第二章
關燈
小
中
大
“自然,這件事得在極端秘密的情況下進行。
隻有賈森·貝爾維耶,公司的總裁和他的機要秘書,一個叫伯尼斯·拉門的女孩子知道這件事以及原圖紙的保存地。
儀器公司的那些辦公室隻負責設計,而工廠在城外大約1英裡處。
貝爾維耶的想法是把這個東西分成幾個部分,讓工人分工制造,最後,在兩個信得過的助手的協助下,自己親自來組裝。
” “而圖紙出事了?”比弗問。
“它不翼而飛了。
” “這家偵探事務所正在受理此事?” “是的。
他們簽約負責儀器公司的所有事務。
貝爾維耶一知道發生的事就給他們打了電話。
他們懷疑伯尼斯·拉門,給她設了個圈套,而她掉了進去。
他們捉住她并逼問了她,但一無所獲。
” “這樣我們就接管過來?”比弗咧嘴笑了。
阿克利警官也咧嘴一笑。
“我們是要接管,”他說,“但是要等到賈森·貝爾維耶這個老家夥爬過來求我們才行。
他擔心此事被曝光。
如果讓人家知道那些圖紙不在辦公室了,或者是,如果他不能保證這些圖紙在失控情況下也不會被複制,精密儀器公司就有得受了。
” 突然比弗臉上的笑容消失了,他皺眉沉思起來。
“哦,”阿克利問,“怎麼啦?” “見鬼,萊斯特·利思怎麼會知道這些?” 阿克利的眼神表明了他内心對這個問題的驚訝。
比弗說:“這和那件從窗戶裡扔出銀色狐皮披肩的事有關。
” “胡說,比弗。
那隻是他用的一個幌子。
” 比弗突然說:“嗨,警官,儀器公司的辦公室就在皮貨公司的街對面。
你覺得你是否可以從中看出——” 阿克利警官很權威地搖了搖頭:“儀器公司在6樓上,而皮貨公司在4樓。
” 比弗固執己見地說:“噢,皮貨公司在一座樓裡,它的4樓和辦公樓的6樓一般高。
” 阿克利警官皺起了眉頭。
“你說的有些道理,”他承認道。
接着他又匆忙地補充說:“但我有些懷疑。
” 萊斯特·利思一邊喝着咖啡,吃着吐司和幹鹹肉,一邊聽着男仆的彙報。
“很有意思,比弗,而且應該說相當完整。
你怎麼弄到這些情況的?” 這位卧底咳嗽了一聲,“我感興趣的一個年輕女人結交了一個警探。
”他說。
“哦,是的,你以前提到過。
我不知道這種情形是否道德,比弗,但是從這種關系顯然可以獲得很多情況。
” “是的,先生。
” “你确信賈森·貝爾維耶找過警方嗎?” “是的,先生。
午夜之後。
” “讓我們再把這事捋一遍,比弗。
” “好的,先生。
貝爾維耶把原圖紙放在他的保險櫃裡,那間櫃子門白天是開着的,而晚上就關上鎖好。
儀器的發明人尼古拉斯·霍奇和貝爾維耶剛剛結束了一次預備會議。
圖紙被放在保險櫃裡。
貝爾維耶有一件重要的事情要去處理,說要離開一會兒,把霍奇留在了一間與自己的私人辦公室相連的辦公室裡。
而伯尼斯·拉門,貝爾維耶的秘書在她自己的辦公室裡打開并分類整理了下午的郵件,正在把它送到貝爾維耶先生的私人辦公室——她是這麼說的。
她剛踏進辦公室就聽到街對面的尖叫聲。
自然地,許多職員都奔向窗口去看熱鬧。
伯尼斯·拉門說她聽到私人辦公室的門‘砰’的一聲,好像有人匆忙跑出去,當時她以為是貝爾維耶先生。
這就是她所說的。
” “那不是貝爾維耶嗎?” “對,先生。
貝爾維耶先生說他在樓的另外一處。
不管是誰從保險櫃裡取走了這些圖紙,他看來知道得很清楚東西在哪兒。
” “有沒有可能有外人進了辦公室?” “沒有,先生。
公司内部刊物的主管弗蘭克·帕克遜一直在周末練習多向飛靶射擊。
他把槍帶到了辦公室,一聽到街對面的騷動就抓起了槍,裝上子彈,跳到走廊裡。
在場的人中隻有發明人霍奇跟公司沒有關系。
當然,很難想象霍奇會偷自己的圖紙。
” 萊斯特·利思皺眉沉思起來:“那伯尼斯·拉門呢?” “偵探們昨晚監視了這棟樓。
拉門小姐回辦公室,她說她工作沒做完。
偵探們認為那很可疑,所以抓住了她。
你知道,先生,當時立即就有一名警衛被派在門口以防
隻有賈森·貝爾維耶,公司的總裁和他的機要秘書,一個叫伯尼斯·拉門的女孩子知道這件事以及原圖紙的保存地。
儀器公司的那些辦公室隻負責設計,而工廠在城外大約1英裡處。
貝爾維耶的想法是把這個東西分成幾個部分,讓工人分工制造,最後,在兩個信得過的助手的協助下,自己親自來組裝。
” “而圖紙出事了?”比弗問。
“它不翼而飛了。
” “這家偵探事務所正在受理此事?” “是的。
他們簽約負責儀器公司的所有事務。
貝爾維耶一知道發生的事就給他們打了電話。
他們懷疑伯尼斯·拉門,給她設了個圈套,而她掉了進去。
他們捉住她并逼問了她,但一無所獲。
” “這樣我們就接管過來?”比弗咧嘴笑了。
阿克利警官也咧嘴一笑。
“我們是要接管,”他說,“但是要等到賈森·貝爾維耶這個老家夥爬過來求我們才行。
他擔心此事被曝光。
如果讓人家知道那些圖紙不在辦公室了,或者是,如果他不能保證這些圖紙在失控情況下也不會被複制,精密儀器公司就有得受了。
” 突然比弗臉上的笑容消失了,他皺眉沉思起來。
“哦,”阿克利問,“怎麼啦?” “見鬼,萊斯特·利思怎麼會知道這些?” 阿克利的眼神表明了他内心對這個問題的驚訝。
比弗說:“這和那件從窗戶裡扔出銀色狐皮披肩的事有關。
” “胡說,比弗。
那隻是他用的一個幌子。
” 比弗突然說:“嗨,警官,儀器公司的辦公室就在皮貨公司的街對面。
你覺得你是否可以從中看出——” 阿克利警官很權威地搖了搖頭:“儀器公司在6樓上,而皮貨公司在4樓。
” 比弗固執己見地說:“噢,皮貨公司在一座樓裡,它的4樓和辦公樓的6樓一般高。
” 阿克利警官皺起了眉頭。
“你說的有些道理,”他承認道。
接着他又匆忙地補充說:“但我有些懷疑。
” 萊斯特·利思一邊喝着咖啡,吃着吐司和幹鹹肉,一邊聽着男仆的彙報。
“很有意思,比弗,而且應該說相當完整。
你怎麼弄到這些情況的?” 這位卧底咳嗽了一聲,“我感興趣的一個年輕女人結交了一個警探。
”他說。
“哦,是的,你以前提到過。
我不知道這種情形是否道德,比弗,但是從這種關系顯然可以獲得很多情況。
” “是的,先生。
” “你确信賈森·貝爾維耶找過警方嗎?” “是的,先生。
午夜之後。
” “讓我們再把這事捋一遍,比弗。
” “好的,先生。
貝爾維耶把原圖紙放在他的保險櫃裡,那間櫃子門白天是開着的,而晚上就關上鎖好。
儀器的發明人尼古拉斯·霍奇和貝爾維耶剛剛結束了一次預備會議。
圖紙被放在保險櫃裡。
貝爾維耶有一件重要的事情要去處理,說要離開一會兒,把霍奇留在了一間與自己的私人辦公室相連的辦公室裡。
而伯尼斯·拉門,貝爾維耶的秘書在她自己的辦公室裡打開并分類整理了下午的郵件,正在把它送到貝爾維耶先生的私人辦公室——她是這麼說的。
她剛踏進辦公室就聽到街對面的尖叫聲。
自然地,許多職員都奔向窗口去看熱鬧。
伯尼斯·拉門說她聽到私人辦公室的門‘砰’的一聲,好像有人匆忙跑出去,當時她以為是貝爾維耶先生。
這就是她所說的。
” “那不是貝爾維耶嗎?” “對,先生。
貝爾維耶先生說他在樓的另外一處。
不管是誰從保險櫃裡取走了這些圖紙,他看來知道得很清楚東西在哪兒。
” “有沒有可能有外人進了辦公室?” “沒有,先生。
公司内部刊物的主管弗蘭克·帕克遜一直在周末練習多向飛靶射擊。
他把槍帶到了辦公室,一聽到街對面的騷動就抓起了槍,裝上子彈,跳到走廊裡。
在場的人中隻有發明人霍奇跟公司沒有關系。
當然,很難想象霍奇會偷自己的圖紙。
” 萊斯特·利思皺眉沉思起來:“那伯尼斯·拉門呢?” “偵探們昨晚監視了這棟樓。
拉門小姐回辦公室,她說她工作沒做完。
偵探們認為那很可疑,所以抓住了她。
你知道,先生,當時立即就有一名警衛被派在門口以防