第11章
關燈
小
中
大
醫生剛要離開證人席的時候,萬德林說道,“我想向您提幾個問題,醫生,以前我和您談過,對嗎?”
“是的,先生。
” “你從未告訴過我代文浦先生的死不是由于氰化鉀。
” “您并沒有特别問過我,”雷諾特醫生說,“我想解釋一下,我覺得是他妻子下的毒,這種毒藥是緻命的,我的觀點是代文浦先生僅僅因為這種毒藥的後期作用就完全有可能喪命,或者可能在他死之前不久又下了第二次毒。
我使用了毒藥這個字眼,但我沒有說氰化鉀,你并沒有問我。
我特别對你說過,我的看法是,代文浦先生僅僅由于無法從早晨7點鐘糖果中毒所造成的昏厥中恢複過來就完全有可能丢掉性命。
” “是的,我想您是這麼說過,”萬德林承認說,“但是您沒有明确告訴我他不是死于氰化鉀中毒。
” “我沒有被問起過。
我看不出有什麼理由我要和别的醫生發生沖突,除非在我不得不回答問題的時候。
梅森先生問了我一個明确的問題,我給了他一個明确的回答。
我已經決定了,如果有人向我問起這些問題而我不能不回答,那麼我會給出那個答案的。
代文浦先生去世的時候我和他在一起。
死亡可能是直接作用在心髒上的毒藥造成的,或者可能是早些時候中毒後的昏厥造成的,但是如果所中的毒是氰化鉀的話,那麼我認為我應該看到的症狀并沒有出現,在當時沒有。
” “你知道驗屍時在那個男人體内發現了多少氰化物嗎?” “我知道。
” “那個量足以導緻死亡嗎?” “百分之百。
” “那麼,請稍等,”萬德林說,“代文浦先生肯定是死于氰化物中毒的。
我的意思是說,他體内有足以殺死他的氰化物,即使你認為他不是死于氰化物中毒。
” “我反對,”梅森說,“這個問題有争議性,提問方式不當,而且概念完全含混不清。
問題并不在于代文浦先生沒有死于砷中毒那麼他就肯定死于氰化鉀中毒,問題是導緻他死亡的真正原因是什麼。
” “我同意,”賽樂法官說,“反對有效。
” 萬德林說:“法官大人,這是個極其特殊的情形,霍克斯醫生是個非常稱職的醫生和毒物學家,他作證說在死者體内發現了足以緻死的毒藥,他明确地指出,這種毒藥是氰化鉀,一種反應迅速的、緻命的毒藥。
雷諾特醫生現在提出了他自己的觀點,認為代文浦先生不是死于氰化物中毒。
這隻是他個人的觀點。
” “他是一個醫生,他已經聲明了自己的觀點。
”賽樂法官說。
“而且他是您的證人。
”梅森說。
“法官大人,”萬德林說,“我認為在目前的情況下,控方完全有理由要求繼續讨論此事。
” “坦率地說,即使現在将此案撤訴也不會阻止控方繼續起訴被告。
我現在完全可以不理會這項争議,明天繼續以同樣的罪名逮捕這個女人。
” “那你為什麼不那麼做呢?”梅森問。
“我還沒有準備好,我想繼續深入地調查了解一下此案。
可以這樣說,法官大人,我現在是被雷諾特醫生是控方證人這個事實給束縛住了。
如果我隻是把霍克斯醫生請到證人席上來,陳述驗屍發現的死亡原因;如果我出示了糖果裡的毒藥以及被告留在該糖果上的指紋,尤其是,她已經否認了她曾經打開過那個盒子,我完全可以提起一個證據充分的案子。
” “你想讓我在現在的證據下将被告繩之于法?”賽樂法官問道。
“我不知道,法官大人,”萬德林說,“情況有些複雜,現在的記錄表明雷諾特醫生是作為我的證人出庭的,他已經肯定地聲明了他自己的觀點,認為代文浦先生不是死于氰化物中毒。
” “還有,”梅森指出,“你自己的醫生在死者胃裡找不到一絲巧克力糖的蹤影。
” “我希望讓霍克斯醫生重新回到證人席上來,向他詢問一個問題。
”萬德林說。
“辯方是否反對?”賽樂法官問。
梅森微笑着:“不反對,法官大人。
” “下去吧,雷諾特醫生,如果您願意的話,請離開證人席。
霍克斯醫生,您可以到前面來嗎?您已經宣過誓了,醫生,我隻想問您一個問題。
” 霍克斯醫生大步走向證人席,臉上帶着一種職業的憤慨。
“您聽到雷諾特醫生的證詞了嗎?”萬德林說。
“我聽到了。
”霍克斯醫生生氣地說。
“您對此案中的死亡原因有疑問嗎?” “毫無疑問。
我驗屍的那個男人死于氰化鉀中毒。
” “就是說,在他的胃裡找到了足以導緻死亡的氰化鉀?” “是的,先生。
” “現在我将問您另外一個問題,一個聽起來非常牽強、非常可怕的問題:一個人是否有可能抽空一具死屍的胃?” “噢,當然了。
” “那好,一個人是否有可能把什麼東西灌進一具死屍的胃裡呢?” 霍克斯先生有些猶豫,“你是在問我,”良久,他說,“在這個案子裡是否有人這麼幹過?” “我是在問您一般的可能性。
” “我想一般來說這是有可能的。
不過,我想聲明,我的觀點是愛德-代文浦死于氰化鉀中毒。
不僅發現了毒藥,而且症狀都反應出來了:出現泡沫、特有氣味等等。
我認為代文浦先生在攝人大劑量的氰化鉀之後幾乎立刻死亡了。
死前他大約喝了一個小時的酒,而且他還吃了火腿和雞蛋。
” 萬德林對賽樂法官解釋說:“法官大人,我努力想弄清此案的真相,給看起來互相矛盾的事實找到一種解釋。
” “據我所知,沒有什麼互相矛盾的,”霍克斯醫生說,“我認為此人死于氰化鉀中毒,症狀擺在那兒,毒藥也擺在那兒。
此人在攝入了那麼大劑量的毒藥之後不可能活下來,所有氰化物中毒的症狀都擺在那兒,我認為這就是死亡原因,不管别人說什麼。
” “您還有别的問題要問嗎?”萬德林問梅森。
“您是否認為毒藥是被下在一塊糖裡的?”梅森問道。
“我不這麼認為。
” “可以說成是,您認為不是下在一塊糖裡?” “可以這麼說,我認為毒藥根本就不是下在糖果裡的。
死亡發生得非常迅速,我沒有發現糖果的迹象,盡管我非常仔細地要在胃裡找到糖果殘留物。
” “那麼您認為毒藥是如何被攝入的呢?” “我認為毒藥不是被下在食物裡的,有可能是下在威士忌裡。
在胃裡有威士忌,在血液裡有酒精。
我還有一種想法,也是一種可能性,不過我不便講出來。
” 梅森仔細思考了一會兒,然後說:“您是不是認為,有人可能直接給死者使用了毒藥——比方說當成藥品使用?” “是的。
” “我問完了,醫生。
”梅森微笑着說。
“隻有一個問題要問,醫生,”萬德林帶着勝利者的口吻說,“那麼,您的觀點是,有可能被告把毒藥直接給愛德-代文浦服用了——當成藥品服用?” “不是。
” “什麼?我想您剛剛說過氰化物可能被僞稱是藥品給了死者?” “我是說過,不過不是代文浦夫人幹的,因為在必須的作案時間内她并不在現場。
我認為愛德-代文浦在攝入了那毒藥之後沒有活過兩分鐘。
” “還有問題要問嗎?”萬德林問梅森。
“沒有了,”梅森說,“幹得很好,請繼續吧。
這是您的爛攤子,需要您自己來整理。
” “我希望繼續讨論。
”萬德林說,“現在已經過了中午,法官大人。
法庭通常在2點以後休庭,我将向法庭申請将休庭時間延續到今天下午4點鐘。
” “辯方是否有反對意見?”賽樂法官問。
“在目前的情況下沒有。
”梅森說,“如果控方願意的話我們将同意明天上午繼續讨論。
” “我願意明天繼續讨論,我希望這個提議由辯方來做。
”萬德林說。
“我現在就提議。
”梅森立即說。
“很好,”賽樂法官說,“在辯方的提議下,此案将于明天10點繼續讨論。
被告仍在押候審,現在休庭。
” 萬德林向梅森看着,“好哇,”他說,“别人警告過我,說和你打交道的時候肯定會碰到預想不到的事情,可是今天的局面還是我職業生涯中最糟糕的一次。
” 梅森微笑着,“你準備怎麼辦?” “不知道。
”萬德林說,“我可以讓代文浦夫人出庭受審,可是由于雷諾特醫生的證詞,我要在陪審團的面前治她的罪可真是再棘手不過了。
” “噢,至少你還很坦率。
”梅森對他說。
“在你面前遮遮掩掩是沒有用的。
”萬德林說,“你和我一樣知道會發生什麼事,如果這樣的情形出現在陪審團面前的話。
” “你會撤訴嗎?” “我想不會。
我是閉着眼睛走進這件事裡來的,我大概不會在陪審團面前傳訊雷諾特醫生,迫使他作為你的證人出庭。
” “然後怎麼樣?”梅森問。
“然後,”萬德林壓低了他的聲音說,“我會攻擊他不稱職,我認為他在這裡的醫藥界沒有什麼地位,他一直在四處飄蕩,我相信有一次他由于使用麻醉劑遇到過麻煩。
這就是為什麼霍克斯醫生這麼生氣的原因,因為他的發現竟然被像雷諾特這樣的在醫藥界名聲不大好的醫生提出異議。
” “雷諾特醫生似乎很肯定。
”梅森說。
“他的确是相當肯定的。
” 梅森又問,“你怎麼解釋屍體爬出窗戶的場景呢?” 萬德林皺着眉頭,“這是個奇怪的案子,可能有人從窗戶裡把屍體推出去了,然後又假扮成死者。
我請求繼續讨論是因為我有一個計劃,如果你知道我現在在想什麼的話你會大吃一驚的。
” “我不知道你在想什麼,”梅森說,“不過我敢賭5美元知道你要做什麼。
” “做什麼?” “你要給洛杉矶的地方檢查官打電話,說明此案中有幾個技術性的問題正困擾着你,在這樣的情況下你認為最好洛杉矶郡可以起訴米日娜-代文浦謀殺赫坦斯-帕克斯頓,先在洛杉矶郡以那個罪名起訴她。
” 萬德林把頭向後一仰,哈哈大笑,“好了,”他說,“别人警告過我,說你能預料到我的每一個動向。
好了,請原諒,我得去打電話了。
” 萬德林走開的時候,梅森轉向警察,“請稍等一下,趁你還沒有把她帶回監獄,我想跟我的當事人商量一下。
” 他拉着米日娜的胳膊,把她帶到法庭一個沒人的角落,“你跟我說過,你從來沒有打開過那個盒子?” “梅森先生,我說的是真話,我從沒有打開過那個盒子。
” “但你的指紋在糖上。
” “一定是什麼地方搞錯了,那不可能是我的指紋。
它們是被用什麼辦法僞造上去的。
” 梅森說:“僞造指紋的問題每隔一段時間就會出來一次,不過據我所知,在記錄上還從來沒有過哪一個案子裡的陪審團認為被告的指紋是被僞造上去的,從未有過。
如果指紋已經抹掉了那就另當别論了。
現在指紋就在原位。
” 米日娜-代文浦垂下眼簾,“嗯,”還是她那低低的小聲音,“那不是我的指紋,不可能是。
” “因為你沒有打開過那個糖果盒?” 莎拉-安賽爾從法庭後面的觀衆席擠過來。
“梅森先生,”她說,“可以跟您談談嗎?” 梅森點點頭。
她穿過旋轉門,來到專為法庭工作人員們設置的護欄區域。
“梅森先生,我知道,我完全知道米日娜沒有做過任何一件他們聲稱的那些事情。
我沒有給愛德-代文浦吃過火腿和雞蛋,我們在那兒的時候他什麼都沒吃。
他神志不清,幾乎不能說話,雷諾特醫生離開以後米日娜沒有進那個房間。
她……” 米日娜冷冷地看着莎拉-安賽爾,“走開。
”她說。
莎拉-安賽爾說:“米日娜,我親愛的,我在試着幫你呀。
” “你在盡你所能地背叛我。
” “米日娜,你知道你在說什麼呀?” “我當然知道。
” 莎拉-安賽爾說:“不可能。
你太激動、太困惑了。
現在,米日娜,親愛的,我知道你的指紋怎麼會在那糖果上的。
你給了愛德一滿盒,對吧,你把它放在他的行李箱裡了。
但是還有一個半滿的盒子在起居室裡,你跟我一直在吃的那盒。
起居室裡一共有兩個盒子,都是半滿的,你把這兩個半滿的盒子合并成一盒了,所以你的指紋就留在了你碰過的一些糖果上面。
除了你放在他行李箱裡的那盒之外,愛德一定是把你合并的那個盒子也拿走了。
他在天堂時吃的肯定是你放在他箱子裡的新買的那盒巧克力,這樣另一盒巧克力就留在了他的行李箱裡——你用兩個半滿的盒子合并出來的那盒。
我幾乎敢斷定警察手裡的那盒糖是用兩個半空的盒子合并出來的。
” 沒有回答,米日娜對警察說,“請把我帶回監獄好嗎,我累了。
” 警察把米日娜帶走了。
莎拉-安賽爾轉向梅森,生氣地說:“好嘛,你能不能教訓教訓她!我在這兒是要幫幫她,可她卻這麼對待我!” “好了,”梅森說,“你不得不承認,你盡可能地幫助了洛杉矶警察局立案控告她。
” “那是我昏了頭的……可憐的孩子,她從來連螞蟻都不踩死一隻。
我很抱款,我非常後悔我做過的事,梅森先生,可是我總不能再把另一邊臉伸向這個膽小怕事的小傻瓜,由着她打吧。
哼,要不是我的話她早就得閉着眼睛讓愛德-代文浦把她的口袋掏空了。
他會把她的錢都據為已有,她連一個子兒都剩不下,除了他肯施舍給她的以外。
然後他就會離開她。
我對此太明白不過了,我跟男人呆在一起的時間夠多的了,我了解他們。
” “你會在這裡停留一段時間嗎?”梅森問她。
“當然了。
你聽到法官說什麼了,我必須得呆在這兒。
” “我可能需要跟你談談。
” “好哇,在夫勒斯諾旅館能找到我。
” “多謝,你可能會見到我的。
也許我要問你一些問題——關于糖果的事。
”
” “你從未告訴過我代文浦先生的死不是由于氰化鉀。
” “您并沒有特别問過我,”雷諾特醫生說,“我想解釋一下,我覺得是他妻子下的毒,這種毒藥是緻命的,我的觀點是代文浦先生僅僅因為這種毒藥的後期作用就完全有可能喪命,或者可能在他死之前不久又下了第二次毒。
我使用了毒藥這個字眼,但我沒有說氰化鉀,你并沒有問我。
我特别對你說過,我的看法是,代文浦先生僅僅由于無法從早晨7點鐘糖果中毒所造成的昏厥中恢複過來就完全有可能丢掉性命。
” “是的,我想您是這麼說過,”萬德林承認說,“但是您沒有明确告訴我他不是死于氰化鉀中毒。
” “我沒有被問起過。
我看不出有什麼理由我要和别的醫生發生沖突,除非在我不得不回答問題的時候。
梅森先生問了我一個明确的問題,我給了他一個明确的回答。
我已經決定了,如果有人向我問起這些問題而我不能不回答,那麼我會給出那個答案的。
代文浦先生去世的時候我和他在一起。
死亡可能是直接作用在心髒上的毒藥造成的,或者可能是早些時候中毒後的昏厥造成的,但是如果所中的毒是氰化鉀的話,那麼我認為我應該看到的症狀并沒有出現,在當時沒有。
” “你知道驗屍時在那個男人體内發現了多少氰化物嗎?” “我知道。
” “那個量足以導緻死亡嗎?” “百分之百。
” “那麼,請稍等,”萬德林說,“代文浦先生肯定是死于氰化物中毒的。
我的意思是說,他體内有足以殺死他的氰化物,即使你認為他不是死于氰化物中毒。
” “我反對,”梅森說,“這個問題有争議性,提問方式不當,而且概念完全含混不清。
問題并不在于代文浦先生沒有死于砷中毒那麼他就肯定死于氰化鉀中毒,問題是導緻他死亡的真正原因是什麼。
” “我同意,”賽樂法官說,“反對有效。
” 萬德林說:“法官大人,這是個極其特殊的情形,霍克斯醫生是個非常稱職的醫生和毒物學家,他作證說在死者體内發現了足以緻死的毒藥,他明确地指出,這種毒藥是氰化鉀,一種反應迅速的、緻命的毒藥。
雷諾特醫生現在提出了他自己的觀點,認為代文浦先生不是死于氰化物中毒。
這隻是他個人的觀點。
” “他是一個醫生,他已經聲明了自己的觀點。
”賽樂法官說。
“而且他是您的證人。
”梅森說。
“法官大人,”萬德林說,“我認為在目前的情況下,控方完全有理由要求繼續讨論此事。
” “坦率地說,即使現在将此案撤訴也不會阻止控方繼續起訴被告。
我現在完全可以不理會這項争議,明天繼續以同樣的罪名逮捕這個女人。
” “那你為什麼不那麼做呢?”梅森問。
“我還沒有準備好,我想繼續深入地調查了解一下此案。
可以這樣說,法官大人,我現在是被雷諾特醫生是控方證人這個事實給束縛住了。
如果我隻是把霍克斯醫生請到證人席上來,陳述驗屍發現的死亡原因;如果我出示了糖果裡的毒藥以及被告留在該糖果上的指紋,尤其是,她已經否認了她曾經打開過那個盒子,我完全可以提起一個證據充分的案子。
” “你想讓我在現在的證據下将被告繩之于法?”賽樂法官問道。
“我不知道,法官大人,”萬德林說,“情況有些複雜,現在的記錄表明雷諾特醫生是作為我的證人出庭的,他已經肯定地聲明了他自己的觀點,認為代文浦先生不是死于氰化物中毒。
” “還有,”梅森指出,“你自己的醫生在死者胃裡找不到一絲巧克力糖的蹤影。
” “我希望讓霍克斯醫生重新回到證人席上來,向他詢問一個問題。
”萬德林說。
“辯方是否反對?”賽樂法官問。
梅森微笑着:“不反對,法官大人。
” “下去吧,雷諾特醫生,如果您願意的話,請離開證人席。
霍克斯醫生,您可以到前面來嗎?您已經宣過誓了,醫生,我隻想問您一個問題。
” 霍克斯醫生大步走向證人席,臉上帶着一種職業的憤慨。
“您聽到雷諾特醫生的證詞了嗎?”萬德林說。
“我聽到了。
”霍克斯醫生生氣地說。
“您對此案中的死亡原因有疑問嗎?” “毫無疑問。
我驗屍的那個男人死于氰化鉀中毒。
” “就是說,在他的胃裡找到了足以導緻死亡的氰化鉀?” “是的,先生。
” “現在我将問您另外一個問題,一個聽起來非常牽強、非常可怕的問題:一個人是否有可能抽空一具死屍的胃?” “噢,當然了。
” “那好,一個人是否有可能把什麼東西灌進一具死屍的胃裡呢?” 霍克斯先生有些猶豫,“你是在問我,”良久,他說,“在這個案子裡是否有人這麼幹過?” “我是在問您一般的可能性。
” “我想一般來說這是有可能的。
不過,我想聲明,我的觀點是愛德-代文浦死于氰化鉀中毒。
不僅發現了毒藥,而且症狀都反應出來了:出現泡沫、特有氣味等等。
我認為代文浦先生在攝人大劑量的氰化鉀之後幾乎立刻死亡了。
死前他大約喝了一個小時的酒,而且他還吃了火腿和雞蛋。
” 萬德林對賽樂法官解釋說:“法官大人,我努力想弄清此案的真相,給看起來互相矛盾的事實找到一種解釋。
” “據我所知,沒有什麼互相矛盾的,”霍克斯醫生說,“我認為此人死于氰化鉀中毒,症狀擺在那兒,毒藥也擺在那兒。
此人在攝入了那麼大劑量的毒藥之後不可能活下來,所有氰化物中毒的症狀都擺在那兒,我認為這就是死亡原因,不管别人說什麼。
” “您還有别的問題要問嗎?”萬德林問梅森。
“您是否認為毒藥是被下在一塊糖裡的?”梅森問道。
“我不這麼認為。
” “可以說成是,您認為不是下在一塊糖裡?” “可以這麼說,我認為毒藥根本就不是下在糖果裡的。
死亡發生得非常迅速,我沒有發現糖果的迹象,盡管我非常仔細地要在胃裡找到糖果殘留物。
” “那麼您認為毒藥是如何被攝入的呢?” “我認為毒藥不是被下在食物裡的,有可能是下在威士忌裡。
在胃裡有威士忌,在血液裡有酒精。
我還有一種想法,也是一種可能性,不過我不便講出來。
” 梅森仔細思考了一會兒,然後說:“您是不是認為,有人可能直接給死者使用了毒藥——比方說當成藥品使用?” “是的。
” “我問完了,醫生。
”梅森微笑着說。
“隻有一個問題要問,醫生,”萬德林帶着勝利者的口吻說,“那麼,您的觀點是,有可能被告把毒藥直接給愛德-代文浦服用了——當成藥品服用?” “不是。
” “什麼?我想您剛剛說過氰化物可能被僞稱是藥品給了死者?” “我是說過,不過不是代文浦夫人幹的,因為在必須的作案時間内她并不在現場。
我認為愛德-代文浦在攝入了那毒藥之後沒有活過兩分鐘。
” “還有問題要問嗎?”萬德林問梅森。
“沒有了,”梅森說,“幹得很好,請繼續吧。
這是您的爛攤子,需要您自己來整理。
” “我希望繼續讨論。
”萬德林說,“現在已經過了中午,法官大人。
法庭通常在2點以後休庭,我将向法庭申請将休庭時間延續到今天下午4點鐘。
” “辯方是否有反對意見?”賽樂法官問。
“在目前的情況下沒有。
”梅森說,“如果控方願意的話我們将同意明天上午繼續讨論。
” “我願意明天繼續讨論,我希望這個提議由辯方來做。
”萬德林說。
“我現在就提議。
”梅森立即說。
“很好,”賽樂法官說,“在辯方的提議下,此案将于明天10點繼續讨論。
被告仍在押候審,現在休庭。
” 萬德林向梅森看着,“好哇,”他說,“别人警告過我,說和你打交道的時候肯定會碰到預想不到的事情,可是今天的局面還是我職業生涯中最糟糕的一次。
” 梅森微笑着,“你準備怎麼辦?” “不知道。
”萬德林說,“我可以讓代文浦夫人出庭受審,可是由于雷諾特醫生的證詞,我要在陪審團的面前治她的罪可真是再棘手不過了。
” “噢,至少你還很坦率。
”梅森對他說。
“在你面前遮遮掩掩是沒有用的。
”萬德林說,“你和我一樣知道會發生什麼事,如果這樣的情形出現在陪審團面前的話。
” “你會撤訴嗎?” “我想不會。
我是閉着眼睛走進這件事裡來的,我大概不會在陪審團面前傳訊雷諾特醫生,迫使他作為你的證人出庭。
” “然後怎麼樣?”梅森問。
“然後,”萬德林壓低了他的聲音說,“我會攻擊他不稱職,我認為他在這裡的醫藥界沒有什麼地位,他一直在四處飄蕩,我相信有一次他由于使用麻醉劑遇到過麻煩。
這就是為什麼霍克斯醫生這麼生氣的原因,因為他的發現竟然被像雷諾特這樣的在醫藥界名聲不大好的醫生提出異議。
” “雷諾特醫生似乎很肯定。
”梅森說。
“他的确是相當肯定的。
” 梅森又問,“你怎麼解釋屍體爬出窗戶的場景呢?” 萬德林皺着眉頭,“這是個奇怪的案子,可能有人從窗戶裡把屍體推出去了,然後又假扮成死者。
我請求繼續讨論是因為我有一個計劃,如果你知道我現在在想什麼的話你會大吃一驚的。
” “我不知道你在想什麼,”梅森說,“不過我敢賭5美元知道你要做什麼。
” “做什麼?” “你要給洛杉矶的地方檢查官打電話,說明此案中有幾個技術性的問題正困擾着你,在這樣的情況下你認為最好洛杉矶郡可以起訴米日娜-代文浦謀殺赫坦斯-帕克斯頓,先在洛杉矶郡以那個罪名起訴她。
” 萬德林把頭向後一仰,哈哈大笑,“好了,”他說,“别人警告過我,說你能預料到我的每一個動向。
好了,請原諒,我得去打電話了。
” 萬德林走開的時候,梅森轉向警察,“請稍等一下,趁你還沒有把她帶回監獄,我想跟我的當事人商量一下。
” 他拉着米日娜的胳膊,把她帶到法庭一個沒人的角落,“你跟我說過,你從來沒有打開過那個盒子?” “梅森先生,我說的是真話,我從沒有打開過那個盒子。
” “但你的指紋在糖上。
” “一定是什麼地方搞錯了,那不可能是我的指紋。
它們是被用什麼辦法僞造上去的。
” 梅森說:“僞造指紋的問題每隔一段時間就會出來一次,不過據我所知,在記錄上還從來沒有過哪一個案子裡的陪審團認為被告的指紋是被僞造上去的,從未有過。
如果指紋已經抹掉了那就另當别論了。
現在指紋就在原位。
” 米日娜-代文浦垂下眼簾,“嗯,”還是她那低低的小聲音,“那不是我的指紋,不可能是。
” “因為你沒有打開過那個糖果盒?” 莎拉-安賽爾從法庭後面的觀衆席擠過來。
“梅森先生,”她說,“可以跟您談談嗎?” 梅森點點頭。
她穿過旋轉門,來到專為法庭工作人員們設置的護欄區域。
“梅森先生,我知道,我完全知道米日娜沒有做過任何一件他們聲稱的那些事情。
我沒有給愛德-代文浦吃過火腿和雞蛋,我們在那兒的時候他什麼都沒吃。
他神志不清,幾乎不能說話,雷諾特醫生離開以後米日娜沒有進那個房間。
她……” 米日娜冷冷地看着莎拉-安賽爾,“走開。
”她說。
莎拉-安賽爾說:“米日娜,我親愛的,我在試着幫你呀。
” “你在盡你所能地背叛我。
” “米日娜,你知道你在說什麼呀?” “我當然知道。
” 莎拉-安賽爾說:“不可能。
你太激動、太困惑了。
現在,米日娜,親愛的,我知道你的指紋怎麼會在那糖果上的。
你給了愛德一滿盒,對吧,你把它放在他的行李箱裡了。
但是還有一個半滿的盒子在起居室裡,你跟我一直在吃的那盒。
起居室裡一共有兩個盒子,都是半滿的,你把這兩個半滿的盒子合并成一盒了,所以你的指紋就留在了你碰過的一些糖果上面。
除了你放在他行李箱裡的那盒之外,愛德一定是把你合并的那個盒子也拿走了。
他在天堂時吃的肯定是你放在他箱子裡的新買的那盒巧克力,這樣另一盒巧克力就留在了他的行李箱裡——你用兩個半滿的盒子合并出來的那盒。
我幾乎敢斷定警察手裡的那盒糖是用兩個半空的盒子合并出來的。
” 沒有回答,米日娜對警察說,“請把我帶回監獄好嗎,我累了。
” 警察把米日娜帶走了。
莎拉-安賽爾轉向梅森,生氣地說:“好嘛,你能不能教訓教訓她!我在這兒是要幫幫她,可她卻這麼對待我!” “好了,”梅森說,“你不得不承認,你盡可能地幫助了洛杉矶警察局立案控告她。
” “那是我昏了頭的……可憐的孩子,她從來連螞蟻都不踩死一隻。
我很抱款,我非常後悔我做過的事,梅森先生,可是我總不能再把另一邊臉伸向這個膽小怕事的小傻瓜,由着她打吧。
哼,要不是我的話她早就得閉着眼睛讓愛德-代文浦把她的口袋掏空了。
他會把她的錢都據為已有,她連一個子兒都剩不下,除了他肯施舍給她的以外。
然後他就會離開她。
我對此太明白不過了,我跟男人呆在一起的時間夠多的了,我了解他們。
” “你會在這裡停留一段時間嗎?”梅森問她。
“當然了。
你聽到法官說什麼了,我必須得呆在這兒。
” “我可能需要跟你談談。
” “好哇,在夫勒斯諾旅館能找到我。
” “多謝,你可能會見到我的。
也許我要問你一些問題——關于糖果的事。
”