第2章

關燈
鹽丁兒-鮑爾斯開着一輛破爛不堪、沒有噴漆的1930年出産的小貨車在前邊開路,佩裡-梅森的車以每小時30英裡的速度跟在後面。

    他們在聖-羅伯托城市區外向右轉了個彎。

     前面的車急轉彎後開始爬坡。

     “看起來他想讓我們在高等住宅區轉一圈。

    ”德拉-斯特裡特說。

     梅森點點頭,他把目光從路上移開,瞥了一眼山坡下遠處的大海——一望無際的湛藍海洋,海浪緩緩地湧向岸邊,一棵棵棕榈在陽光耀眼的白色沙灘上投下陰影。

     公路圍繞灑滿陽光的山巒蜿蜒向前,山頂布滿了富人的鄉間别墅。

    梅森可以清楚地看見山下一片圓形凹地上的小城聖-羅伯托在陽光下反射出耀眼的白光。

     “為什麼他會帶我們來這兒?”德拉-斯特裡特問道,“他當然不可能……”正說着,鹽丁兒的車猛然拐向路邊,停在了一堵粉刷成白色的牆邊。

    這輛老爺車行起路來喘着粗氣,跌跌撞撞,喀喀嚓嚓地叫着,砰砰地撞擊着地面。

     梅森笑道:“他真住在這兒,他在開門呢。

    ” 德拉-斯特裡特看着鹽丁兒用鑰匙打開一扇門,門上裝飾着鐵格栅欄。

     鹽丁兒-鮑爾斯回到車裡,重新開動了他的那輛破車。

    梅森的車也緊跟着進去了。

     整個宅院足有6英畝大,而這裡土地的價值是用英寸來計算的。

    寬敞的西班牙風格的小樓粉刷成了白色,刻意鋪放的紅瓦與環境相映生輝。

    整個宅院高高地座落在斜坡地上,精飾的台階地面看起來巧奪天工,小徑、石椅、魚塘似乎隻是不經意的點綴。

    粉刷的高牆使整個宅院充滿與世隔絕的氣氛,在院子的一隅,一株株沙漠植物在白牆映襯下清晰地顯示出古怪的輪廓——那裡有仙人掌、墨西哥三齒拉瑞阿和大葉仙人掌。

     德拉-斯特裡特為此時此地的景象贊歎不已,在他們面前展現開的簡直就是幅用藍色、白色和令人心曠神怡的綠色塗抹而成的畫卷。

     “這就是班甯-克拉克的家嗎?”梅森問鹽丁兒。

    鹽丁兒正從他的破車裡爬出來。

     “就是這兒。

    ” “一座美麗的房子。

    ” “他不住在裡面。

    ” “我以為你會說他住這兒。

    ” “不。

    ” “抱歉,我想你誤解了我的話,我問的是這兒是不是他的家。

    ” “是的。

    但他不住在房子裡,是我把他拉出來的。

    我們露宿在那邊的仙人掌那兒。

    看見那股升起來的煙了嗎?看起來他正在做飯。

    就像我跟你說的那樣,他總呆在家裡,會讓他的心髒停止跳動的。

    這不,我就把他帶出來了。

    他身子太虛不能再闖蕩沙漠了,大夫說他連樓梯都不能爬,我在幫他恢複,現在他就比上個星期好多了,他上個星期又比上個月強多了。

    ” “你們就在那邊地上吃飯睡覺?” “唔,是的。

    ” “那誰住在房子裡?” “一些人。

    ” “什麼人?” “我讓班甯告訴你這些事,來,我們去看他。

    ” 他們沿着條小路走到院子的一角,這是個鋪滿沙土種滿了仙人掌的園子。

    這裡的仙人掌看起來嬌嫩異常,一些長到十來英尺高的無刺仙人掌為園于構築起一面擋風牆。

     一堵用五顔六色的石頭砌起來的6英尺高的牆把仙人掌園子圍了起來,“這都是從沙漠礦區弄來的石頭。

    ”鹽丁兒解釋說,“在班甯心髒出毛病以前,他沒事的時候就在這兒建這堵牆。

    是我把石頭運來的。

    ” 梅森審視着這些色彩各異的石頭說:“是你把這些從各個礦找到的石頭部分開放的嗎?” “不,我隻是運來扔在這兒,這隻是些帶顔色的石頭罷了,擺放的事兒歸班甯管。

    ” 一條小路蜿蜒曲折,繞過成片的仙人掌,他們就好像在沙漠裡穿行。

     在仙人掌蔭蔽下的一個幽深的地方,石頭砌的火堆上架着一對鐵條。

    被火苗熏黑的塗着瑪瑙樣釉彩的炒鍋架在上面,鍋裡煮着的東西沸騰了,一陣陣蒸騰的熱氣把鍋蓋頂得上下跳動。

     在火堆旁邊,一位大約55歲左右的男人正盤腿坐着專注地盯着火苗。

    他很瘦,很虛弱,眼部以下的肌肉堆積在雙頰和下巴上。

    所以似乎嘴唇也有點兒松馳發紫,但是當他擡頭看着來訪者的時候,他雙眼青灰色的光芒使你想到雖然他的身體很虛弱,可他的内心卻鐵打的一般堅強。