第十一章 俄式咖啡壺

關燈
“在早餐室的桌子上。

    這種壺下面有個酒精燈,咖啡滴漏出來以後,酒精燈可以使它保溫。

    咖啡壺分上下兩層,使用的時候,先把過濾紙放在上層的過濾網上,然後把磨好的咖啡粉放在上層的一個容器裡。

    開水倒進壺裡,咖啡就會通過中間的一個析水器,滴入下層的容器裡,那兒有個開關,可以控制倒出的量。

    ” “如果把咖啡壺上半部拿起來,就會直接碰到液體本身,是嗎?” 鮑勃不知該怎麼回答這個問題。

     “可是,先生,用不着這麼麻煩,因為有開關……” “你放心,我清楚操作過程,我隻是好奇,如果想要在取出咖啡前往裡加點兒東西,該怎麼做呢?” “加點兒東西?”鮑勃顯得更驚訝了。

     “隻是随便問問,你别介意。

    ”凡斯說,“現在,鮑勃,讓我們再回到今天的早餐上。

    你說當時布什太大和桑迪先生在早餐室裡用餐。

    當他們用餐時,你在他們身邊嗎?” “隻待了一會兒,先生。

    我送上早餐就回廚房去了。

    布什太太總是自己倒咖啡。

    ” “哈羅德今天早上什麼也沒吃嗎?” “不,先生。

    布什太太讓我給他送去一杯咖啡。

    ” “那是幾點鐘?” 鮑勃想了想,說:“9點一刻,先生。

    ” “你後來送去了嗎?” “當然,先生。

    布什太太吩咐我時,她已經把咖啡倒好了。

    ” “那麼,博士的早餐呢?” “布什太太讓我把面包和咖啡直接送到研究室裡。

    如果不是布什太太叫我這麼做,除非他按鈴,我是不敢去打擾他的。

    ” “布什太太讓你這麼做時是幾點?” “她和桑迪先生離開早餐室之前。

    ” “9點嗎?” “是的,先生,也許再早一點兒。

    ” “布什太太和桑迪先生是一起離開早餐室的嗎?” “這我不能确定,先生。

    當時布什太太剛吃完早餐,她叫我把面包和咖啡送到博士那兒。

    等我收拾好餐具回餐廳去拿咖啡時,她和桑迪先生已經離開了。

    ” “博士的咖啡是布什太太幫着倒的嗎?” “不是的,先生,是我為他倒的。

    ” “那是幾點?” “當時面包還沒準備好,但我能肯定布什太太和桑迪先生上樓五分鐘後我就都準備好了。

    ” “這五分鐘之内,你一直在廚房裡嗎?” “是的,先生。

    不過這期間我還去後廳打了個電話。

    每天早晨我在同一個時間跟雜貨商訂貨。

    ” 凡斯忽然振作起來,問道: “布什太太和桑迪先生上樓與你回去倒咖啡,在五分鐘時間内,早餐室裡是空無一人的嗎?” “是的,先生。

    ” “現在,我要你仔細回想那五分鐘,這段時間内,你聽沒聽到早餐室裡有什麼聲音?” 鮑勃努力回想着。

     “我沒有注意,先生。

    ”他終于說道,“當時我正打電話,我想不起來聽到了什麼聲音。

    再說,那五分鐘内根本不會有人進早餐室。

    ” “布什太太或桑迪先生也許會為了什麼事兒回去。

    ”凡斯說。

     “有可能,先生。

    ”鮑勃不情願地承認道。

     “而且哈羅德不可能在這個時候下樓嗎?” “可是他不舒服,先生,我已經給他送了咖啡……” “你告訴我,鮑勃,你為哈羅德送咖啡進去的時候,他躺在床上嗎?” “他躺在沙發上。

    ” “穿着睡衣嗎?” “他穿着平時常穿的帶條紋的長袍。

    ” 凡斯沉默了幾分鐘,然後轉向馬克。

     “很清楚。

    ”他分析道,“咖啡壺放在一個人人都可接近的地方。

    先說布什太太和桑迪。

    他們在早餐時間一直和咖啡壺在一起,兩個人中任何一個都有機會在早餐後留下來磨蹭一會兒,或是去而複返;哈羅德也有機會當布什太太和桑迪上樓後下樓到早餐室。

    我是說,屋裡的每個人都有機會在鮑勃把咖啡送給布汁之前對咖啡做手腳!” 馬克問鮑勃說:“你給布什博士倒咖啡時發覺什麼異常了嗎?” “我沒發現,先生。

    ”鮑勃吃驚地說,“看來很正常呀!” “顔色、濃度都很正常?” “是的,先生。

    ”鮑勃此刻似乎已明白了什麼,“好像濃了點。

    ”他緊張地補充說,“但是布什博士喜歡喝濃的咖啡。

    ” 凡斯說:“如果不嫌煩的話,大夥兒還是到早餐室裡去看看那個奇怪的壺,也許會對我們有所幫助,你說是嗎?” 馬克立即站起來。

     “我們最好從博士的研究室那邊走。

    ”凡斯說,“我不想引起書房裡那些人的好奇……”