譯文
關燈
小
中
大
一人,隻有兩三個執政大臣如同我的左右手。
我對下不能治理和養育萬物生靈,對上有損于日、月、星辰的光輝,我的不仁德實在是太嚴重了。
我的命令到達時,都要思考一下我的錯誤,以及我所知、所見、所想都達不到的地方,請求你們告訴我。
并且推選賢良方正,能夠直言極谏的人,來糾正我的過失。
趁此機會各自整頓自己擔負的職責,力求減少徭役和費用,以便利百姓。
我既然不能遠施德澤,所以心裡很不安,擔心邊遠地區的人們有為非作歹的,由于這一緣故沒有解除軍事戒備。
現在縱然不能罷除邊塞的屯戍,而又命令士卒嚴嚴實實地保衛我,(是沒有必要的,)撤掉衛将軍統率的軍隊。
太仆現存的馬匹留下僅僅夠用的,多餘的都送給驿站。
” 正月,皇帝說:“農業是國家的基礎,我要開墾籍田,親自率領耕種,以供給祭祀宗廟時所用的谷物。
” 三月,官員們請求立皇子為諸侯王。
皇帝說:“趙幽王被幽禁而死,我非常憐憫他,已經立他的大兒子劉遂為趙王。
劉遂的弟弟劉辟彊以及齊悼惠王的兒子朱虛侯劉章、東牟侯劉興居立有功勞,可以封王。
”于是就立趙幽王的小兒子劉辟彊為河間王,以齊國重要的郡地立朱虛侯為城陽王,立東牟侯為濟北王,立皇子劉武為代王,皇子劉參為太原王,皇子劉揖為梁王。
皇帝說:“古代治理天下,朝廷設有進獻善言的旌旗和供書寫批評言論的木柱,以此來保持治國之道的暢通,使直言正谏的人前來發表意見。
現在法律上有诽謗妖言之罪,這就使大臣們不敢暢所欲言,皇帝無從聽到自己的過失。
這怎麼能夠使遠方的賢良人士來到朝廷呢?應該廢除這一法令。
百姓當中有人咒詛皇帝,約定互相隐瞞,而後來又相互欺蒙揭發,官吏就認為是大逆不道,如果還有其他言論,官吏又以為是诽謗。
這些都是小民的愚昧無知,據此治以死罪,我非常不贊成。
從今以後,有犯這種罪行的,不要審理和治罪。
” 九月,開始把調兵遣将用的銅虎符和使者出入征發的竹使符給與郡守和封國丞相。
三年十月三十日,發生日食。
十一月,皇帝說:“前些時候下诏讓列侯前往自己的封國,有的托詞不走。
丞相是我所器重的,應該率領列侯前往封國。
”绛侯周勃免除丞相職務,回到自己的封國,以太尉颍陰侯灌嬰為丞相。
廢除太尉這一官職,把它的權限歸屬丞相。
四月,城陽王劉章去世。
淮南王劉長和随從人員魏敬殺死了辟陽侯審食其。
五月,匈奴進入北地郡,占據黃河以南,寇掠為害。
皇帝初次幸臨甘泉宮。
六月,皇帝說:“漢朝和匈奴結為兄弟,不讓它侵害邊境,為此輸送匈奴的禮物非常豐厚。
現在右賢王離開他的國土,帶領部衆駐紮在黃河以南已經降服漢朝的地區,改變了原來的狀态,在邊塞地區出入往來,捕殺官吏和士卒,驅逐城堡要塞上的蠻夷,不讓他們居住在原地,欺淩邊地官吏,進入内地搶劫,非常傲慢無道,違背了過去的約定。
(現在)調發邊境地區的官吏和騎兵八萬五千人到高奴,派遣丞相颍陰侯灌嬰出擊匈奴。
”匈奴撤離了邊塞。
調遣中尉材官歸屬衛将軍,駐紮在長安。
二十七日,皇帝從甘泉宮去高奴,順路駕臨太原,接見原來代國的群巨,全都加以賞賜。
又選取有功勞的大臣另行獎賞,那些裡中百姓賜給牛和酒。
免除晉陽、中都民衆三年的徭役和賦稅。
在太原停留巡遊了十多天。
濟北王劉興居聽說皇帝前往代地,準備出擊匈奴,就趁機反叛,調遣軍隊打算襲擊荥陽。
于是皇帝下诏讓丞相停止進攻匈奴,派遣棘蒲侯陳武為大将軍,統率十萬軍隊去攻打濟北王。
祁侯缯賀為将軍,駐紮在荥陽。
七月十八日,皇帝從太原回到長安,就對官員們下诏說:“濟北王違背道德,反叛皇帝,連累了官吏和民衆,大逆不道。
如果大軍未至,濟北官吏和民衆自己先安定下來,以及以軍隊和地方城邑投降的人,一律赦免,恢複原來的官職和爵位。
與濟北王劉興居一起反叛又回來的,也予赦免。
”八月,打垮了濟北封國的軍隊,俘虜了濟北王。
赦免濟北封國跟随濟北王起來造反的官吏和民衆。
六年,官員們報告淮南王劉長廢棄先帝的法令,不聽從天子的诏命,居住的宮室不合乎法度,出入時軍馬儀仗仿照天子的規格,擅自制定法令,和棘蒲侯的太子陳奇陰謀反叛,派人出使閩越和匈奴,征發他們的軍隊,想要危害宗廟和國家。
大臣們讨論,都說“劉長應當處死街頭,暴屍示衆”。
皇帝不忍心按法律處理淮南王,赦免了他的罪過,廢除了他的王位。
大臣們要求把淮南王安置在蜀郡嚴道縣邛郵,皇帝答應了。
劉長沒有到達安置他的地方,就病死在路上,皇帝很憐憫他。
後來第十六年,追尊淮南王劉長,谥号為厲王,封他的三個兒子為淮南王、衡山王、廬江王。
十三年夏天,皇帝說:“我聽說禍患起自怨恨,幸福生于美德,這是上天的規律。
百官的過錯,應該由我親身負責。
現在秘密禱祝的官員把過錯委于下面的大臣,這使我的不道德更加昭彰,我非常不贊成這種做法。
應該予以廢除。
” 五月,齊國的太倉令淳于公犯有罪行,應當遭受刑罰,诏獄把他逮捕後拘系在長安。
太倉公沒有男孩子,有五個女兒。
太倉公被捕臨走時,罵他的女兒說:“生孩子而沒有生男的,(全是女孩,)有個緩急事情,一點用處也沒有!”他的小兒女缇萦獨自傷心地哭起來,跟随他的父親到了長安。
她上書說:“我父親為官,齊國地區的人都稱贊他廉潔公平,如今犯法應當受刑。
我悲傷已經死去的人不能複活,身受刑
我對下不能治理和養育萬物生靈,對上有損于日、月、星辰的光輝,我的不仁德實在是太嚴重了。
我的命令到達時,都要思考一下我的錯誤,以及我所知、所見、所想都達不到的地方,請求你們告訴我。
并且推選賢良方正,能夠直言極谏的人,來糾正我的過失。
趁此機會各自整頓自己擔負的職責,力求減少徭役和費用,以便利百姓。
我既然不能遠施德澤,所以心裡很不安,擔心邊遠地區的人們有為非作歹的,由于這一緣故沒有解除軍事戒備。
現在縱然不能罷除邊塞的屯戍,而又命令士卒嚴嚴實實地保衛我,(是沒有必要的,)撤掉衛将軍統率的軍隊。
太仆現存的馬匹留下僅僅夠用的,多餘的都送給驿站。
” 正月,皇帝說:“農業是國家的基礎,我要開墾籍田,親自率領耕種,以供給祭祀宗廟時所用的谷物。
” 三月,官員們請求立皇子為諸侯王。
皇帝說:“趙幽王被幽禁而死,我非常憐憫他,已經立他的大兒子劉遂為趙王。
劉遂的弟弟劉辟彊以及齊悼惠王的兒子朱虛侯劉章、東牟侯劉興居立有功勞,可以封王。
”于是就立趙幽王的小兒子劉辟彊為河間王,以齊國重要的郡地立朱虛侯為城陽王,立東牟侯為濟北王,立皇子劉武為代王,皇子劉參為太原王,皇子劉揖為梁王。
皇帝說:“古代治理天下,朝廷設有進獻善言的旌旗和供書寫批評言論的木柱,以此來保持治國之道的暢通,使直言正谏的人前來發表意見。
現在法律上有诽謗妖言之罪,這就使大臣們不敢暢所欲言,皇帝無從聽到自己的過失。
這怎麼能夠使遠方的賢良人士來到朝廷呢?應該廢除這一法令。
百姓當中有人咒詛皇帝,約定互相隐瞞,而後來又相互欺蒙揭發,官吏就認為是大逆不道,如果還有其他言論,官吏又以為是诽謗。
這些都是小民的愚昧無知,據此治以死罪,我非常不贊成。
從今以後,有犯這種罪行的,不要審理和治罪。
” 九月,開始把調兵遣将用的銅虎符和使者出入征發的竹使符給與郡守和封國丞相。
三年十月三十日,發生日食。
十一月,皇帝說:“前些時候下诏讓列侯前往自己的封國,有的托詞不走。
丞相是我所器重的,應該率領列侯前往封國。
”绛侯周勃免除丞相職務,回到自己的封國,以太尉颍陰侯灌嬰為丞相。
廢除太尉這一官職,把它的權限歸屬丞相。
四月,城陽王劉章去世。
淮南王劉長和随從人員魏敬殺死了辟陽侯審食其。
五月,匈奴進入北地郡,占據黃河以南,寇掠為害。
皇帝初次幸臨甘泉宮。
六月,皇帝說:“漢朝和匈奴結為兄弟,不讓它侵害邊境,為此輸送匈奴的禮物非常豐厚。
現在右賢王離開他的國土,帶領部衆駐紮在黃河以南已經降服漢朝的地區,改變了原來的狀态,在邊塞地區出入往來,捕殺官吏和士卒,驅逐城堡要塞上的蠻夷,不讓他們居住在原地,欺淩邊地官吏,進入内地搶劫,非常傲慢無道,違背了過去的約定。
(現在)調發邊境地區的官吏和騎兵八萬五千人到高奴,派遣丞相颍陰侯灌嬰出擊匈奴。
”匈奴撤離了邊塞。
調遣中尉材官歸屬衛将軍,駐紮在長安。
二十七日,皇帝從甘泉宮去高奴,順路駕臨太原,接見原來代國的群巨,全都加以賞賜。
又選取有功勞的大臣另行獎賞,那些裡中百姓賜給牛和酒。
免除晉陽、中都民衆三年的徭役和賦稅。
在太原停留巡遊了十多天。
濟北王劉興居聽說皇帝前往代地,準備出擊匈奴,就趁機反叛,調遣軍隊打算襲擊荥陽。
于是皇帝下诏讓丞相停止進攻匈奴,派遣棘蒲侯陳武為大将軍,統率十萬軍隊去攻打濟北王。
祁侯缯賀為将軍,駐紮在荥陽。
七月十八日,皇帝從太原回到長安,就對官員們下诏說:“濟北王違背道德,反叛皇帝,連累了官吏和民衆,大逆不道。
如果大軍未至,濟北官吏和民衆自己先安定下來,以及以軍隊和地方城邑投降的人,一律赦免,恢複原來的官職和爵位。
與濟北王劉興居一起反叛又回來的,也予赦免。
”八月,打垮了濟北封國的軍隊,俘虜了濟北王。
赦免濟北封國跟随濟北王起來造反的官吏和民衆。
六年,官員們報告淮南王劉長廢棄先帝的法令,不聽從天子的诏命,居住的宮室不合乎法度,出入時軍馬儀仗仿照天子的規格,擅自制定法令,和棘蒲侯的太子陳奇陰謀反叛,派人出使閩越和匈奴,征發他們的軍隊,想要危害宗廟和國家。
大臣們讨論,都說“劉長應當處死街頭,暴屍示衆”。
皇帝不忍心按法律處理淮南王,赦免了他的罪過,廢除了他的王位。
大臣們要求把淮南王安置在蜀郡嚴道縣邛郵,皇帝答應了。
劉長沒有到達安置他的地方,就病死在路上,皇帝很憐憫他。
後來第十六年,追尊淮南王劉長,谥号為厲王,封他的三個兒子為淮南王、衡山王、廬江王。
十三年夏天,皇帝說:“我聽說禍患起自怨恨,幸福生于美德,這是上天的規律。
百官的過錯,應該由我親身負責。
現在秘密禱祝的官員把過錯委于下面的大臣,這使我的不道德更加昭彰,我非常不贊成這種做法。
應該予以廢除。
” 五月,齊國的太倉令淳于公犯有罪行,應當遭受刑罰,诏獄把他逮捕後拘系在長安。
太倉公沒有男孩子,有五個女兒。
太倉公被捕臨走時,罵他的女兒說:“生孩子而沒有生男的,(全是女孩,)有個緩急事情,一點用處也沒有!”他的小兒女缇萦獨自傷心地哭起來,跟随他的父親到了長安。
她上書說:“我父親為官,齊國地區的人都稱贊他廉潔公平,如今犯法應當受刑。
我悲傷已經死去的人不能複活,身受刑