論國語教育
關燈
小
中
大
小學教科書。
抗戰後印刷條件艱難,注音漢字的教科書辦不到了,但還有注音小報在後方繼續的苦撐着。
《國音字典》、《國音常用字彙》以及别的字典裡除用第一式符号外,兼用第二式注音。
但是第二式制定得晚,又不能配合漢字的形體,所以施用的機會少得多。
加上帶有政治性的拉丁化或新文字運動,使教育當局有了戒心,他們隻将這第二式幹擱着,後來才改為“譯音符号”,限于譯音用;注音字母也早改為“符号”,專作注音用。
這些都是表示反對廢除漢字改用拼音文字。
一方面拉丁化運動者,卻稱國語羅馬字和注音字母所表示的國語為“官僚國語”。
本來定一個地方的話為标準語,反對的就不少;他們主張以普通話為标準語。
第一次的《國音字典》裡的國音就是照這個标準定的。
後來才改用北平話,以為這才是自然的标準,不是勉強湊合的普通話。
改定以後反對的還是很多。
江浙人總說國語沒有入聲,那幾個卷舌音也徒然教孩子們吃苦頭。
抗戰後到了西南,西南的中小學裡教學注音符号的似乎極少。
我曾參加過成都市小學教師暑期講習會。
講過一回注音符号,聽衆似乎全不接頭,并且毫無興趣。
這大概是注音符号還沒有經教育當局推行到四川的原故。
一方面西南官話跟北平也近些,說起來夠清楚的,他們也不忙學國語。
再說北平話定作标準語是在北平建都時代。
首都改到南京以後,大家似乎忙着别的,還沒有注意到這個問題上。
将來若注意到了,會不會像目下讨論建都問題這樣熱烈的争執呢?這是很難預測的。
我個人倒是贊成國語有一個自然的标準。
自己是蘇北人,卻贊成将北平話作為标準語。
一來因為北平是文化城,二來因為北平話的詞彙差不多都寫得出,三來因為北平話已經作為标準語多年,雖然還沒有“俗成”,“約定”總算“約定”的了。
标準語隻是标準,“藍青官話”也罷,“二八京腔”也罷,隻要向着這個标準走就成。
特别是孩子們向着這個标準走就成。
以後交通應該越來越便利,孩子們聽國語的機會多,學起來不會難。
成人自然難些,但是有個自然的标準,總比那形形色色的或隻在字典裡而并不上口的普通話好捉摸些。
就算是國音鄉調,甚至鄉音國調,也總可以幫助大家了解些。
因此我贊成北平師範學院這回設國語專修科,多培植些“專門從事語文辦理國語教育”的人才。
這些人該能說純粹的國語,還得有文學的修養,這才能成為活的自然的标準。
他們将來散到各地去服務,标準語就更不難學習了。
但是除此以外還有
抗戰後印刷條件艱難,注音漢字的教科書辦不到了,但還有注音小報在後方繼續的苦撐着。
《國音字典》、《國音常用字彙》以及别的字典裡除用第一式符号外,兼用第二式注音。
但是第二式制定得晚,又不能配合漢字的形體,所以施用的機會少得多。
加上帶有政治性的拉丁化或新文字運動,使教育當局有了戒心,他們隻将這第二式幹擱着,後來才改為“譯音符号”,限于譯音用;注音字母也早改為“符号”,專作注音用。
這些都是表示反對廢除漢字改用拼音文字。
一方面拉丁化運動者,卻稱國語羅馬字和注音字母所表示的國語為“官僚國語”。
本來定一個地方的話為标準語,反對的就不少;他們主張以普通話為标準語。
第一次的《國音字典》裡的國音就是照這個标準定的。
後來才改用北平話,以為這才是自然的标準,不是勉強湊合的普通話。
改定以後反對的還是很多。
江浙人總說國語沒有入聲,那幾個卷舌音也徒然教孩子們吃苦頭。
抗戰後到了西南,西南的中小學裡教學注音符号的似乎極少。
我曾參加過成都市小學教師暑期講習會。
講過一回注音符号,聽衆似乎全不接頭,并且毫無興趣。
這大概是注音符号還沒有經教育當局推行到四川的原故。
一方面西南官話跟北平也近些,說起來夠清楚的,他們也不忙學國語。
再說北平話定作标準語是在北平建都時代。
首都改到南京以後,大家似乎忙着别的,還沒有注意到這個問題上。
将來若注意到了,會不會像目下讨論建都問題這樣熱烈的争執呢?這是很難預測的。
我個人倒是贊成國語有一個自然的标準。
自己是蘇北人,卻贊成将北平話作為标準語。
一來因為北平是文化城,二來因為北平話的詞彙差不多都寫得出,三來因為北平話已經作為标準語多年,雖然還沒有“俗成”,“約定”總算“約定”的了。
标準語隻是标準,“藍青官話”也罷,“二八京腔”也罷,隻要向着這個标準走就成。
特别是孩子們向着這個标準走就成。
以後交通應該越來越便利,孩子們聽國語的機會多,學起來不會難。
成人自然難些,但是有個自然的标準,總比那形形色色的或隻在字典裡而并不上口的普通話好捉摸些。
就算是國音鄉調,甚至鄉音國調,也總可以幫助大家了解些。
因此我贊成北平師範學院這回設國語專修科,多培植些“專門從事語文辦理國語教育”的人才。
這些人該能說純粹的國語,還得有文學的修養,這才能成為活的自然的标準。
他們将來散到各地去服務,标準語就更不難學習了。
但是除此以外還有