第1章

關燈
佩裡-梅森,而他就會見到佩裡-梅森。

    ” 梅森眼睛眨了眨,說:“德拉,把他帶進來,他叫什麼來着?” “鮑爾斯。

    除此之外,他不但不透露他的教名,就連名字的起首字母也不說。

    ” “他住哪兒?” “他說就睡在毯子裡。

    ” “太棒了!見見他。

    ” 德拉會意地微笑了一下,閃了出去。

    不一會兒,她就把客戶帶了進來。

     鮑爾斯站在門口,用一種焦急的目光打量着梅森。

    他的态度既不恭敬也遠非友善,但卻自然地顯示出自身的尊嚴。

    他身上的工裝襯衫雖久經日曬卻一塵不染,但畢竟穿得太久了,顯得松松垮垮,衣服領口處磨得光秃秃的。

    而髒乎乎的皮夾克一望便知是鹿皮做的,一層層的灰塵積在皮夾克上,結成硬殼,反倒像給它上了一層光亮劑,就像陶瓷器皿上的釉料。

    褪色的工裝褲打着補丁但很幹淨。

    靴子經過長途跋涉之後色澤已經黯淡了。

    看得出,寬邊帽子也已戴了許多年,帽帶上是無法褪去的汗漬的痕迹,帽邊明顯地卷曲起來。

     但他的衣着不過是他面孔的陪襯。

    在這張剛毅的面孔下,可以感到,一顆質樸的靈魂正在冷冷地窺視着這個陌生的世界。

    但他的目光中沒有一絲一毫的慌亂,隻有堅定和自信。

     “早上好,你叫鮑爾斯?”梅森說。

     “是的,你就是梅森?” “是的。

    ” 鮑爾斯走進辦公室,坐到梅森的對面,瞥了一眼德拉-斯特裡特。

     “不要緊的,”梅森說,“她是我的秘書。

    她為我的案件做記錄。

    我沒什麼事向她隐瞞,你對她可以一百個放心。

    ” 鮑爾斯把胳膊架在膝蓋上,古銅色的手指夾着帽邊,前後擺動着帽子。

     “鮑爾斯先生,直截了當地說吧,你到底有什麼麻煩?” “如果你不在意的話,叫我鹽丁兒,我不喜歡‘先生’之類的稱呼。

    ” “鹽丁兒?”梅森問。

     “哦,我曾經在死谷的鹽床那兒呆了好長一段時間,他們是這麼叫我的,不過那時我還很年輕,是在我和班甯共事之前。

    ” “那麼誰是班甯?” “班甯-克拉克。

    他是我的合夥人。

    ”鹽丁兒充滿信任地說。

     “采礦合夥人?” “沒錯。

    ” “你是不是跟他為礦的事兒鬧了矛盾?”梅森又問。

     “跟他鬧矛盾?” “是的。

    ” “我的天啊,”鹽丁兒幾乎吼了起來,“我說過他是我的合夥人。

    誰也不會跟自己的合夥人鬧矛盾的。

    ” “我懂了。

    ” “我在保護他,對方是個詐騙公司,公司有一個奸滑的總裁。

    ” “哦,說下去,講講這個公司吧。

    ”梅森很感興趣。

     鹽丁兒搖了搖頭。

     梅森感到莫名其妙。

     “你知道事情是這樣的,”鹽丁兒解釋道,“我不像班甯那麼精明,他念過書,他會跟你講。

    ” “好吧,”梅森想長話短說,“要麼我跟他約個時間,就定在……” 鹽丁兒打斷了他的話說:“他來不了,所以我才來了。

    ” “為什麼他不能來?” “大夫不讓他動。

    ” “他躺在床上嗎?” “不,不在床上,但他不能爬樓梯,也無法走路。

    他哪兒都不能去。

    ” “是他心髒不好?” “是的。

    班甯犯了個錯誤,他居然老呆在家裡。

    一個一直在戶外生活的人不能總守着家,他結婚前我就想讓他明白他的老婆有點兒瞧不起人。

    一旦班甯有錢了——我是說非常有錢的時候——她就覺得班甯得有點兒架子才行。

    哦,我不該說她壞話,她現在已經去世了。

    我要說的是,一個屬于沙漠的男人不能整天呆在家裡。

    ” 梅森和善地說:“哦,我想我們該去看看班甯。

    ” “他住得有多遠?”德拉-斯特裡特好奇地問。

     “大約100英裡。

    ”鹽丁兒漫不經心地說。

     梅森眨了眨眼睛說:“德拉,把筆記本放進公文包,咱們去看看班甯,我對這個呆在家裡的采礦人很感興趣。

    ” 鹽丁兒急忙說:“他現在可沒住家裡,我一到他家就把這事兒解決了。

    ” “但我記得你說過他住在家裡。

    ”德拉說。

     “不,女士。

    醫生說他不能離開那地方,但他不住在家裡。

    ” 梅森問:“那現在他在哪兒?” “我得帶你去看,這些事一天半天可解釋不清,即使我要是說出來了,你也不大可能相信我。

    ”