第3章
關燈
小
中
大
森輸個精光。
皮特是個看起來一臉無辜的家夥,但他着實作弄了不少人。
他是個大騙子,滿腦子壞水。
他對自己騙人的把戲從不抵賴,他總是用他有那第二人格來當借口,經常拖出無恥的‘鮑勃’來承擔所有的責任。
” “為什麼你要讓别人知道你聘請了我來打這個詐騙官司呢?”梅森問。
“這個嘛,”克拉克答道,“我還不想告訴你為什麼。
我……哦,斯塔勒小姐來了。
” 梅森轉過身,隻見一個女人沿着沙土小徑袅袅婷婷地走來,梅森揣測她不過30出頭,一頭纖細的頭發在陽光下散發出金色的光芒,青灰色的雙眸流露出一絲依戀,嘴角挂着微笑。
克拉克匆忙地低聲說:“我的醫生說她的同情心太重,不适合當普通的班,他喜歡派她照料慢性病人——一定要為我做檢查是嗎?來見見我的客人。
” 克拉克做了一下介紹。
威爾瑪-斯塔勒說:“記着,飯後你應當躺下休息半個小時,在那邊陰涼地裡躺下放松一下身體。
” 她轉身向梅森笑了笑:“他是個很調皮的病人,有鹽丁兒來幫忙,我可以放開手教他守規矩。
” 克拉克說:“今天有些正經事兒,威爾瑪,我們半個小時之内就可以談完,然後我就休息。
” 她微微皺了下眉頭說:“我對肯沃德大夫保證過每天都要督促你休息。
”停了一下,她接着說,“内爾-西姆斯問你願不願意去吃點兒文明人的食物?” “文明人的食物!”鹽丁兒憤憤地說,“不就是一大堆加香料的離苣葉和綠色蔬菜嘛。
他吃那玩意兒不習慣,他已經習慣吃清淡的食物了,所以才會跑出來。
” 威爾瑪輕松而自然的笑容使其他人也受了感染。
梅森發現克拉克也好像受了威爾瑪輕松友善的态度的影響,在說到生意上的麻煩時那種緊張情緒也逐漸地冰消雪融了。
“問題在于,”她說,“你們在一起搭檔的時間太長。
克拉克先生以為不論鹽丁兒做什麼飯菜都是好吃的,這就像内爾-西姆斯說的:‘想治男人沒胃口的病,要用心藥醫。
’” 梅森微笑着說道:“哦,這可是個新奇說法。
” “等你見了内爾-西姆斯你就會知道。
”她說,“她滿腦子都是這些東西。
哦,我要回去了,認識你非常高興,我希望你會把這些事兒了結,這樣克拉克先生就不必擔心了。
”她意味深長地瞥了梅森一眼。
“我們會努力的。
”律師自信地說道。
德拉-斯特裡特說:“我去把便攜式打字機從車裡拿出來,然後……” “我去拿,”鹽丁兒說,“我知道它在哪兒,我見你放進去的。
” 威爾瑪-斯塔勒說,“好吧,我走了。
我……哦,哦……内爾-西姆斯把你的果汁帶來了。
” 她轉過身開玩笑地對佩裡-梅森說:“好像有三個膳食專家同時幹這活兒,肯沃德醫生要安排一個均衡的食譜,但内爾-西姆斯則認為他需要更多的水果和色拉,而鹽丁兒-鮑爾斯覺得克拉克需要他所謂的清淡食物。
” 一個女人端着盤子繞過一片仙人掌之後突然停了下來,盤子裡盛着一大杯西紅柿汁。
“沒事兒,内爾,”班甯-克拉克說,“這是斯特裡特小姐和梅森先生……著名律師佩裡-梅森先生。
由他來做那個詐騙案的代理。
” “哦,他就是呀,是他嗎?” “是的。
” “誰給他酬金呢?” “我來給。
” “給多少?” “這你就别管了。
” 她對德拉-斯特裡特和佩裡-梅森兩個人說:“你們好。
”接着馬上又說,“我不會付你錢,是我的丈夫把礦賣了,我可沒賣。
” 内爾-西姆斯是個50多歲、身體很結實的女人,因為長期勞作有點兒駝背。
她骨骼寬大,看樣子能勝任各種工作,一輩子從未停止勞作。
濃黑的眉毛下深藏着一雙黝黑而神秘莫測的眼睛,低垂的眼袋并不能阻擋她的目光審視這個世界。
在所有這一切當中,她留給人印象最深的還是她強壯的體格。
“内爾認定我在營地吃飯攝取不到足夠的維他命,”克拉克解釋說,“她總是帶着果汁跟着我到處跑。
” “人從大自然得到果汁總比從醫生那兒拿到賬單好,”内爾說,“我一直對他說平時小心點兒,頂得上花一英鎊治病。
如果你們都想嘗嘗的話,我在屋裡準備了豐盛的午餐。
” “謝謝,我們剛吃過。
”梅森說。
内爾-西姆斯仔細看了看堆在沙子當中的空盤于,輕蔑地說:“那個鹽丁兒會讓你送命的,”她對班甯-克拉克說,“他在沙漠裡的梅薩礦做飯那會兒,他們都把他做的東西叫‘炖屍毒’。
我認識他有35年了。
他從來沒有……” 鹽丁幾手裡拿着德拉-斯特裡特的便攜式打字機
皮特是個看起來一臉無辜的家夥,但他着實作弄了不少人。
他是個大騙子,滿腦子壞水。
他對自己騙人的把戲從不抵賴,他總是用他有那第二人格來當借口,經常拖出無恥的‘鮑勃’來承擔所有的責任。
” “為什麼你要讓别人知道你聘請了我來打這個詐騙官司呢?”梅森問。
“這個嘛,”克拉克答道,“我還不想告訴你為什麼。
我……哦,斯塔勒小姐來了。
” 梅森轉過身,隻見一個女人沿着沙土小徑袅袅婷婷地走來,梅森揣測她不過30出頭,一頭纖細的頭發在陽光下散發出金色的光芒,青灰色的雙眸流露出一絲依戀,嘴角挂着微笑。
克拉克匆忙地低聲說:“我的醫生說她的同情心太重,不适合當普通的班,他喜歡派她照料慢性病人——一定要為我做檢查是嗎?來見見我的客人。
” 克拉克做了一下介紹。
威爾瑪-斯塔勒說:“記着,飯後你應當躺下休息半個小時,在那邊陰涼地裡躺下放松一下身體。
” 她轉身向梅森笑了笑:“他是個很調皮的病人,有鹽丁兒來幫忙,我可以放開手教他守規矩。
” 克拉克說:“今天有些正經事兒,威爾瑪,我們半個小時之内就可以談完,然後我就休息。
” 她微微皺了下眉頭說:“我對肯沃德大夫保證過每天都要督促你休息。
”停了一下,她接着說,“内爾-西姆斯問你願不願意去吃點兒文明人的食物?” “文明人的食物!”鹽丁兒憤憤地說,“不就是一大堆加香料的離苣葉和綠色蔬菜嘛。
他吃那玩意兒不習慣,他已經習慣吃清淡的食物了,所以才會跑出來。
” 威爾瑪輕松而自然的笑容使其他人也受了感染。
梅森發現克拉克也好像受了威爾瑪輕松友善的态度的影響,在說到生意上的麻煩時那種緊張情緒也逐漸地冰消雪融了。
“問題在于,”她說,“你們在一起搭檔的時間太長。
克拉克先生以為不論鹽丁兒做什麼飯菜都是好吃的,這就像内爾-西姆斯說的:‘想治男人沒胃口的病,要用心藥醫。
’” 梅森微笑着說道:“哦,這可是個新奇說法。
” “等你見了内爾-西姆斯你就會知道。
”她說,“她滿腦子都是這些東西。
哦,我要回去了,認識你非常高興,我希望你會把這些事兒了結,這樣克拉克先生就不必擔心了。
”她意味深長地瞥了梅森一眼。
“我們會努力的。
”律師自信地說道。
德拉-斯特裡特說:“我去把便攜式打字機從車裡拿出來,然後……” “我去拿,”鹽丁兒說,“我知道它在哪兒,我見你放進去的。
” 威爾瑪-斯塔勒說,“好吧,我走了。
我……哦,哦……内爾-西姆斯把你的果汁帶來了。
” 她轉過身開玩笑地對佩裡-梅森說:“好像有三個膳食專家同時幹這活兒,肯沃德醫生要安排一個均衡的食譜,但内爾-西姆斯則認為他需要更多的水果和色拉,而鹽丁兒-鮑爾斯覺得克拉克需要他所謂的清淡食物。
” 一個女人端着盤子繞過一片仙人掌之後突然停了下來,盤子裡盛着一大杯西紅柿汁。
“沒事兒,内爾,”班甯-克拉克說,“這是斯特裡特小姐和梅森先生……著名律師佩裡-梅森先生。
由他來做那個詐騙案的代理。
” “哦,他就是呀,是他嗎?” “是的。
” “誰給他酬金呢?” “我來給。
” “給多少?” “這你就别管了。
” 她對德拉-斯特裡特和佩裡-梅森兩個人說:“你們好。
”接着馬上又說,“我不會付你錢,是我的丈夫把礦賣了,我可沒賣。
” 内爾-西姆斯是個50多歲、身體很結實的女人,因為長期勞作有點兒駝背。
她骨骼寬大,看樣子能勝任各種工作,一輩子從未停止勞作。
濃黑的眉毛下深藏着一雙黝黑而神秘莫測的眼睛,低垂的眼袋并不能阻擋她的目光審視這個世界。
在所有這一切當中,她留給人印象最深的還是她強壯的體格。
“内爾認定我在營地吃飯攝取不到足夠的維他命,”克拉克解釋說,“她總是帶着果汁跟着我到處跑。
” “人從大自然得到果汁總比從醫生那兒拿到賬單好,”内爾說,“我一直對他說平時小心點兒,頂得上花一英鎊治病。
如果你們都想嘗嘗的話,我在屋裡準備了豐盛的午餐。
” “謝謝,我們剛吃過。
”梅森說。
内爾-西姆斯仔細看了看堆在沙子當中的空盤于,輕蔑地說:“那個鹽丁兒會讓你送命的,”她對班甯-克拉克說,“他在沙漠裡的梅薩礦做飯那會兒,他們都把他做的東西叫‘炖屍毒’。
我認識他有35年了。
他從來沒有……” 鹽丁幾手裡拿着德拉-斯特裡特的便攜式打字機