◎ 第二十八回 湖上浮宮

關燈
的樂聲混和了,别的聲音完全聽不見,後面追随着的那艘“禦舟的副号”,竟象是一艘空舟,沒有一個敢說話,連我們在禦舟上侍候着的也都默然無語,惟恐做出了什麼不當的聲音來,把這一天的歡喜打散了。

    隻讓太後一個人說話:“拐往東邊去!”捃指點着說道:“我們來繞湖打一個大圈子,順便瞧瞧那些種荷花的人,怎樣的在工作!” 漸漸地,我們已到了昆明湖的中央了;舟行得很慢,象一朵鮮豔的大花,平卧在一片光輝燦爛的銀波上,而那湖的四周,卻是滿鋪着無數的綠荷。

    因為太後是很歡喜荷花的,所以這湖内滿種着許多的荷花。

    幸而湖底特别的深,雖然荷花已是種得很濃密,但還不緻妨礙行舟。

    舟可以直接在一簇簇底荷葉上搖過,讓那船底上發出沙沙率率的聲音來。

    待到船一過,那些又圓又是大的荷葉,便又盡量的展開了。

    上面還留着一顆顆的水珠,在滴滴地轉動,象是一般幸福的少女,在過分歡樂時所掉下來的淚珠。

     這時候,整個景象的色調都極鮮豔:那些沿着萬壽山而建造的大宮殿,顯著黃澄澄的金色;在它們的下面,昆明湖顯著亮晶晶的銀色;它的四擊,象圍牆似的打起了一圈碧油油的綠色,就是那些濃密的荷葉。

    ——而在湖的中央,我們的太後,象一點紅心似的坐着,遍體錦繡,誰也不能比伊更美麗了!再加伊這時候也不複再一味的端然正坐,有時會忘其所以的手舞足蹈起來,真象一個玩得很高興的孩子一樣。

     我們果然依着太後的主意,又從中央浮到了湖的東邊去,沿着湖岸,團團地環行過去,因此我們就得很清楚地瞧見約摸有一百名上下的小太監,分布在四周,掩映于綠荷之中,很奮勉地從事着移植新荷的工作。

    他們都是一律穿着藍布的短褂,并把褲管卷了起來,一直卷到腰間;這是因為他們必須走下湖去,而湖水又得很深,差不多要齊到他們的臀部的緣故。

    我們方才從較遠的所在看來,隻見他們忽而把身子彎了下去,忽而又站直了,忽而又彎下去了,一仰一俯,起落不休,不知道是在做什麼;如今行近了一看,才知道他們第一必先彎下身去,把他們的手,一直伸到湖底下,摸到了那些粗大的隔年的荷梗,便把它們連根拔起來現時同時他們自己的身子也站直了,隔年的荷梗拔起來之後,先将根上新長的嫩芽摘下,随手丢棄了老梗,然後再俯下身去,把那新芽重複插入湖底下的泥土中,讓它慢慢地長成起來。

     “種荷是一樁很能賺錢的買賣。

    ”太後吩咐把船停住了,讓伊好仔細的觀看種荷的人怎樣的工作,同時伊又向我們發表了一段談話:“它是沒有一些可以糟蹋的,它的老根,梗子,和葉兒全是中國藥料裡面很重要的東西;尤其是它的葉兒,初采下時,簡直比白紙還潔淨,人們往往用它來包紮熟食。

    再有它的花瓣和比較嫩一些的根,——就是藕,更是夏天最清隽的食品。

    ” 于是伊就命令張德去吩咐那些種荷的人立即拔出幾支鮮嫩的藕來,當場洗淨了,切成一片一片的嚼吃;我們在禦舟上的人,也都仗着伊老人家的福,得以嘗鼎一脔。

    大家都不覺竊然自喜;其實鮮藕的滋味雖好,卻也不是什麼難得的東西,那個不曾飽啖過,隻是今天吃的藕,系出太後所賜,便似覺分外有味了。

    我們就是這樣一壁啖着鮮藕,一壁瞧着那些穿藍色短褂的小太監們倏起倏落在移值新荷,不覺把全湖繞遍了,其時太陽還不曾行到中天咧! “現在,時候是差不多了!”太後教李蓮英掏出時表來看了一看時刻之後,便吩咐道:“我們不必再繞圈子了,把船移向湖心去,穩穩地泊在那裡,待我們用過了午飯再作計較!” 伊這麼一說,船就立刻撥轉了方向,慢慢地,穩穩地,搖向湖的中央去了。

    搖到差不多模樣,太後就發出了停船的命令;這禦舟上一般也有兩支鐵錨置備着,此刻就一起放下了水去,船便跟着停住了,但聽四周的湖水,輕輕地在船底上沖蕩着,發出谷隆谷隆的聲響來;太後倒也并不引為可厭,但瞧這般停穩了便不再說什麼話。

     其時又輪到李蓮英來調度了,他先取出一個特制的号角來,放在嘴上吹了三四聲;這樣那兩艘盛着爐竈,已給太後端整好酒菜的小船,便如飛價的劃近過來,一隻在左,一隻在右的并靠邊