十五
關燈
小
中
大
,脾氣很壞的樣子,無疑在提醒自己,她這個人不負責任而且一無是處。
林太太伺候過先生之後坐了下來,悶悶的。
平常她會跟琵琶談講幾句,為了沖淡尴尬的空氣,琵琶隻好先開口: &ldquo林太太,你聽說了什麼消息沒有?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo她說,莫名地慌張起來,&ldquo沒有,你呢?&rdquo &ldquo沒有,你好像有心事,我以為&mdash&rdquo &ldquo嗳,那是當然了。
什麼也買不到,什麼都沒了。
牛奶也不送了。
&rdquo她望着空中。
又陷入了說與不說的窘迫中,不解釋清楚又顯得自己傻氣,&ldquo林先生每天都得喝杯奶,可以通便。
&rdquo &ldquo嗳呀,那沒有了可不糟了。
&rdquo &ldquo真不知道該怎麼辦。
&rdquo她喃喃說道,憐憫地看着丈夫,看着他吃飯。
&ldquo再吃一碗?&rdquo她小聲道,站起來給他添飯。
他惱火地搖頭,回身工作去了。
林太太有點不好意思,洩露了他的秘密,面無表情收拾東西走了。
回到教會琵琶在樓梯上遇見莉拉。
&ldquo聽說要投降了。
&rdquo莉拉告訴她,聲音又低又慌。
切除一切悲慘的手術刀終于落下了。
琵琶還以為英國人是甯死不降的,日本人想拿下香港少不得一場血戰。
難怪問林太太有沒有消息,她那麼緊張。
她當然不能說,會打擊民心。
&ldquo所以今天才沒來轟炸?&rdquo &ldquo喔,仗還在打。
可是已經有投降的傳言了。
我也不知道。
&rdquo她又有所保留。
&ldquo我們輸了嗎?&rdquo &ldquo沒有,聽說日本人登陸了兩個地方,被我們打退了。
我也不知道。
&rdquo她忿忿地說,撇下不提了。
琵琶剛以為結束了,忽然又明白投降協議也會拖上好兩天,日本人占領後又會亂上一陣子。
可是既然要投降了,英國人自然不會再采取什麼措施,像是喂飽民防工作人員。
這麼一來,口糧是但聞樓梯響,不見人下來。
她該怎麼辦? 她上床睡覺,皇恐得麻痹了。
明天她會去張羅糧食,以免以後太虛弱動不了。
下山去,到小店去找,看能不能從門上窺孔說動他們開門,看兩元三十分能買到什麼。
下山路上,她看見有人家挖空了房屋的石砌地基,拿舊車庫改裝成店鋪。
對過沒有商家,大石牆上隻見一個大洞,背山面海,易守難攻,倒像預見了有這麼一天,提早防備着會有人來搶店裡那些走味的餅幹。
她會說的廣東話不多,說服不了他們,他們也不信任外鄉人,可是她還是得試試。
萬一她不在辦公室裡頭,卻發了口糧呢?晚點再去吧?天一黑要店家開門就更困難了。
早晨有人敲她的房門。
&ldquo穆小姐請你下去。
&rdquo有人在門外喊。
是教會的老媽子,總管穆爾黑德小姐叫穆小姐。
琵琶打開了門。
&ldquo有什麼事?&rdquo 老媽子已經去敲别的房門了。
&ldquo每個人都要下去。
&rdquo她說。
日本人趁夜進來了?還許穆爾黑德小姐要親口宣布投降的事,要她們預備好,聚集起來,唱詩祈禱,等待日本人來占領?穆爾黑德小姐倒不像是這麼戲劇性的一個人。
要掃地出門了,琵琶想。
前天老房子一角給炸掉了,房子搖搖欲墜。
命運使出了最後一擊,倒也不是始料未及的事。
她穿好衣服下樓去。
已經有人先到了。
琵琶跟着他們進到客室,再飄進相連的房間,其他人都在裡頭等。
餐桌擺好了,衆人繞着桌子,臉上帶着賓客不願入座的神氣。
琵琶落在後頭,舉棋不定。
莉拉走上來。
&ldquo來,請你吃聖誕早餐。
&rdquo她說。
黝黑的希羅雕像臉孔上挖苦似的笑。
她兩手插在大學運動外套口袋裡,外套敞着,底下是棉洋裝,露出了主婦一樣的嬌小身材。
&ldqu
林太太伺候過先生之後坐了下來,悶悶的。
平常她會跟琵琶談講幾句,為了沖淡尴尬的空氣,琵琶隻好先開口: &ldquo林太太,你聽說了什麼消息沒有?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo她說,莫名地慌張起來,&ldquo沒有,你呢?&rdquo &ldquo沒有,你好像有心事,我以為&mdash&rdquo &ldquo嗳,那是當然了。
什麼也買不到,什麼都沒了。
牛奶也不送了。
&rdquo她望着空中。
又陷入了說與不說的窘迫中,不解釋清楚又顯得自己傻氣,&ldquo林先生每天都得喝杯奶,可以通便。
&rdquo &ldquo嗳呀,那沒有了可不糟了。
&rdquo &ldquo真不知道該怎麼辦。
&rdquo她喃喃說道,憐憫地看着丈夫,看着他吃飯。
&ldquo再吃一碗?&rdquo她小聲道,站起來給他添飯。
他惱火地搖頭,回身工作去了。
林太太有點不好意思,洩露了他的秘密,面無表情收拾東西走了。
回到教會琵琶在樓梯上遇見莉拉。
&ldquo聽說要投降了。
&rdquo莉拉告訴她,聲音又低又慌。
切除一切悲慘的手術刀終于落下了。
琵琶還以為英國人是甯死不降的,日本人想拿下香港少不得一場血戰。
難怪問林太太有沒有消息,她那麼緊張。
她當然不能說,會打擊民心。
&ldquo所以今天才沒來轟炸?&rdquo &ldquo喔,仗還在打。
可是已經有投降的傳言了。
我也不知道。
&rdquo她又有所保留。
&ldquo我們輸了嗎?&rdquo &ldquo沒有,聽說日本人登陸了兩個地方,被我們打退了。
我也不知道。
&rdquo她忿忿地說,撇下不提了。
琵琶剛以為結束了,忽然又明白投降協議也會拖上好兩天,日本人占領後又會亂上一陣子。
可是既然要投降了,英國人自然不會再采取什麼措施,像是喂飽民防工作人員。
這麼一來,口糧是但聞樓梯響,不見人下來。
她該怎麼辦? 她上床睡覺,皇恐得麻痹了。
明天她會去張羅糧食,以免以後太虛弱動不了。
下山去,到小店去找,看能不能從門上窺孔說動他們開門,看兩元三十分能買到什麼。
下山路上,她看見有人家挖空了房屋的石砌地基,拿舊車庫改裝成店鋪。
對過沒有商家,大石牆上隻見一個大洞,背山面海,易守難攻,倒像預見了有這麼一天,提早防備着會有人來搶店裡那些走味的餅幹。
她會說的廣東話不多,說服不了他們,他們也不信任外鄉人,可是她還是得試試。
萬一她不在辦公室裡頭,卻發了口糧呢?晚點再去吧?天一黑要店家開門就更困難了。
早晨有人敲她的房門。
&ldquo穆小姐請你下去。
&rdquo有人在門外喊。
是教會的老媽子,總管穆爾黑德小姐叫穆小姐。
琵琶打開了門。
&ldquo有什麼事?&rdquo 老媽子已經去敲别的房門了。
&ldquo每個人都要下去。
&rdquo她說。
日本人趁夜進來了?還許穆爾黑德小姐要親口宣布投降的事,要她們預備好,聚集起來,唱詩祈禱,等待日本人來占領?穆爾黑德小姐倒不像是這麼戲劇性的一個人。
要掃地出門了,琵琶想。
前天老房子一角給炸掉了,房子搖搖欲墜。
命運使出了最後一擊,倒也不是始料未及的事。
她穿好衣服下樓去。
已經有人先到了。
琵琶跟着他們進到客室,再飄進相連的房間,其他人都在裡頭等。
餐桌擺好了,衆人繞着桌子,臉上帶着賓客不願入座的神氣。
琵琶落在後頭,舉棋不定。
莉拉走上來。
&ldquo來,請你吃聖誕早餐。
&rdquo她說。
黝黑的希羅雕像臉孔上挖苦似的笑。
她兩手插在大學運動外套口袋裡,外套敞着,底下是棉洋裝,露出了主婦一樣的嬌小身材。
&ldqu