第11章
關燈
小
中
大
”
“是的,先生。
” “驗屍的時候您在現場嗎?” “不,先生。
” “那具屍體是您12号治療過的那個人的屍體嗎?” “是的,先生。
” “您在12号和被告交談過嗎?” “是的,先生。
” “她看見了您正在治療的那個男人嗎?” “是的,先生。
” “她有沒有證明那個人的身份?” “是的,先生。
” “她說那是誰?” “她稱他為愛德-代文浦,她的丈夫。
” “現在我想讓您确切地陳述一下您根據代文浦先生的病情所進行的治療。
” “好的,”雷諾特醫生說,“如果法庭不允許我陳述病人對我所說的話,我想我說不清這件事。
” “我想,法官大人,”萬德林說,“對這個談話可能會有一些疑問。
我查過權威著述,在此準備聲明一下要點。
死者當時說過的話屬于案情的一部分,根據當時的情況我們不能把這稱之為嚴格意義上的臨終遺言,所以我請求接受醫生的證詞。
” “不反對,”梅森微笑着說,“請繼續。
” 萬德林微笑着說:“看得出來,法官大人,辯方律師在玩聰明的遊戲,他想讓我們把自己的手塞得滿滿的。
” “我想了解事實。
”梅森說。
“我想讓事實被說出來,”萬德林反駁道。
“那麼就沒有争辯的必要了。
”法官責怪說,“律師應該控制這些私人感情的言行。
讓我們看一看此案中的事實,醫生,請回答問題。
告訴我們發生了什麼,你可以告訴我們他對你說了些什麼。
” 雷諾特醫生說:“他告訴我說他吃了一塊巧克力,然後就病得非常厲害,他說他的妻子一直在試圖謀殺他。
” “他說他什麼時候吃的巧克力?” “早晨大約7點鐘。
” “你見到他是在什麼時候?” “8點到9點之間。
” “他是否把他的病和吃了那塊巧克力聯系起來?” “是的。
” “他怎麼對你說的?” “他對我說他的妻子已經毒死了她的一個親戚,為了從一個快要死的叔叔那裡得到遺産。
他說他最近發現了她投毒的證據所以她想除掉他,他有所防備,留下了一封信,這樣萬一他出了什麼事兒警察能夠知道事情的真相。
” “你做了什麼?” “開始我按照食物中毒對他進行治療。
我認為他的想法可能有些誇張。
後來我意識到可能他真的被投毒了。
總之,這個男人的狀況不斷惡化,在我看來病情如此嚴重所以我給他的妻子打了電話。
她來了,還有她的一個親戚。
” “你告訴她們代文浦快要死了?” “我告訴她們他病得很嚴重。
” “然後發生了什麼事?” “大約在兩三點鐘她們打電話找我,我沖到旅館,當我走進房間的時候代文浦先生已經瀕臨死亡了。
” “然後發生了什麼事?” “我給他診脈,試着給他打了強心針但是他沒有反應。
他變得越來越虛弱,突然死亡了。
” “那麼你做了些什麼?” “我告訴代文浦夫人在當時的情況下我不能簽署自然死亡證明,我必須設法保存證據。
我鎖上房門離開了。
” “然後你做了什麼?” “我通知了警察局。
” “然後呢?” “當我和警察一起返回的時候屍體被搬走了。
” “請等一等,醫生,”萬德林說,“你是說屍體被搬走了?” “正是,”雷諾特醫生帶着科學的嚴謹性回答說,“屍體被搬走了。
”等了一會兒他又慢慢地重複了一遍,重讀着每一個單詞:“屍體被搬走了。
” “你為什麼這麼說,醫生?” “因為屍體是不會自己起床走掉的。
” “你認為代文浦先生已經死了?” “我知道他死了,我看見他死亡的。
” “也有出現誤診的時候,把深度昏迷誤認為死亡。
” “我想可能有吧,但我從未犯過這種錯誤。
我想你應該知道,凡是出現這種錯誤判斷的時候,病人都處于強直性昏厥狀态,或者是呼吸暫時停止,這樣醫生就有可能誤以為病人已經死了。
也就是說,我認為如果一個醫生就站在病人的身旁,親眼目睹着死亡的發生,那麼上述的這些誤判就不會存在。
” “你離開多長時間?”萬德林問,“就是說,從你向代文浦夫人宣布她的丈夫已經去世到你又返回現場之間經過多長時間?” “我想大約一個小時吧。
” “那麼你有把握說代文浦先生去世了——在幾點鐘,醫生?” “我有把握說他是在下午2點半到3點鐘之間死的。
我沒有專門去看表,不過差不多就是那段時間。
我絕對有把握說,在我一小時之後跟警察返回之前,某個人或者某些人把他的屍體從他去世的那個地方、也就是我停放屍體的地方搬走了。
” “我沒有問題了。
”萬德林說。
梅森說:“醫生,讓我們直人主題吧,你是在上午八九點鐘第一次看見代文浦先生的嗎?” “是這樣。
” “他告訴你他早晨7點鐘左右生病的?” “是的,先生。
” “你開始對他進行治療的時候他的症狀是什麼?” “他極度虛弱,瀕臨崩潰。
” “當時有砷中毒的症狀嗎?” “當時還沒有。
他告訴我他把吃的東西全吐出來了,他腹瀉、嘔吐,感到混身發冷,腹部痙攣。
” “這些是砷中毒的症狀嗎?” “這麼說吧,梅森先生,如果這個男人在早晨7點鐘之前砷中毒,大劑量毒藥幾乎立即引起惡心,那麼很有可能他已經把毒藥都嘔吐出來了,這樣他所表現出來的症狀就會像我所發現的那樣。
” “當時代文浦告訴你他懷疑妻子試圖謀殺他?” “是的。
” “他說他吃了一塊他妻子放在他旅行包裡的糖果盒裡的糖,他确信就是那塊糖使他中毒的?” “是的,先生。
” “他是否告訴你為什麼會在早晨7點鐘左右吃一塊糖?” “是的,先生。
他告訴我他有時喝酒很兇,有時候如果他非常想喝酒,他就吃大量的甜食,可以控制住酒瘾發作。
” “那麼,”梅森說,“他一生病就馬上懷疑那塊糖了?” “噢,他并沒有說這麼多,但是我把他的話聯系起來大緻就是這樣。
” “你見到他的時候他已經休克了嗎?” “是的,先生。
” “有沒有好轉的迹象?” “沒有,先生。
” “你認為他可能有生命危險?” “是的,先生。
” “由于虛弱、昏厥而不是由于砷中毒?” “根據他總的身體狀況來看是這樣。
” “你熟悉氰化鉀中毒的症狀嗎?” “是的,先生。
” “那麼現在,”梅森說,“怎麼會發生這樣的事情,醫生,或者說,你怎麼解釋這個事實,如果這個男人在上午9點鐘懷疑他吃過的第一塊糖有毒,那麼他在下午3點怎麼會又吃了一塊糖呢?” “噢,請等一等,”萬德林說,“這個問題有争議性。
” “我是在證實醫生的觀點。
”梅森說。
賽樂法官似乎采取了一種相當消極的态度,他觀望着兩名律師,希望他們能自行解決這個争議。
“他沒有。
”雷諾特醫生憤怒地說。
“沒有什麼?”梅森問。
“沒有吃第二塊糖。
” 萬德林微微聳了聳肩膀,攤了攤手,他坐下來,微笑着說:“好吧,請繼續,醫生似乎回答得很好哇。
” “你聽見了霍克斯醫生作證說那個男人死于氰化鉀中毒?” “是的,先生。
” “你對此有何不同見解嗎?” “我來作證并不包括和病理學家在做屍檢時所發現的情況争辯是非。
” “好吧,”梅森說,“愛德-代文浦是死于氰化鉀嗎?你看見他死亡的,你知道症狀,他是否表現出氰化鉀中毒的症狀?” “不,先生。
他沒有。
” “他沒有?”梅森問。
雷諾特醫生繃緊下巴,說:“他沒有。
” “那麼你認為他不是中毒死亡的?” “請等一等,梅森先生,那是另外一碼事兒,我确實認為中毒導緻了他的死亡。
” “但是你認為不是氰化鉀中毒?” “是的,先生,我不這麼認為。
我認為他的死亡是由于砷中毒後大量嘔吐所造成的極度虛弱而導緻的。
” “等一等,”梅森說,“你是臨床醫生。
你看見他死亡的。
” “是的,先生。
” “你認為他的死不是氰化鉀中毒造成的?” “不,先生。
我認為不是。
” “現在,請等一等,法官大人,”萬德林說,“事情發展到這個地步是我始料未及的,恐怕我不得不承認我沒有就死因詢問過雷諾特醫生,因為我想當然地認為驗屍時所發現的毒藥足以回答有關死因的問題。
” “您還有機會重新審查,”梅森說,“我現在在問專門的問題,得到專門的回答,我希望這些回答都記錄在案。
” “好的,它們是記錄在案的。
”萬德林說。
“您反對我的提問嗎?”梅森問。
萬德林坐下來說:“不,請繼續吧,讓我們澄清事實,不管事實是什麼。
” 梅森說:“現在,我們把話說清楚吧,醫生,你目睹這個男人死亡的?” “是的,先生。
” “你熟悉氰化鉀中毒的症狀?” “是的,先生。
” “你認為他不是死于這種毒藥?” “我非常肯定他不是,沒有任何典型的症狀。
他的死亡原因是虛弱、昏厥,無法從中毒造成的後果中恢複過來。
” “你并不知道他中毒。
” “我知道他對我說了什麼,我還知道他的症狀是什麼。
” “但是大部分症狀是他向你描述的,不是嗎?” “噢,他描述了自己的症狀。
當然了,醫生總是問病人那些問題的。
” “你不知道他中毒?” “我知道他當時的身體情況與他所描述的症狀相符。
” “他告訴你他的妻子試圖毒死他,他告訴你他吃了盒子裡的一塊糖,吃了之後不久……” “吃了之後立即出現症狀。
”醫生糾正說。
“好吧,吃了之後立即就出現了那些症狀:疼痛、痙攣、嘔吐。
” “是的,先生。
” “代文浦認為這是由于砷中毒?” “由于中毒,我想他沒有提起過砷。
是的,也可能提起過。
” “是你提起砷的?” “我可能提過。
” “死者曾在天堂停留過一段時間?” “他是這麼說的。
” “他正在回洛杉矶的家的路上?” “是的,先生。
” “他告訴你他吃了一塊糖然後就病了?” “我已經說過很多次了。
是的,先生。
我認為我已經以一種或其他形式反複回答過這個問題了。
” “但是你不知道他吃了一塊糖?” “是他跟我說的。
” “你本人并不知道他吃了一塊糖?” “不知道。
” “但是你本人确實知道他不是死于氰化鉀中毒?” “他的症狀與如果是氰化鉀中毒我應該發現的症狀絕不相符。
不,先生。
” 梅森說:“我再進一步問你,醫生,你說過這個男人描述過他的中毒症狀?” “是的,先生。
” “他當時的狀況與此類中毒相符?” “是的,先生。
” “當你在下午大約3點鐘離開愛德-代文浦的時候他死了?” “是的,先生。
” “那麼,如果事情真是這樣的話,”梅森說,“他在哪兒吃的霍克斯醫生在他胃裡發現的、估計是在死前不久吃的那頓火腿和雞蛋呢?” “你想知道我的觀點嗎?”雷諾特醫生問。
“我就是在問你呢。
” “我的觀點是他的妻子用了什麼辦法,在我離開後她單獨和他在一起的時候,使他吃了些食物,就是那些食物導緻了他的死亡。
” “用了什麼辦法?”“我不知道。
我隻知道我是不會同意那樣一頓飯的。
在愛德-代文浦當時的身體狀況下他隻能吃流食,不能吃任何固體和硬的東西。
實際上我已經給他注射了一些營養液。
” “一個疲憊、昏厥、虛弱、快要死亡的男人怎麼會從床上坐起來,還吃了一頓火腿和雞蛋呢?”梅森問。
“我不知道,真的。
” “你無法解釋?” “我無法解釋。
” “你認為病人在當時的狀況下不可能吃那頓火腿和雞蛋?” 雷諾特醫生說:“除非被做屍檢的那個死者和我的病人不是一個人,我怎麼也想不到他吃了那麼一頓飯。
他肯定是被迫那麼做的。
食物就在他胃裡,所以他肯定是吃過的。
我簡直不敢相信這是真的。
” “好吧,讓我們把某些事情先說清楚。
”梅森說,“作為一名醫生你認為愛德-代文浦不是死于氰化鉀中毒?” “我肯定他不是。
” “你本人并不知道他曾經吃過糖果,對嗎?” “我本人并不知道。
” “你本人并不知道他攝入了任何毒藥?” “嗯……嗯,我不敢下斷言,他吃的時候,我并不在他身邊。
” “你本人所知道的全部,醫生,就是代文浦先生可能是典型的食物中毒,他把這歸罪于他妻子下的毒,他的死因很有可能被判斷錯誤了。
” “據我本人所知是這樣的。
” “這種情況經常發生,是不是,醫生?如果一個人食物中毒了,那麼他就會以為他攝入的食物是被故意下的毒,而不是偶然被污染的?” “我想是這樣。
” “你在行醫中是否碰到過這種情況?” “我……是的,我相信我遇見過。
” “你知道愛德-代文浦不是死于氰化鉀中毒?” “我确信他不是。
” “我問完了。
”梅森說。
“現在請等一等,”雷諾特
” “驗屍的時候您在現場嗎?” “不,先生。
” “那具屍體是您12号治療過的那個人的屍體嗎?” “是的,先生。
” “您在12号和被告交談過嗎?” “是的,先生。
” “她看見了您正在治療的那個男人嗎?” “是的,先生。
” “她有沒有證明那個人的身份?” “是的,先生。
” “她說那是誰?” “她稱他為愛德-代文浦,她的丈夫。
” “現在我想讓您确切地陳述一下您根據代文浦先生的病情所進行的治療。
” “好的,”雷諾特醫生說,“如果法庭不允許我陳述病人對我所說的話,我想我說不清這件事。
” “我想,法官大人,”萬德林說,“對這個談話可能會有一些疑問。
我查過權威著述,在此準備聲明一下要點。
死者當時說過的話屬于案情的一部分,根據當時的情況我們不能把這稱之為嚴格意義上的臨終遺言,所以我請求接受醫生的證詞。
” “不反對,”梅森微笑着說,“請繼續。
” 萬德林微笑着說:“看得出來,法官大人,辯方律師在玩聰明的遊戲,他想讓我們把自己的手塞得滿滿的。
” “我想了解事實。
”梅森說。
“我想讓事實被說出來,”萬德林反駁道。
“那麼就沒有争辯的必要了。
”法官責怪說,“律師應該控制這些私人感情的言行。
讓我們看一看此案中的事實,醫生,請回答問題。
告訴我們發生了什麼,你可以告訴我們他對你說了些什麼。
” 雷諾特醫生說:“他告訴我說他吃了一塊巧克力,然後就病得非常厲害,他說他的妻子一直在試圖謀殺他。
” “他說他什麼時候吃的巧克力?” “早晨大約7點鐘。
” “你見到他是在什麼時候?” “8點到9點之間。
” “他是否把他的病和吃了那塊巧克力聯系起來?” “是的。
” “他怎麼對你說的?” “他對我說他的妻子已經毒死了她的一個親戚,為了從一個快要死的叔叔那裡得到遺産。
他說他最近發現了她投毒的證據所以她想除掉他,他有所防備,留下了一封信,這樣萬一他出了什麼事兒警察能夠知道事情的真相。
” “你做了什麼?” “開始我按照食物中毒對他進行治療。
我認為他的想法可能有些誇張。
後來我意識到可能他真的被投毒了。
總之,這個男人的狀況不斷惡化,在我看來病情如此嚴重所以我給他的妻子打了電話。
她來了,還有她的一個親戚。
” “你告訴她們代文浦快要死了?” “我告訴她們他病得很嚴重。
” “然後發生了什麼事?” “大約在兩三點鐘她們打電話找我,我沖到旅館,當我走進房間的時候代文浦先生已經瀕臨死亡了。
” “然後發生了什麼事?” “我給他診脈,試着給他打了強心針但是他沒有反應。
他變得越來越虛弱,突然死亡了。
” “那麼你做了些什麼?” “我告訴代文浦夫人在當時的情況下我不能簽署自然死亡證明,我必須設法保存證據。
我鎖上房門離開了。
” “然後你做了什麼?” “我通知了警察局。
” “然後呢?” “當我和警察一起返回的時候屍體被搬走了。
” “請等一等,醫生,”萬德林說,“你是說屍體被搬走了?” “正是,”雷諾特醫生帶着科學的嚴謹性回答說,“屍體被搬走了。
”等了一會兒他又慢慢地重複了一遍,重讀着每一個單詞:“屍體被搬走了。
” “你為什麼這麼說,醫生?” “因為屍體是不會自己起床走掉的。
” “你認為代文浦先生已經死了?” “我知道他死了,我看見他死亡的。
” “也有出現誤診的時候,把深度昏迷誤認為死亡。
” “我想可能有吧,但我從未犯過這種錯誤。
我想你應該知道,凡是出現這種錯誤判斷的時候,病人都處于強直性昏厥狀态,或者是呼吸暫時停止,這樣醫生就有可能誤以為病人已經死了。
也就是說,我認為如果一個醫生就站在病人的身旁,親眼目睹着死亡的發生,那麼上述的這些誤判就不會存在。
” “你離開多長時間?”萬德林問,“就是說,從你向代文浦夫人宣布她的丈夫已經去世到你又返回現場之間經過多長時間?” “我想大約一個小時吧。
” “那麼你有把握說代文浦先生去世了——在幾點鐘,醫生?” “我有把握說他是在下午2點半到3點鐘之間死的。
我沒有專門去看表,不過差不多就是那段時間。
我絕對有把握說,在我一小時之後跟警察返回之前,某個人或者某些人把他的屍體從他去世的那個地方、也就是我停放屍體的地方搬走了。
” “我沒有問題了。
”萬德林說。
梅森說:“醫生,讓我們直人主題吧,你是在上午八九點鐘第一次看見代文浦先生的嗎?” “是這樣。
” “他告訴你他早晨7點鐘左右生病的?” “是的,先生。
” “你開始對他進行治療的時候他的症狀是什麼?” “他極度虛弱,瀕臨崩潰。
” “當時有砷中毒的症狀嗎?” “當時還沒有。
他告訴我他把吃的東西全吐出來了,他腹瀉、嘔吐,感到混身發冷,腹部痙攣。
” “這些是砷中毒的症狀嗎?” “這麼說吧,梅森先生,如果這個男人在早晨7點鐘之前砷中毒,大劑量毒藥幾乎立即引起惡心,那麼很有可能他已經把毒藥都嘔吐出來了,這樣他所表現出來的症狀就會像我所發現的那樣。
” “當時代文浦告訴你他懷疑妻子試圖謀殺他?” “是的。
” “他說他吃了一塊他妻子放在他旅行包裡的糖果盒裡的糖,他确信就是那塊糖使他中毒的?” “是的,先生。
” “他是否告訴你為什麼會在早晨7點鐘左右吃一塊糖?” “是的,先生。
他告訴我他有時喝酒很兇,有時候如果他非常想喝酒,他就吃大量的甜食,可以控制住酒瘾發作。
” “那麼,”梅森說,“他一生病就馬上懷疑那塊糖了?” “噢,他并沒有說這麼多,但是我把他的話聯系起來大緻就是這樣。
” “你見到他的時候他已經休克了嗎?” “是的,先生。
” “有沒有好轉的迹象?” “沒有,先生。
” “你認為他可能有生命危險?” “是的,先生。
” “由于虛弱、昏厥而不是由于砷中毒?” “根據他總的身體狀況來看是這樣。
” “你熟悉氰化鉀中毒的症狀嗎?” “是的,先生。
” “那麼現在,”梅森說,“怎麼會發生這樣的事情,醫生,或者說,你怎麼解釋這個事實,如果這個男人在上午9點鐘懷疑他吃過的第一塊糖有毒,那麼他在下午3點怎麼會又吃了一塊糖呢?” “噢,請等一等,”萬德林說,“這個問題有争議性。
” “我是在證實醫生的觀點。
”梅森說。
賽樂法官似乎采取了一種相當消極的态度,他觀望着兩名律師,希望他們能自行解決這個争議。
“他沒有。
”雷諾特醫生憤怒地說。
“沒有什麼?”梅森問。
“沒有吃第二塊糖。
” 萬德林微微聳了聳肩膀,攤了攤手,他坐下來,微笑着說:“好吧,請繼續,醫生似乎回答得很好哇。
” “你聽見了霍克斯醫生作證說那個男人死于氰化鉀中毒?” “是的,先生。
” “你對此有何不同見解嗎?” “我來作證并不包括和
” “好吧,”梅森說,“愛德-代文浦是死于氰化鉀嗎?你看見他死亡的,你知道症狀,他是否表現出氰化鉀中毒的症狀?” “不,先生。
他沒有。
” “他沒有?”梅森問。
雷諾特醫生繃緊下巴,說:“他沒有。
” “那麼你認為他不是中毒死亡的?” “請等一等,梅森先生,那是另外一碼事兒,我确實認為中毒導緻了他的死亡。
” “但是你認為不是氰化鉀中毒?” “是的,先生,我不這麼認為。
我認為他的死亡是由于砷中毒後大量嘔吐所造成的極度虛弱而導緻的。
” “等一等,”梅森說,“你是臨床醫生。
你看見他死亡的。
” “是的,先生。
” “你認為他的死不是氰化鉀中毒造成的?” “不,先生。
我認為不是。
” “現在,請等一等,法官大人,”萬德林說,“事情發展到這個地步是我始料未及的,恐怕我不得不承認我沒有就死因詢問過雷諾特醫生,因為我想當然地認為驗屍時所發現的毒藥足以回答有關死因的問題。
” “您還有機會重新審查,”梅森說,“我現在在問專門的問題,得到專門的回答,我希望這些回答都記錄在案。
” “好的,它們是記錄在案的。
”萬德林說。
“您反對我的提問嗎?”梅森問。
萬德林坐下來說:“不,請繼續吧,讓我們澄清事實,不管事實是什麼。
” 梅森說:“現在,我們把話說清楚吧,醫生,你目睹這個男人死亡的?” “是的,先生。
” “你熟悉氰化鉀中毒的症狀?” “是的,先生。
” “你認為他不是死于這種毒藥?” “我非常肯定他不是,沒有任何典型的症狀。
他的死亡原因是虛弱、昏厥,無法從中毒造成的後果中恢複過來。
” “你并不知道他中毒。
” “我知道他對我說了什麼,我還知道他的症狀是什麼。
” “但是大部分症狀是他向你描述的,不是嗎?” “噢,他描述了自己的症狀。
當然了,醫生總是問病人那些問題的。
” “你不知道他中毒?” “我知道他當時的身體情況與他所描述的症狀相符。
” “他告訴你他的妻子試圖毒死他,他告訴你他吃了盒子裡的一塊糖,吃了之後不久……” “吃了之後立即出現症狀。
”醫生糾正說。
“好吧,吃了之後立即就出現了那些症狀:疼痛、痙攣、嘔吐。
” “是的,先生。
” “代文浦認為這是由于砷中毒?” “由于中毒,我想他沒有提起過砷。
是的,也可能提起過。
” “是你提起砷的?” “我可能提過。
” “死者曾在天堂停留過一段時間?” “他是這麼說的。
” “他正在回洛杉矶的家的路上?” “是的,先生。
” “他告訴你他吃了一塊糖然後就病了?” “我已經說過很多次了。
是的,先生。
我認為我已經以一種或其他形式反複回答過這個問題了。
” “但是你不知道他吃了一塊糖?” “是他跟我說的。
” “你本人并不知道他吃了一塊糖?” “不知道。
” “但是你本人确實知道他不是死于氰化鉀中毒?” “他的症狀與如果是氰化鉀中毒我應該發現的症狀絕不相符。
不,先生。
” 梅森說:“我再進一步問你,醫生,你說過這個男人描述過他的中毒症狀?” “是的,先生。
” “他當時的狀況與此類中毒相符?” “是的,先生。
” “當你在下午大約3點鐘離開愛德-代文浦的時候他死了?” “是的,先生。
” “那麼,如果事情真是這樣的話,”梅森說,“他在哪兒吃的霍克斯醫生在他胃裡發現的、估計是在死前不久吃的那頓火腿和雞蛋呢?” “你想知道我的觀點嗎?”雷諾特醫生問。
“我就是在問你呢。
” “我的觀點是他的妻子用了什麼辦法,在我離開後她單獨和他在一起的時候,使他吃了些食物,就是那些食物導緻了他的死亡。
” “用了什麼辦法?”“我不知道。
我隻知道我是不會同意那樣一頓飯的。
在愛德-代文浦當時的身體狀況下他隻能吃流食,不能吃任何固體和硬的東西。
實際上我已經給他注射了一些營養液。
” “一個疲憊、昏厥、虛弱、快要死亡的男人怎麼會從床上坐起來,還吃了一頓火腿和雞蛋呢?”梅森問。
“我不知道,真的。
” “你無法解釋?” “我無法解釋。
” “你認為病人在當時的狀況下不可能吃那頓火腿和雞蛋?” 雷諾特醫生說:“除非被做屍檢的那個死者和我的病人不是一個人,我怎麼也想不到他吃了那麼一頓飯。
他肯定是被迫那麼做的。
食物就在他胃裡,所以他肯定是吃過的。
我簡直不敢相信這是真的。
” “好吧,讓我們把某些事情先說清楚。
”梅森說,“作為一名醫生你認為愛德-代文浦不是死于氰化鉀中毒?” “我肯定他不是。
” “你本人并不知道他曾經吃過糖果,對嗎?” “我本人并不知道。
” “你本人并不知道他攝入了任何毒藥?” “嗯……嗯,我不敢下斷言,他吃的時候,我并不在他身邊。
” “你本人所知道的全部,醫生,就是代文浦先生可能是典型的食物中毒,他把這歸罪于他妻子下的毒,他的死因很有可能被判斷錯誤了。
” “據我本人所知是這樣的。
” “這種情況經常發生,是不是,醫生?如果一個人食物中毒了,那麼他就會以為他攝入的食物是被故意下的毒,而不是偶然被污染的?” “我想是這樣。
” “你在行醫中是否碰到過這種情況?” “我……是的,我相信我遇見過。
” “你知道愛德-代文浦不是死于氰化鉀中毒?” “我确信他不是。
” “我問完了。
”梅森說。
“現在請等一等,”雷諾特