◎ 卷十三 海内東經
關燈
小
中
大
海内東北陬(z#u)以南者。
【譯文】海内由東北角向南的國家地區、山丘河川依次如下。
鉅燕在東北陬(z#u)。
【譯文】大燕國在海内的東北角。
國在流沙中者埻(d&n)端、玺(x!)(hu4n),在昆侖虛(q&)東南。
一曰海内之郡,不為郡縣,在流沙中。
【譯文】在流沙中的國家有埻端國、玺國,都在昆侖山的東南面。
另一種說法認為埻端國和玺國是在海内建置的郡,不把它們稱為郡縣,是因為處在流沙中的緣故。
國在流沙外者,大夏、豎沙、居繇(y2o)、月支之國。
【譯文】在流沙以外的國家,有大夏國、豎沙國、居繇國、月支國。
西胡白玉山在大夏東,蒼梧在白玉山西南,皆在流沙西,昆侖虛(q&)東南。
昆侖山在西胡西。
皆在西北。
【譯文】西方胡人的白玉山國在大夏國的東面,蒼梧國在白玉山國的西南面,都在流沙的西面,昆侖山的東南面。
昆侖山位于西方胡人所在地的西面。
總的位置都在西北方。
雷澤中有雷神,龍身而人頭,鼓其腹①。
在吳西。
【注釋】①鼓:這裡是動詞,即鼓動,振作。
據傳這位雷神隻要鼓動他的肚子就會響起雷聲。
【譯文】雷澤中有一位雷神,長着龍的身子人的頭,他一鼓起肚子就響雷。
雷澤在吳地的西面。
都州在海中。
一曰郁州。
【譯文】都州在海裡。
一種說法認為都州叫做郁州。
琅(l2ng)邪(y2)台在渤海間①,琅邪之東②。
其北有山。
一曰在海間。
【注釋】①琅邪台:據古人講,琅邪台本來是一座山,高聳突起,形狀如同高台,所以被稱為琅邪台。
②琅邪:指春秋時越王勾踐修築的琅邪台,周長七裡,用來觀望東海。
【譯文】琅邪山位于渤海與海岸之間,在琅邪台的東面。
琅邪台的北面有座山。
另一種說法認為琅邪山在海中。
韓雁在海中①,都州南。
【注釋】①韓雁:難以斷定是國名,或鳥名。
如果是國名,則應在海中的島嶼上。
【譯文】韓雁在海中,又在都州的南面。
始鸠在海中①,(轅厲)[韓雁]南。
【注釋】①始鸠:也難以斷定是國名,或鳥名。
【譯文】始鸠在海中,又在韓雁的南面。
會(gu@)稽(j@)山在大(楚)[越]南。
【譯文】會稽山在大越的南
【譯文】海内由東北角向南的國家地區、山丘河川依次如下。
鉅燕在東北陬(z#u)。
【譯文】大燕國在海内的東北角。
國在流沙中者埻(d&n)端、玺(x!)(hu4n),在昆侖虛(q&)東南。
一曰海内之郡,不為郡縣,在流沙中。
【譯文】在流沙中的國家有埻端國、玺國,都在昆侖山的東南面。
另一種說法認為埻端國和玺國是在海内建置的郡,不把它們稱為郡縣,是因為處在流沙中的緣故。
國在流沙外者,大夏、豎沙、居繇(y2o)、月支之國。
【譯文】在流沙以外的國家,有大夏國、豎沙國、居繇國、月支國。
西胡白玉山在大夏東,蒼梧在白玉山西南,皆在流沙西,昆侖虛(q&)東南。
昆侖山在西胡西。
皆在西北。
【譯文】西方胡人的白玉山國在大夏國的東面,蒼梧國在白玉山國的西南面,都在流沙的西面,昆侖山的東南面。
昆侖山位于西方胡人所在地的西面。
總的位置都在西北方。
雷澤中有雷神,龍身而人頭,鼓其腹①。
在吳西。
【注釋】①鼓:這裡是動詞,即鼓動,振作。
據傳這位雷神隻要鼓動他的肚子就會響起雷聲。
【譯文】雷澤中有一位雷神,長着龍的身子人的頭,他一鼓起肚子就響雷。
雷澤在吳地的西面。
都州在海中。
一曰郁州。
【譯文】都州在海裡。
一種說法認為都州叫做郁州。
琅(l2ng)邪(y2)台在渤海間①,琅邪之東②。
其北有山。
一曰在海間。
【注釋】①琅邪台:據古人講,琅邪台本來是一座山,高聳突起,形狀如同高台,所以被稱為琅邪台。
②琅邪:指春秋時越王勾踐修築的琅邪台,周長七裡,用來觀望東海。
【譯文】琅邪山位于渤海與海岸之間,在琅邪台的東面。
琅邪台的北面有座山。
另一種說法認為琅邪山在海中。
韓雁在海中①,都州南。
【注釋】①韓雁:難以斷定是國名,或鳥名。
如果是國名,則應在海中的島嶼上。
【譯文】韓雁在海中,又在都州的南面。
始鸠在海中①,(轅厲)[韓雁]南。
【注釋】①始鸠:也難以斷定是國名,或鳥名。
【譯文】始鸠在海中,又在韓雁的南面。
會(gu@)稽(j@)山在大(楚)[越]南。
【譯文】會稽山在大越的南