第七回 母之罵兒 其氣粗猶似當年 人之将亡 其言善也說真話
關燈
小
中
大
書接上回。
話說那個東拉西扯又長又臭的會一散,蔣經國就到&ldquo父王&rdquo的卧室,把會上各人所說的話扼要的對乃父報告了。
蔣介石問道:&ldquo那個俄國人還沒走?&rdquo &ldquo還沒走。
&rdquo &ldquo幾時走?&rdquo &ldquo還要逗留幾天。
&rdquo &ldquo你以為此人多留幾天比少留幾天好嗎?&rdquo 蔣經國在這方面十分在行,&ldquo聽聲辨形&rdquo,忙不疊說:&ldquo禀告阿爸,那我讓路易斯明天就走,他沒有必要再逗留了。
&rdquo 蔣介石閉目養神,不再出聲。
&ldquo太子&rdquo蹑手蹑腳離去,找到周書楷,二人徑往草山賓館,說是為路易斯餞行。
那俄國人笑道:&ldquo過兩天再喝你們的送行酒不遲。
&rdquo 周道:&ldquo形勢所迫,閣下不如早日離去,以便今後可以再來。
&rdquo 路易斯詫道:&ldquo難道美國有了抗議?&rdquo &ldquo也不,&rdquo蔣經國道:&ldquo隻是這樣做的話,可以堵人之口,免誤您的大事。
&rdquo 周道:&ldquo是呀,按照我們&lsquo院長&rsquo的意思,恨不能請閣下長住台灣,共商大計。
&rdquo 路易斯那對藍眼睛骨碌打轉,笑道: &ldquo我明白了,我明白了,那就明天走吧!隻要今後還可以來,我此刻馬上離境也行。
&rdquo當下三人轉入餐廳,路易斯卻又回房拿了瓶伏特加,坐下之後,忽地問道:&ldquo蔣夫人何以未來,我有伏特加酒哩!&rdquo 蔣經國道:&ldquo她怎麼可以來這裡呀?閣下行蹤以保密為宜,因此今天我們兩個隻好上山,否則一定請閣下下山的。
&rdquo 路易斯看着侍者把酒開了,笑道:&ldquo不過,尊夫人也不必過分失望,這瓶伏特加,可不是我們俄國的。
&rdquo &ldquo唔,旁的國家也有伏特加?&rdquo &ldquo大陸也會做哩!&rdquo路易斯笑道:&ldquo我們三個人說說沒關系,我想我們俄國是喜歡喝酒的民族,這一點不成問題,可是我們俄國顯然不是善于釀酒的民族,拿伏特加來說,一般都以為這是俄國獨有,其實不然,我帶來的這一瓶來自波蘭,你們瞧,瓶中加了一根香草,因此它的酒味最好。
其次也不是我們的伏特加,而是大陸的伏特加,大陸伏特加中沒有香草,可是味道還是比我們的好。
相信台灣如果釀制伏特加,味道也會比我們的好。
&rdquo &ldquo不不,&rdquo蔣經國搖手笑道:&ldquo這可不能,影響會很不好,再說我不喝酒,因此這個興趣更加談不上了。
&rdquo &ldquo這幾天發生了什麼?&rdquo路易斯問:&ldquo你兩位忽然上山要我提前出境?&rdquo 于是周書楷告訴他,為了澎湖問題,曾經開過一個會,盡管無人大聲疾呼提出反對,但一般來說反應欠佳。
&ldquo老實說,&rdquo路易斯道:&ldquo我們也不過是放個試探氣球,今天情況之下,我們早已料到,貴&lsquo國&rsquo不易答應。
不過這也有好處,那是美國方面心裡有數,目前對你們,未來對我們,這都是有好處的,打過招呼了。
&rdquo 周書楷喝了口伏特加,作欣賞狀道: &ldquo這個酒是好。
&rdquo &ldquo我沒有這個口福,&rdquo蔣經國喝他的溫開水:&ldquo醫生說,我的心髒已經替我戒了酒,因此不能奉陪了,前些年,我一餐飯可以喝一大瓶白蘭地。
&rdquo又道:&ldquo好漢不提當年勇,别說這些了。
&rdquo &ldquo好漢究竟是好漢,&rdquo路易斯舉杯道:&ldquo如果我們的合作很不錯,那閣下更加是個好漢了。
&rdquo這當兒已有三分酒意,對周書楷道:&ldquo美國的太空技術,老實說和我們差得遠!&rdquo &ldquo可不!&rdquo &ldquo美國的海軍,哈,又比我們差得遠!&rdquo &ldquo對!大家也這麼說!&rdquo &ldquo這兩樣,&rdquo路易斯攤攤手:&ldquo簡直是決定性的!&rdquo &ldquo我們也這樣想,&rdquo蔣經國道:&ldquo隻是,在我們合作的路上,走起來并不怎麼暢通。
例如我父親的那本書,上星期又送到西班牙去,由佛朗哥給他出西班牙文版。
&rdquo &ldquo閣下明白,&rdquo周書楷和路易斯碰杯道:&ldquo這是給逼出來的,蔣&lsquo總統&rsquo不在乎這筆版稅,何況也沒有版稅,隻是在華盛頓注視之下,表表心迹,明明态度,相信莫斯科的朋友可以理解,因此也可以諒解。
&rdquo 蔣經國凝視着他。
路易斯已有五分酒意了,益見狂妄! &ldquo那算不了什麼。
&rdquo他說:&ldquo我們也曾為這本書研究過,&lsquo蘇俄在中國&rsquo,哈,有意思,有意思,可是今後不用為這本書發愁了,懂嗎?&rdquo兩人齊搖頭。
&ldquo因為那是以前的事,&rdquo路易斯道:&ldquo令尊反對的、痛罵的、抨擊的,不是今天的莫斯科,而是當年的莫斯科!不是勃列日涅夫執政的俄國,而是列甯斯大林執政的俄國。
列甯和斯大林,連我們都在反對,你們為什麼不可以反對?&rdquo &ldquo妙呀!&rdquo周書楷舉杯:&ldquo簡直妙不可言,不可言妙,真的是那樣,我們早就是&lsquo同志&rsquo,我們早就在合作反共了。
&rdquo &ldquo也不!&rdquo路易斯道:&ldquo這一點,要請二位多多協助,那就是你們反共盡管反,可不要把我們拉在一起,因為我們還是共産主義世界的&lsquo老祖宗&rsquo,哈哈哈哈哈!&rdquo 兩人聞其言,聆其笑,反而笑不出來,因為北京對于蘇聯的抨擊十分嚴峻,疾言厲色,舉世已經窺得了莫斯科的指揮棒,對東歐國家已經失卻了原日的&ldquo威風&rdquo,甚至有公然違抗的,中國那就更不用提了。
在這情況下,當年來自莫斯科的蔣經國居然和目前的莫斯科當局&ldquo共同反共&rdquo,這情狀豈僅是滑稽而已。
路易斯又喝了一大口,有七分酒意了,說:&ldquo今日之下,我們很想利用香港。
&rdquo &ldquo哦!&rdquo蔣經國心頭一沉。
聽他說: &ldquo但是,英國人太可惡,香港的中國人也可惡,他們不合作!他們不批準我們的外交人員、官方機構,甚至做買賣也不準。
你們一定知道,我們隻得到香港去修理船舶,一修就是半年一年,我們對北京展開工作,可又時常鬧笑話,奈何!&rdquo 于是路易斯告訴他們,俄國間諜在香港船塢裡派發反共傳單,碰了釘子;一個打着紅旗的國家,居然偷偷摸摸反起共來,本身已是個大笑話,不料那些傳單流傳出去之後,香港的愛國報紙就馬上揭發,有文有圖有評論,這使香港政府也感到事情很不簡單,一個通知送到船上,要問個明白。
&ldquo香港政府膽敢開罪你們?&rdquo蔣經國作不平狀道。
&ldquo是呀!&rdquo路易斯道:&ldquo他們當然聽倫敦的話,倫敦曾經一口氣驅逐我們的人達一百九十人之多,說這些我們的外交人員統統是間諜,倫敦如此,香港也一樣,英國人對我們實在太沒禮貌,真是我們的死冤家!&rdquo &ldquo你們的船長後來怎麼樣了?&rdquo &ldquo當然要去,&rdquo路易斯道:&ldquo到了香港政府辦公廳,可真受氣哪!英國人問我們的船究竟是不是真的需要修理。
&rdquo &ldquo你們的船長怎麼答複?&rdquo &ldquo說是真的壞了,需要修理。
&rdquo &ldquo對呀,他們怎麼說?&rdquo &ldquo說是為什麼要這麼多時間?一條船修上一年半載,兩年三年,簡直是故意想留在香港,不是真的修理。
&rdquo &ldquo英國人這麼厲害!&rdquo &ldquo是厲害。
&rdquo路易斯道:&ldquo他們還問:為什麼船上盡是特務工作人員?為什麼船上的人都在反對北京,還要發宣傳品?為什麼你們要到香港來活動?為什麼不考慮北京會有什麼反應?為什麼俄國人拆爛污還得嫁禍英國人?&rdquo &ldquo喔唷,是厲害,後來呢?&rdquo &ldquo後來,&rdquo路易斯道:&ldquo後來英國人就要我們的船長具結,承認在香港進行反共活動,承認這是錯的,保證今後不再犯,保證如果再犯的話,就給驅逐出境,不得有任何反駁。
&rdquo 蔣經國作可憐狀。
&ldquo不,&rdquo路易斯道:&ldquo根據情報,你們的人還可以繼續活動,因為你們利用香港的時間很長,他們不可能全部發現,一網打盡,因此我們希望你們幫忙。
&rdquo &ldquo這個忙,幫不了呀!&rdquo &ldquo幫不了也得幫,&rdquo路易斯笑道:&ldquo你們想,我親愛的院長,我們花了吃奶的氣力,在香港弄了幾個據點,有一個可給他們抓到了,他姓何,中國人,中國人應該沒問題吧?嘿,給發現了,而且驅逐出境,放逐船上,變成人球,我們有一條船在香港,不肯收容他,弄得很僵,變成大新聞。
&rdquo &ldquo這新聞我曾在香港的報紙上見過,&rdquo周書楷道:&ldquo台灣的報紙也登了出來。
&rdquo &ldquo是呀!當時&hellip&hellip&rdquo路易斯邊說邊搖頭:&ldquo當時那番情狀真丢人!所以說你們的人在香港的處境比我們強。
這個忙你們可是一定要幫一幫。
因為香港對于我們來說實在太重要了。
&rdquo &ldquo香港重要,我們比你們更清楚。
可是,我們的人在香港也難以開展工作,&rdquo蔣經國也不停地搖頭:&ldquo也挨英國巡捕抓了不少。
這方面我們的損失比你們大,大得多,隻不過我們不談罷了。
&rdquo 周書楷趕忙補充道:&ldquo院長說的都是實話,不是我們不肯幫忙,而是英國人太&hellip&hellip,中共在香港也&hellip&hellip。
我們有些派去的人,懾于對方的強大,就在香港搞買賣,一旦撈夠了錢,就偷偷溜到國外去了,對我們連說都不說一聲。
&rdquo &ldquo你們想利用香港,我們更想利用香港,&rdquo蔣&ldquo太子&rdquo長歎一聲,道:&ldquo可是,我們在香港的工作越來越難開展了,何況你們!&rdquo &ldquo唉!這可如何是好!&rdquo路易斯大搖其頭,大歎其氣,仰脖喝了一口伏特加,說道:&ldquo難道我們對付中共就一點辦法也沒有了?&rdquo &ldquo不不,&rdquo周書楷急忙恭維道:&ldquo那也不能這麼說,我們的領袖,我們院長是有決心的,也是有辦法的。
眼下形勢雖說對我們一方不利,那是可以扭轉的,盡管美國、日本都向北平靠攏,可我們還有貴國這個強大朋友,對嗎?&rdquo &ldquo對對!&rdquo路易斯舉杯,又喝了一口,問道:&ldquo那為什麼你們卻又要我提前離台?&rdquo &ldquo這&hellip&hellip&rdquo蔣&ldquo太子&rdquo差點吐出&ldquo這是宋美齡所逼&rdquo,趕忙改口道:&ldquo方才我已說了,我是想讓你在台灣長住下去,隻是為了從長計議,還是不得不請你暫時回去,日後還可以常來嘛!另外&hellip&hellip我們其他事務也忙!&hellip&hellip&rdquo 路易斯道:&ldquo你不挑明,我心中也有數。
&rdquo他聳聳肩,又道:&ldquo美國總統尼克松訪問了北京,簽了個&lsquo上海公報&rsquo,日本田中首相訪問了北京,同中共建了交,他們都把台灣出賣了,可你們當中卻還有些人死皮賴臉要走美國路線、日本路線,對我們蘇聯卻又一直抱着舊眼光,懷着敵意,這&hellip&hellip&rdquo 蔣&ldquo太子&rdquo陪笑道:&ldquo不瞞你說,這種人是有。
我想,不用我說你也知道是誰在抱美國大腿,是誰在給日本抹粉塗脂,對吧?但是形勢在發展,所以,您&hellip&hellip&rdquo 周書楷又湊上幾句:&ldquo今後的日子長着呢!&hellip&hellip&rd
話說那個東拉西扯又長又臭的會一散,蔣經國就到&ldquo父王&rdquo的卧室,把會上各人所說的話扼要的對乃父報告了。
蔣介石問道:&ldquo那個俄國人還沒走?&rdquo &ldquo還沒走。
&rdquo &ldquo幾時走?&rdquo &ldquo還要逗留幾天。
&rdquo &ldquo你以為此人多留幾天比少留幾天好嗎?&rdquo 蔣經國在這方面十分在行,&ldquo聽聲辨形&rdquo,忙不疊說:&ldquo禀告阿爸,那我讓路易斯明天就走,他沒有必要再逗留了。
&rdquo 蔣介石閉目養神,不再出聲。
&ldquo太子&rdquo蹑手蹑腳離去,找到周書楷,二人徑往草山賓館,說是為路易斯餞行。
那俄國人笑道:&ldquo過兩天再喝你們的送行酒不遲。
&rdquo 周道:&ldquo形勢所迫,閣下不如早日離去,以便今後可以再來。
&rdquo 路易斯詫道:&ldquo難道美國有了抗議?&rdquo &ldquo也不,&rdquo蔣經國道:&ldquo隻是這樣做的話,可以堵人之口,免誤您的大事。
&rdquo 周道:&ldquo是呀,按照我們&lsquo院長&rsquo的意思,恨不能請閣下長住台灣,共商大計。
&rdquo 路易斯那對藍眼睛骨碌打轉,笑道: &ldquo我明白了,我明白了,那就明天走吧!隻要今後還可以來,我此刻馬上離境也行。
&rdquo當下三人轉入餐廳,路易斯卻又回房拿了瓶伏特加,坐下之後,忽地問道:&ldquo蔣夫人何以未來,我有伏特加酒哩!&rdquo 蔣經國道:&ldquo她怎麼可以來這裡呀?閣下行蹤以保密為宜,因此今天我們兩個隻好上山,否則一定請閣下下山的。
&rdquo 路易斯看着侍者把酒開了,笑道:&ldquo不過,尊夫人也不必過分失望,這瓶伏特加,可不是我們俄國的。
&rdquo &ldquo唔,旁的國家也有伏特加?&rdquo &ldquo大陸也會做哩!&rdquo路易斯笑道:&ldquo我們三個人說說沒關系,我想我們俄國是喜歡喝酒的民族,這一點不成問題,可是我們俄國顯然不是善于釀酒的民族,拿伏特加來說,一般都以為這是俄國獨有,其實不然,我帶來的這一瓶來自波蘭,你們瞧,瓶中加了一根香草,因此它的酒味最好。
其次也不是我們的伏特加,而是大陸的伏特加,大陸伏特加中沒有香草,可是味道還是比我們的好。
相信台灣如果釀制伏特加,味道也會比我們的好。
&rdquo &ldquo不不,&rdquo蔣經國搖手笑道:&ldquo這可不能,影響會很不好,再說我不喝酒,因此這個興趣更加談不上了。
&rdquo &ldquo這幾天發生了什麼?&rdquo路易斯問:&ldquo你兩位忽然上山要我提前出境?&rdquo 于是周書楷告訴他,為了澎湖問題,曾經開過一個會,盡管無人大聲疾呼提出反對,但一般來說反應欠佳。
&ldquo老實說,&rdquo路易斯道:&ldquo我們也不過是放個試探氣球,今天情況之下,我們早已料到,貴&lsquo國&rsquo不易答應。
不過這也有好處,那是美國方面心裡有數,目前對你們,未來對我們,這都是有好處的,打過招呼了。
&rdquo 周書楷喝了口伏特加,作欣賞狀道: &ldquo這個酒是好。
&rdquo &ldquo我沒有這個口福,&rdquo蔣經國喝他的溫開水:&ldquo醫生說,我的心髒已經替我戒了酒,因此不能奉陪了,前些年,我一餐飯可以喝一大瓶白蘭地。
&rdquo又道:&ldquo好漢不提當年勇,别說這些了。
&rdquo &ldquo好漢究竟是好漢,&rdquo路易斯舉杯道:&ldquo如果我們的合作很不錯,那閣下更加是個好漢了。
&rdquo這當兒已有三分酒意,對周書楷道:&ldquo美國的太空技術,老實說和我們差得遠!&rdquo &ldquo可不!&rdquo &ldquo美國的海軍,哈,又比我們差得遠!&rdquo &ldquo對!大家也這麼說!&rdquo &ldquo這兩樣,&rdquo路易斯攤攤手:&ldquo簡直是決定性的!&rdquo &ldquo我們也這樣想,&rdquo蔣經國道:&ldquo隻是,在我們合作的路上,走起來并不怎麼暢通。
例如我父親的那本書,上星期又送到西班牙去,由佛朗哥給他出西班牙文版。
&rdquo &ldquo閣下明白,&rdquo周書楷和路易斯碰杯道:&ldquo這是給逼出來的,蔣&lsquo總統&rsquo不在乎這筆版稅,何況也沒有版稅,隻是在華盛頓注視之下,表表心迹,明明态度,相信莫斯科的朋友可以理解,因此也可以諒解。
&rdquo 蔣經國凝視着他。
路易斯已有五分酒意了,益見狂妄! &ldquo那算不了什麼。
&rdquo他說:&ldquo我們也曾為這本書研究過,&lsquo蘇俄在中國&rsquo,哈,有意思,有意思,可是今後不用為這本書發愁了,懂嗎?&rdquo兩人齊搖頭。
&ldquo因為那是以前的事,&rdquo路易斯道:&ldquo令尊反對的、痛罵的、抨擊的,不是今天的莫斯科,而是當年的莫斯科!不是勃列日涅夫執政的俄國,而是列甯斯大林執政的俄國。
列甯和斯大林,連我們都在反對,你們為什麼不可以反對?&rdquo &ldquo妙呀!&rdquo周書楷舉杯:&ldquo簡直妙不可言,不可言妙,真的是那樣,我們早就是&lsquo同志&rsquo,我們早就在合作反共了。
&rdquo &ldquo也不!&rdquo路易斯道:&ldquo這一點,要請二位多多協助,那就是你們反共盡管反,可不要把我們拉在一起,因為我們還是共産主義世界的&lsquo老祖宗&rsquo,哈哈哈哈哈!&rdquo 兩人聞其言,聆其笑,反而笑不出來,因為北京對于蘇聯的抨擊十分嚴峻,疾言厲色,舉世已經窺得了莫斯科的指揮棒,對東歐國家已經失卻了原日的&ldquo威風&rdquo,甚至有公然違抗的,中國那就更不用提了。
在這情況下,當年來自莫斯科的蔣經國居然和目前的莫斯科當局&ldquo共同反共&rdquo,這情狀豈僅是滑稽而已。
路易斯又喝了一大口,有七分酒意了,說:&ldquo今日之下,我們很想利用香港。
&rdquo &ldquo哦!&rdquo蔣經國心頭一沉。
聽他說: &ldquo但是,英國人太可惡,香港的中國人也可惡,他們不合作!他們不批準我們的外交人員、官方機構,甚至做買賣也不準。
你們一定知道,我們隻得到香港去修理船舶,一修就是半年一年,我們對北京展開工作,可又時常鬧笑話,奈何!&rdquo 于是路易斯告訴他們,俄國間諜在香港船塢裡派發反共傳單,碰了釘子;一個打着紅旗的國家,居然偷偷摸摸反起共來,本身已是個大笑話,不料那些傳單流傳出去之後,香港的愛國報紙就馬上揭發,有文有圖有評論,這使香港政府也感到事情很不簡單,一個通知送到船上,要問個明白。
&ldquo香港政府膽敢開罪你們?&rdquo蔣經國作不平狀道。
&ldquo是呀!&rdquo路易斯道:&ldquo他們當然聽倫敦的話,倫敦曾經一口氣驅逐我們的人達一百九十人之多,說這些我們的外交人員統統是間諜,倫敦如此,香港也一樣,英國人對我們實在太沒禮貌,真是我們的死冤家!&rdquo &ldquo你們的船長後來怎麼樣了?&rdquo &ldquo當然要去,&rdquo路易斯道:&ldquo到了香港政府辦公廳,可真受氣哪!英國人問我們的船究竟是不是真的需要修理。
&rdquo &ldquo你們的船長怎麼答複?&rdquo &ldquo說是真的壞了,需要修理。
&rdquo &ldquo對呀,他們怎麼說?&rdquo &ldquo說是為什麼要這麼多時間?一條船修上一年半載,兩年三年,簡直是故意想留在香港,不是真的修理。
&rdquo &ldquo英國人這麼厲害!&rdquo &ldquo是厲害。
&rdquo路易斯道:&ldquo他們還問:為什麼船上盡是特務工作人員?為什麼船上的人都在反對北京,還要發宣傳品?為什麼你們要到香港來活動?為什麼不考慮北京會有什麼反應?為什麼俄國人拆爛污還得嫁禍英國人?&rdquo &ldquo喔唷,是厲害,後來呢?&rdquo &ldquo後來,&rdquo路易斯道:&ldquo後來英國人就要我們的船長具結,承認在香港進行反共活動,承認這是錯的,保證今後不再犯,保證如果再犯的話,就給驅逐出境,不得有任何反駁。
&rdquo 蔣經國作可憐狀。
&ldquo不,&rdquo路易斯道:&ldquo根據情報,你們的人還可以繼續活動,因為你們利用香港的時間很長,他們不可能全部發現,一網打盡,因此我們希望你們幫忙。
&rdquo &ldquo這個忙,幫不了呀!&rdquo &ldquo幫不了也得幫,&rdquo路易斯笑道:&ldquo你們想,我親愛的院長,我們花了吃奶的氣力,在香港弄了幾個據點,有一個可給他們抓到了,他姓何,中國人,中國人應該沒問題吧?嘿,給發現了,而且驅逐出境,放逐船上,變成人球,我們有一條船在香港,不肯收容他,弄得很僵,變成大新聞。
&rdquo &ldquo這新聞我曾在香港的報紙上見過,&rdquo周書楷道:&ldquo台灣的報紙也登了出來。
&rdquo &ldquo是呀!當時&hellip&hellip&rdquo路易斯邊說邊搖頭:&ldquo當時那番情狀真丢人!所以說你們的人在香港的處境比我們強。
這個忙你們可是一定要幫一幫。
因為香港對于我們來說實在太重要了。
&rdquo &ldquo香港重要,我們比你們更清楚。
可是,我們的人在香港也難以開展工作,&rdquo蔣經國也不停地搖頭:&ldquo也挨英國巡捕抓了不少。
這方面我們的損失比你們大,大得多,隻不過我們不談罷了。
&rdquo 周書楷趕忙補充道:&ldquo院長說的都是實話,不是我們不肯幫忙,而是英國人太&hellip&hellip,中共在香港也&hellip&hellip。
我們有些派去的人,懾于對方的強大,就在香港搞買賣,一旦撈夠了錢,就偷偷溜到國外去了,對我們連說都不說一聲。
&rdquo &ldquo你們想利用香港,我們更想利用香港,&rdquo蔣&ldquo太子&rdquo長歎一聲,道:&ldquo可是,我們在香港的工作越來越難開展了,何況你們!&rdquo &ldquo唉!這可如何是好!&rdquo路易斯大搖其頭,大歎其氣,仰脖喝了一口伏特加,說道:&ldquo難道我們對付中共就一點辦法也沒有了?&rdquo &ldquo不不,&rdquo周書楷急忙恭維道:&ldquo那也不能這麼說,我們的領袖,我們院長是有決心的,也是有辦法的。
眼下形勢雖說對我們一方不利,那是可以扭轉的,盡管美國、日本都向北平靠攏,可我們還有貴國這個強大朋友,對嗎?&rdquo &ldquo對對!&rdquo路易斯舉杯,又喝了一口,問道:&ldquo那為什麼你們卻又要我提前離台?&rdquo &ldquo這&hellip&hellip&rdquo蔣&ldquo太子&rdquo差點吐出&ldquo這是宋美齡所逼&rdquo,趕忙改口道:&ldquo方才我已說了,我是想讓你在台灣長住下去,隻是為了從長計議,還是不得不請你暫時回去,日後還可以常來嘛!另外&hellip&hellip我們其他事務也忙!&hellip&hellip&rdquo 路易斯道:&ldquo你不挑明,我心中也有數。
&rdquo他聳聳肩,又道:&ldquo美國總統尼克松訪問了北京,簽了個&lsquo上海公報&rsquo,日本田中首相訪問了北京,同中共建了交,他們都把台灣出賣了,可你們當中卻還有些人死皮賴臉要走美國路線、日本路線,對我們蘇聯卻又一直抱着舊眼光,懷着敵意,這&hellip&hellip&rdquo 蔣&ldquo太子&rdquo陪笑道:&ldquo不瞞你說,這種人是有。
我想,不用我說你也知道是誰在抱美國大腿,是誰在給日本抹粉塗脂,對吧?但是形勢在發展,所以,您&hellip&hellip&rdquo 周書楷又湊上幾句:&ldquo今後的日子長着呢!&hellip&hellip&rd