第2章
關燈
小
中
大
他直起身,臉上露出一絲微笑,深深地鞠了一躬,他的淺灰色的牛仔帽随着他的動作掉了下來。
鹽丁兒-鮑爾斯簡短地說:“他來了,”頓了一頓,他又說,“這個女孩是秘書……我來看着豆子吧。
” 鹽丁兒走到火堆邊蹲了下來,坐在他的靴子跟上。
他看起來很舒服,似乎再蹲幾個小時也沒問題。
他現在全然一副大功告成的模樣。
梅森跟班甯握了握手。
“你們正好趕上吃午餐的時間——隻要你們能吃下一個普通探礦人的飯菜。
”班甯說道,暗暗地瞥了一眼德拉-斯特裡特。
“我很想吃。
”她說。
“沒椅子了,但你們也不必把沙子掃開,你們要坐的地方根本不會有響尾蛇。
坐下吧。
” “在這兒你可以說是擁有一個屬于自己的小沙漠呀。
”梅森試着打開話匣子。
克拉克笑着說:“你還沒看到它的全部,在你落座之前,一塊兒看看我的小王國怎麼樣?” 梅森點點頭。
克拉克帶着他們繞過一大叢仙人掌,來到了另一塊仙人掌包圍着的幽暗的地方,這裡有兩頭小驢,低着頭,長長的耳朵向前耷拉着。
地上是一對用舊的大馬鞍子,還有亂糟糟的一堆馱東西的箱子、繩子,一塊防水油布,一把鎬,以及鐵-和金色平底鍋。
梅森說:“你們當然不會在這兒用這些玩意兒吧?” “哦,”克拉克說,“我們也用也不用。
這全套用具是鹽丁兒的,他離開了他的小驢會不高興的,而且我想這些驢子也不願意離開他,不管怎麼說,如果早上你是被小驢子叫醒的,你會感到更舒服些。
現在,在這兒——繞過這條小道,如果你們願意看看,請吧,就在這兒,我們有……” 班甯-克拉克一下止住了談話,轉過身面對着梅森和德拉-斯特裡特,說話聲低得像是在耳語,而且說得很快:“在鹽丁兒面前可千萬别提這事兒,他們給他設了個圈套——是一個女人。
一旦這女人跟他結了婚,最多隻會跟他住幾個月,然後提出離婚,之後不是搶走他的股票,就是提起訴訟凍結他的股票。
鹽丁兒這個人絕對忠誠。
我叫他做什麼他就做什麼。
我已經跟他提過,我想把我們所有的采礦公司的股份合并起來。
一旦那女人發現她無法控制股份,她就決不會嫁給他。
鹽丁兒不懂我為什麼這麼做,他不明白這些幕後的情況,但是如果這個女人發現股票已被凍結,而且她也無法幹預了,她就一定不會嫁給他,就像她決不會往火坑裡跳一樣。
千萬别提這事兒。
” 克拉克随後提高話音說:“這是我們的卧室。
” 他指着另一塊鋪滿沙土的小空地,在一株大仙人掌的遮掩下兩床被褥整齊地鋪開。
“有朝一日我要離開這兒回到真正的沙漠中去。
當然不會是今天、明天或後天,隻是我對沙漠朝思暮想,有些事情我無法給你解釋清楚。
” “鹽丁兒講過這些。
”梅森說。
“他不太會說話。
” “可很善于表達心意。
”梅森說。
“聽說過露易一萊格斯礦沒有?”克拉克突然問。
“沒有。
名字倒是與衆不同,是嗎?” “是驢子的名字,我們用它為這個礦起了名。
這個礦簡直是天上掉下的餡餅。
鹽丁兒把他的股份賣給了一家公司,得了5萬美元,但随後就把錢花了個一幹二淨。
幾個月之後的一個早晨,他醒來發現自己成了個身無分文的窮光蛋。
” “哦!”德拉-斯特裡特惋惜地歎了口氣。
班甯-克拉克灰色的雙眼眨了一下,轉過臉看着德拉說:“這是明智之舉,換了我也會這樣做的。
” 梅森“咯咯”地笑了。
“你瞧,”克拉克接着說,“我們對金錢是這樣一種看法,錢隻是用來買東西的,不然就毫無用處。
探礦者的生命也是金錢買不來的。
每個探礦者在潛意識中都能意識到這一點,這就是為什麼他們都盡快地把錢花掉的緣故。
我死守着錢不放,真是大錯特錯了。
” “别停下,”梅森說,“到了關鍵部分了。
” “我一直對這個礦感興趣,”克拉克說,“我早該把它扔掉。
我們越開采這個礦,就越發現它是個寶藏。
買下鹽丁兒股份的公司想把我排擠出去,我們打了場官司。
那會兒這家公司的一個股東去世了,我買下了他的股份,這使我取得這個公司的控
鹽丁兒-鮑爾斯簡短地說:“他來了,”頓了一頓,他又說,“這個女孩是秘書……我來看着豆子吧。
” 鹽丁兒走到火堆邊蹲了下來,坐在他的靴子跟上。
他看起來很舒服,似乎再蹲幾個小時也沒問題。
他現在全然一副大功告成的模樣。
梅森跟班甯握了握手。
“你們正好趕上吃午餐的時間——隻要你們能吃下一個普通探礦人的飯菜。
”班甯說道,暗暗地瞥了一眼德拉-斯特裡特。
“我很想吃。
”她說。
“沒椅子了,但你們也不必把沙子掃開,你們要坐的地方根本不會有響尾蛇。
坐下吧。
” “在這兒你可以說是擁有一個屬于自己的小沙漠呀。
”梅森試着打開話匣子。
克拉克笑着說:“你還沒看到它的全部,在你落座之前,一塊兒看看我的小王國怎麼樣?” 梅森點點頭。
克拉克帶着他們繞過一大叢仙人掌,來到了另一塊仙人掌包圍着的幽暗的地方,這裡有兩頭小驢,低着頭,長長的耳朵向前耷拉着。
地上是一對用舊的大馬鞍子,還有亂糟糟的一堆馱東西的箱子、繩子,一塊防水油布,一把鎬,以及鐵-和金色平底鍋。
梅森說:“你們當然不會在這兒用這些玩意兒吧?” “哦,”克拉克說,“我們也用也不用。
這全套用具是鹽丁兒的,他離開了他的小驢會不高興的,而且我想這些驢子也不願意離開他,不管怎麼說,如果早上你是被小驢子叫醒的,你會感到更舒服些。
現在,在這兒——繞過這條小道,如果你們願意看看,請吧,就在這兒,我們有……” 班甯-克拉克一下止住了談話,轉過身面對着梅森和德拉-斯特裡特,說話聲低得像是在耳語,而且說得很快:“在鹽丁兒面前可千萬别提這事兒,他們給他設了個圈套——是一個女人。
一旦這女人跟他結了婚,最多隻會跟他住幾個月,然後提出離婚,之後不是搶走他的股票,就是提起訴訟凍結他的股票。
鹽丁兒這個人絕對忠誠。
我叫他做什麼他就做什麼。
我已經跟他提過,我想把我們所有的采礦公司的股份合并起來。
一旦那女人發現她無法控制股份,她就決不會嫁給他。
鹽丁兒不懂我為什麼這麼做,他不明白這些幕後的情況,但是如果這個女人發現股票已被凍結,而且她也無法幹預了,她就一定不會嫁給他,就像她決不會往火坑裡跳一樣。
千萬别提這事兒。
” 克拉克随後提高話音說:“這是我們的卧室。
” 他指着另一塊鋪滿沙土的小空地,在一株大仙人掌的遮掩下兩床被褥整齊地鋪開。
“有朝一日我要離開這兒回到真正的沙漠中去。
當然不會是今天、明天或後天,隻是我對沙漠朝思暮想,有些事情我無法給你解釋清楚。
” “鹽丁兒講過這些。
”梅森說。
“他不太會說話。
” “可很善于表達心意。
”梅森說。
“聽說過露易一萊格斯礦沒有?”克拉克突然問。
“沒有。
名字倒是與衆不同,是嗎?” “是驢子的名字,我們用它為這個礦起了名。
這個礦簡直是天上掉下的餡餅。
鹽丁兒把他的股份賣給了一家公司,得了5萬美元,但随後就把錢花了個一幹二淨。
幾個月之後的一個早晨,他醒來發現自己成了個身無分文的窮光蛋。
” “哦!”德拉-斯特裡特惋惜地歎了口氣。
班甯-克拉克灰色的雙眼眨了一下,轉過臉看着德拉說:“這是明智之舉,換了我也會這樣做的。
” 梅森“咯咯”地笑了。
“你瞧,”克拉克接着說,“我們對金錢是這樣一種看法,錢隻是用來買東西的,不然就毫無用處。
探礦者的生命也是金錢買不來的。
每個探礦者在潛意識中都能意識到這一點,這就是為什麼他們都盡快地把錢花掉的緣故。
我死守着錢不放,真是大錯特錯了。
” “别停下,”梅森說,“到了關鍵部分了。
” “我一直對這個礦感興趣,”克拉克說,“我早該把它扔掉。
我們越開采這個礦,就越發現它是個寶藏。
買下鹽丁兒股份的公司想把我排擠出去,我們打了場官司。
那會兒這家公司的一個股東去世了,我買下了他的股份,這使我取得這個公司的控