卷一·鬼哭
關燈
小
中
大
謝遷之變,宦第皆為賊窟。
王學使七襄之宅,盜聚尤衆。
城破兵入,掃蕩群醜,屍填墀,血至充門而流。
公入城,打屍滌血而居。
往往白晝見鬼,夜則床下磷飛,牆角鬼哭。
一日王生皞迪寄宿公家,聞床底小聲連呼:&ldquo皞迪!&rdquo已而聲漸大,曰:&ldquo我死得苦!&rdquo因哭,滿庭皆哭。
公聞,仗劍而入,大言曰:&ldquo汝不識我王學院耶?&rdquo但聞百聲嗤嗤,笑之以鼻。
公于是設水陸道場,命釋道忏度之。
夜抛鬼飯,則見磷火熒熒,随地皆出。
先是,阍人王姓者疾笃,昏不知人事者數日矣。
是夕,忽欠伸若醒,婦以食進。
王曰:&ldquo适主人不知何事,施飯于庭,我亦随衆啖噉。
食已方歸,故不饑耳。
&rdquo由此鬼怪遂絕。
豈钹铙鐘鼓,焰口瑜伽,果有益耶? 異史氏曰:&ldquo邪怪之物,惟德可以已之。
當陷城之時,王公勢正烜赫,聞聲者皆股栗,而鬼且揶揄之。
想鬼物逆知其不令終耶?普告天下大人先生:出人面猶不可以吓鬼,願無出鬼面以吓人也!&rdquo譯文 謝遷起義時,所有官老爺的住宅,都變成"賊窩"。
有個叫王七襄的學使的家裡的"賊"聚集更多。
官兵破城後,掃蕩群賊,死屍都填滿了台階,血順門而流。
王學使進了城,回到家裡,命人将屍首擡出去,把血迹洗刷幹淨,這才住下。
但是大白天就往往見到鬼,夜晚床下磷火亂飛,牆角還時常有鬼哭,很不安甯。
一天,有個叫王皞迪的書生,借住在王公家。
夜裡聽到床下有小聲連連叫:&ldquo皞迪!皞迪!&rdquo過了一會兒,聲音漸大,并說:&ldquo我死得好苦呀!&rdquo随後就哭起來,接着滿院子裡都有哭聲。
王公聽見後,手持寶劍到王生屋裡,大聲說:&ldquo你們不知道我是王學院嗎?&rdquo隻聽見衆鬼嗤嗤冷笑。
王公不得已,于是設了水陸道場,命和尚、道士念經超度,夜裡做了飯抛到院子裡讓群鬼吃。
這時就見院子裡磷火點點,到處都是。
先前一個為王公看大門的姓王的人,病得很厲害,已經昏迷幾天不知人事了。
鬧鬼的這天,他忽然伸了伸身子,像是醒過來了。
他老婆見這情形就給他端來飯,他卻說:&ldquo剛才主人不知為什麼在院子裡施飯,我也跟大夥一塊吃,這不才吃飽了回來,所以不覺得餓。
&rdquo 自此以後,鬼都絕迹了。
難道道士奏樂,和尚超度,施舍飯食,果然靈驗嗎? 異史氏說:&ldquo一切鬼怪,隻有憑借崇高的德行才能使之消除。
當攻城時,王學使威風凜凜,别人都怕他。
可是,鬼卻嘲弄侮辱他。
想必這些鬼早已預料到他不會有好下場麼?我在此勸告大人先生們:用對待&ldquo人&rdquo的态度出現,尚且吓不着&ldquo鬼&rdquo,請不要做出一副&ldquo鬼相&rdquo吓人吧!&rd
王學使七襄之宅,盜聚尤衆。
城破兵入,掃蕩群醜,屍填墀,血至充門而流。
公入城,打屍滌血而居。
往往白晝見鬼,夜則床下磷飛,牆角鬼哭。
一日王生皞迪寄宿公家,聞床底小聲連呼:&ldquo皞迪!&rdquo已而聲漸大,曰:&ldquo我死得苦!&rdquo因哭,滿庭皆哭。
公聞,仗劍而入,大言曰:&ldquo汝不識我王學院耶?&rdquo但聞百聲嗤嗤,笑之以鼻。
公于是設水陸道場,命釋道忏度之。
夜抛鬼飯,則見磷火熒熒,随地皆出。
先是,阍人王姓者疾笃,昏不知人事者數日矣。
是夕,忽欠伸若醒,婦以食進。
王曰:&ldquo适主人不知何事,施飯于庭,我亦随衆啖噉。
食已方歸,故不饑耳。
&rdquo由此鬼怪遂絕。
豈钹铙鐘鼓,焰口瑜伽,果有益耶? 異史氏曰:&ldquo邪怪之物,惟德可以已之。
當陷城之時,王公勢正烜赫,聞聲者皆股栗,而鬼且揶揄之。
想鬼物逆知其不令終耶?普告天下大人先生:出人面猶不可以吓鬼,願無出鬼面以吓人也!&rdquo
有個叫王七襄的學使的家裡的"賊"聚集更多。
官兵破城後,掃蕩群賊,死屍都填滿了台階,血順門而流。
王學使進了城,回到家裡,命人将屍首擡出去,把血迹洗刷幹淨,這才住下。
但是大白天就往往見到鬼,夜晚床下磷火亂飛,牆角還時常有鬼哭,很不安甯。
一天,有個叫王皞迪的書生,借住在王公家。
夜裡聽到床下有小聲連連叫:&ldquo皞迪!皞迪!&rdquo過了一會兒,聲音漸大,并說:&ldquo我死得好苦呀!&rdquo随後就哭起來,接着滿院子裡都有哭聲。
王公聽見後,手持寶劍到王生屋裡,大聲說:&ldquo你們不知道我是王學院嗎?&rdquo隻聽見衆鬼嗤嗤冷笑。
王公不得已,于是設了水陸道場,命和尚、道士念經超度,夜裡做了飯抛到院子裡讓群鬼吃。
這時就見院子裡磷火點點,到處都是。
先前一個為王公看大門的姓王的人,病得很厲害,已經昏迷幾天不知人事了。
鬧鬼的這天,他忽然伸了伸身子,像是醒過來了。
他老婆見這情形就給他端來飯,他卻說:&ldquo剛才主人不知為什麼在院子裡施飯,我也跟大夥一塊吃,這不才吃飽了回來,所以不覺得餓。
&rdquo 自此以後,鬼都絕迹了。
難道道士奏樂,和尚超度,施舍飯食,果然靈驗嗎? 異史氏說:&ldquo一切鬼怪,隻有憑借崇高的德行才能使之消除。
當攻城時,王學使威風凜凜,别人都怕他。
可是,鬼卻嘲弄侮辱他。
想必這些鬼早已預料到他不會有好下場麼?我在此勸告大人先生們:用對待&ldquo人&rdquo的态度出現,尚且吓不着&ldquo鬼&rdquo,請不要做出一副&ldquo鬼相&rdquo吓人吧!&rd