中。

    &rdquo漢代繼續使用上林苑,漢武帝時擴建,挖池堆山,增加了許多人造成分。

    《三輔黃圖》卷四曰:&ldquo漢上林苑,即秦之舊苑也。

    《漢書》雲:&lsquo武帝建元三年(前138)開上林苑,東南至藍田宜春、鼎湖、禦宿、昆吾,旁南山而西,至長楊、五柞,北繞黃山,瀕渭水而東。

    周袤三百裡。

    &rsquo離宮七十所,皆容千乘萬騎。

    《漢宮殿疏》雲:&lsquo方三百四十裡。

    &rsquo《漢舊儀》雲:&lsquo上林苑方三百裡,苑中養百獸,天子秋冬射獵取之。

    &rsquo&rdquo《三輔故事》曰:&ldquo上林北至甘泉、九嵕,南至長楊、五柞,連綿四百餘裡。

    &rdquo《三秦記》曰:&ldquo長安正南秦嶺,嶺根水流為秦川,一名樊川。

    漢武上林,唯此為盛。

    &rdquo司馬相如《上林賦》曰:&ldquo終始霸浐,出入泾渭,酆鎬潦潏,纡餘委蛇,經營乎其内,蕩蕩兮八川分流,相背而異态。

    &rdquo張衡《西京賦》曰:&ldquo上林禁苑,跨谷彌阜。

    東至鼎湖,邪界細柳。

    掩長楊而聯五柞,繞黃山而款牛首。

    缭垣綿聯,四百餘裡。

    &rdquo程大昌《雍錄》卷九曰:&ldquo惟其侈大如是,故世之傳言不一。

    在《宮殿疏》則曰方百四十裡,在揚雄則曰周袤數百裡,《漢儀》則曰方三百裡也。

    語之多少,雖不齊等,要之拓地既廣,故說者亦遂展轉加侈也。

    &rdquo《三輔黃圖》卷四曰:&ldquo上林苑中有六池、市郭、宮殿、魚台、犬台、獸圈。

    &rdquo劉慶柱《地下長安》說:&ldquo為了便于管理,(上林苑)周圍築以牆垣,開辟了12座城門。

    這時的上林苑,發展為宮觀、官署、池苑并存,其中有各種宮觀建築70餘座、苑囿36處。

    &rdquo而昆明池、建章宮、太液池均建于其中,可見上林苑地域之廣闊。

    王仲殊《漢代考古學概說》說:&ldquo漢武帝時收上林苑為宮苑,并大事擴充,長安城東南面至西南面的廣大地區都在它的範圍之中,周圍至二百多裡。

    苑内放養禽獸,供皇帝射獵,并築離宮别館數十處,許多印上&lsquo上林&rsquo字樣的瓦當便是它們最明顯的遺物。

    1961年在長安城址西南面約2公裡的三橋鎮高窯村發現了一處建築遺址,由好幾座房基組成,較大的一座房基長約340米,寬約65米,當為上林苑中重要宮觀的遺址。

    在房基附近發現了一個窯穴,内有銅鑒、銅鼎、銅钫和銅共二十餘件,器上所刻銘文表明它們是上林苑中所用之物,大概是因新莽末年的戰亂而被有意埋藏起來的。

    &rdquo劉慶柱《地下長安》說:&ldquo西漢中期,是西漢王朝的鼎盛時期,國都長安這時也處于它發展的黃金時代。

    漢武帝不僅在長安城内大興土木,而且還向城外大力發展,按照&lsquo夏宮&rsquo标準,營建了長安城北郊的避暑勝地&mdash&mdash甘泉宮,營築了長安城西郊&lsquo度比未央&rsquo的建章宮,大規模擴建了上林苑,使之變成了一座樓台亭閣聳立其間,珍禽異獸、奇花名果俱備其中的皇家公園。

    &rdquo ②遠方:指偏遠的邊疆或鄰國。

    因而所進獻的果樹皆是長安罕見的物種。

    《禮記·王制》曰:&ldquo不變,屏之遠方,終身不齒。

    &rdquo鄭玄注曰:&ldquo遠方,九州之外。

    &rdquo方,古時指國家,邦國。

     ③标:标榜。

    奇麗:奇異绮麗。

     ④梨:《三秦記》曰:&ldquo漢武帝國,一名樊川,一名禦宿。

    有大梨,如五升瓶,落地則破。

    其主取者,以布囊承之,名含消梨。

    &rdquo大谷:地名,又稱大谷口,在今河南洛陽東南水泉口,以産梨著稱。

    缥(piǎo):青白色,淡青色,今所謂月白。

    何晏《景福殿賦》曰:&ldquo周制白盛,今也惟缥。

    &rdquo琅琊(lángyá):又作琅邪,秦漢郡名。

    高後七年(前181)立劉澤為琅琊王,别為國。

    文帝元年(前179)更為郡,郡治東武(今山東諸城),轄境在今山東半島東南部。

    王野:人名,生平不詳。

    太守:官名,郡的最高行政長官,本為戰國時代郡守的尊稱,秦代稱守,掌管司法、軍事、稅賦、民政等事務。

    《漢書·百官公卿表上》曰:&ldquo郡守,秦官,掌治其郡,秩二千石。

    &hellip&hellip景帝中二年(前148)更名太守。

    &rdquo瀚海:漢時指呼倫湖和貝爾湖,在今蒙古一帶。

    霍去病曾進擊匈奴至該地。

    張華《博物志》卷一曰:&ldquo漢北廣遠,中國人尠有至北海者。

    漢使骠騎将軍霍去病北伐單于,至瀚海而還,有北海明矣。

    &rdquo亦泛指北方和西北地區。

    東王:一名木公,常與西王母并稱。

    古代傳說中的仙人東王公,居住在東海外的東荒山上,領男仙,執掌諸仙名籍。

    東方朔《神異經·東荒經》曰:&ldquo東荒山中有大石室,東王公居焉。

    長一丈,頭發皓白,人形鳥面而虎尾。

    載一黑熊,左右顧望,恒與一玉女投壺。

    &rdquo段成式《酉陽雜俎·諾臯記上》曰:&ldquo東王公諱倪,字君明。

    天下未有人民時,秩二萬六千石。

    佩雜绶,绶長六丈六尺。

    從女九千。

    &rdquo東王梨或出産于今山東半島以東的海島上。

     ⑤弱枝:相傳西漢時期條枝有弱水。

    《史記&m
0.187463s