◎ 卷十五 大荒南經

關燈
,能馴化驅使四種野獸。

    這裡有一個四方形的淵潭,四個角都能旁通,北邊與黑水相連,南邊和大荒相通。

    北側的淵稱作少和淵,南側的淵稱作從淵,是帝舜所洗澡的地方。

     又有成山,甘水窮焉。

    有季禺之國,颛(zhu1n)顼(x&)之子,食黍。

    有羽民之國,其民皆生毛羽。

    有卵民之國,其民皆生卵。

     【譯文】又有一座成山,甘水最終流到這座山。

    有個國家叫季禺國,他們是帝颛顼的子孫後代,吃黃米飯。

    還有個國家叫羽民國,這裡的人都長着羽毛。

    又有個國家叫卵民國,這裡的人都産卵而又從卵中孵化生出。

     大荒之中,有不姜之山,黑水窮焉。

    又有賈山,汔(q@)水出焉。

    又有言山。

    又有登備之山①。

    有恝恝(q@ q@)之山。

    又有蒲山,澧(l!)水出焉。

    又有隗(w7i)山,其西有丹②,其東有玉。

    又南有山,漂水出焉。

    有尾山。

    有翠山。

     【注釋】①登備之山:即上文所說的登葆山,巫師們憑借此山來往于天地之間,以反映民情,傳達神意。

    ②丹:可能指丹雘,這裡有省文。

     【譯文】在大荒之中,有座不姜山,黑水最終流到這座山。

    又有座賈山,汔水從這座山發源。

    又有座言山。

    又有座登備山。

    還有座恝恝山。

    又有座蒲山,澧水從這座山發源。

    又有座隗山,它的西面蘊藏有丹雘,它的東面蘊藏有玉石。

    又往南有座高山,漂水就是從這座山中發源的。

    又有座尾山。

    還有座翠山。

     有盈民之國,於姓,黍(sh()食。

    又有人方食木葉。

     【譯文】有個國家叫盈民國,這裡的人姓於,吃黃米飯。

    又有人正在吃樹葉。

     有不死之國,阿姓,甘木是食①。

     【注釋】①甘木:即不死樹,人食用它就能長生不老。

     【譯文】有個國家叫不死國,這裡的人姓阿,吃的是不死樹。

     大荒之中,有山名曰去痓(c6)。

    南極果,北不成,去痓果①。

     【注釋】①從“南極果”以下三句的意義不詳,可能是巫師留傳下來的幾句咒語。

     【譯文】在大荒當中,有座山叫做去室山。

    南極果,北不成,去室果。

     南海渚中,有神,人面,珥兩青蛇,踐兩赤蛇,曰不廷胡餘。

     【譯文】在南海的島嶼上,有一個神,是人的面孔,耳朵上穿挂着兩條青色蛇,腳底下踩踏着兩條紅色蛇,這個神叫不廷胡餘。

     有神名曰(因)因乎,南方曰因(乎),(誇)[來]風曰(乎)民,處南極以出入風。

     【譯文】有個神人名叫因乎,南方人單稱他為因,從南方吹來的風稱作民,
0.054280s