第12章
關燈
小
中
大
庭,法庭不希望被當作大陪審團,也不希望看到任何被告被剝奪其權利。
“好吧,地方檢察官先生,你要傳格拉米斯-巴洛出庭。
顯然在本案結束以前,有很大可能使格拉米斯-巴洛在高級法院的審判中成為共同被告。
法庭不希望僅僅為了使巴洛小姐陷入一種可能被剝奪憲法權利的地位而傳她作證。
你要傳巴洛小姐作證。
那你就傳她吧。
” “格拉米斯-巴洛。
”伯格用一種不必要的大嗓門說。
警察打開證人室的門,陪着格拉米斯-巴洛進來。
“等一等,”奧爾沃德法官在證人宣誓後說,“巴洛小姐,你是被起訴方傳到法庭作本案的證人。
法庭認為應該公正地警告你,你的證詞有很大可能會使你牽連進謀殺案,這個謀殺案正是這次調查的主題,或者可能有暗示你也是被告之一的企圖。
“法庭忠告你,你并不是被傳來回答任何你認為可能陷你于有罪的問題的。
起訴方無權傳你在一個你是被告的案件中作證。
雖然你還沒有正式成為本案被告,但你以後可能成為被告。
法庭希望你明白自己的處境,法庭還要忠告你,如果你在任何時候希望與律師商量,法庭将給你機會去商量。
明白了嗎?” “是,閣下。
”格拉米斯說。
“而且,”奧爾沃德法官繼續說,“你現在可能說的任何事情,任何回答都可能在任何時候被作為不利于你的證詞。
明白嗎?” “是的,閣下。
” “法庭已經為了拒絕回答問題判處一個證人蔑視法庭罪。
但是,本法庭對于因為企圖為以後的起訴打下基礎,并想要驚吓證人使她在與律師商議以前就做出陳述而傳訊的證人是要仁慈得多的。
” “我反對法庭的意見,”伯格說,“我認為這是不必要的。
” 奧爾沃德法官道:“我不同意。
我忠告這位證人,如果她拒絕回答任何問題,那不算蔑視法庭,直至她得到機會與她自己選擇的律師商議以決定是否要回答問題以後。
你可以進行了,地方檢察官先生。
” 伯格轉向證人,粗暴地說:“你認識那個死者維拉-馬特爾,或在她生前你認識她嗎?” “反對,請法庭原諒,”梅森道,“法律上無效、無關和無意義。
” 法官道:“駁回對這個問題的反對。
” “我不認識維拉-馬特爾。
”格拉米斯道。
“請你把思想集中在本月13日早晨,請問在8點至8點30分之間,你是否在沃克斯曼道6231号你家的住宅内?” “是的。
” “在這段時間,或那天早晨的任何時間,你是否曾去過被告卡特-吉爾曼的工作間?我是指物證B圖上畫的那個工作間。
我要求肯定沒有誤解。
我現在指出圖上的那個工作間。
你能否按照本圖确定自己的方位,巴洛小姐?” “能。
” “你是否去過那個工作間?” “等一等,”梅森道,“反對這個問題,因為它在法律上無效、無關、無意義,而且是誘導性的、暗示性的,它是起訴方提問的一種企圖,顯然這個問題的目的是使證人陷于這樣一種處境;在高級法院審理本案時她将被迫作反對自己的證人;證人的憲法權利正在被用一種不是本案預審合法部份的技術所繞過。
” “法庭傾向于支持反對意見。
”奧爾沃德法官說。
“請法庭原諒,”漢米爾頓-伯格怒氣沖沖地說,“這個證人已被告知她的憲法權利。
我現在問她是否在一個特定的日期特定的時間去過一個特定的房間,我有權要求回答這個問題。
證人尚未被控犯了任何罪行。
” “你是否說不打算在這次預審後立即控告她犯罪?”奧爾沃德法官問道。
“我不會向法庭或被告律師做任何關于起訴方意圖的聲明。
此刻我隻是傳訊證人,我相信這個證人了解本案的某些事實。
我要求把她的證詞作為本案記錄的一部分。
我沒有超越權限,我沒有濫用法庭程序,我堅持讓證人回答問題。
” “我願意回答這個問題,”格拉米斯喊道,“我不曾靠近那個房間。
” 漢米爾頓-伯格的面孔扭曲成一付勝利的笑容。
“讓我們不要互相誤解,巴洛小姐,”他讨好地說,“這張圖,物證B,是本城沃克斯曼道6231号房屋的一層在本月13号時的平面圖,我在問題中指出了圖上的工作間……為了對它不産生任何誤解,我現在要求你把你的名字寫在上面有所問的那個房間,就是你說在13号早上8點到8點半之間你不曾去過的那個房間的圖上。
” “請法庭原諒,”梅森道,“我反對,因為這是陷證人于罪并剝奪她憲法權利的企圖。
” 格拉米斯并不等法庭裁決就走到釘在法庭内黑闆上的圖前。
“等一等,巴洛小姐”,奧爾沃德法官說,“你聽懂了這個問題嗎?” “當然聽懂了。
” “你願意把你的名字寫在這張圖上嗎?” “我願意。
” “你是否意識到你這樣做就是以本案證人的身份經過宣誓給出一份證詞,而在本案送交高級法院審理時你很可能會成為本案的共同被告?” “我不在乎在哪裡審判,”格拉米斯說,“在13号早晨的任何時間我都不曾靠近那個房間。
我一直睡到10點鐘才出了房間在走廊與穆裡爾-吉爾曼說話,至少在9點半以前我沒有去過别的地方。
後來我穿好衣服,吃了早飯就離開了家,我不曾去過工作間附近的地方。
” “好吧,”奧爾沃德法官說,“法庭很滿意你已被告知你的憲法權利。
法庭并不特别喜歡運用這種方法,但我仍很高興沒有反對它的法律。
然而,我還要對證人說明,即使她不使用拒絕自陷罪責的憲法權利,法庭仍傾向于支持反對意見,雖然這不是證人的态度。
如果你願意,請過去簽上你的名字。
” 格拉米斯在圖上寫上名字,她的手很穩定。
伯格幸災樂禍地說:“你已經在圖上寫了名字,圖上已經标明‘被告的工作間’,按比例畫成一個矩形,外面有一個較大的長方框,寫着‘車庫、暗室、工作間’。
對不對?” “對。
” “你不難在這張圖上為自己定位和為這些房間定位,是吧?” “沒有困難。
” “當你說你不曾進入那個房間時,你是指沃克斯曼道6231号樓房後面平房南部被告的那個木工間,那座平房包括南面的木工間、相鄰的你母親南希的暗室和北面可容3輛車的車庫。
對不對?” “對。
” “請提問。
”伯格得意洋洋地對梅森說。
“沒有問題。
”梅森道。
“傳你的下一個證人。
”奧爾沃德法官宣布。
“傳拉梅-C-科克太太。
”伯格道。
證人室的門打開,一位40多歲非常豐滿、滿面笑容的婦女走進來。
她邊走邊讓臀部和肩部盡情地扭動。
她舉起右手宣誓後,走上證人席。
“科克太太,你住在哪裡?”伯格問。
“沃克斯曼道6227号。
” “你家在被告卡特-吉爾曼家的哪一面?” “在他家的正南。
” “在你家和吉爾曼家之間有别的房子嗎?” “沒有,先生。
” “有車道嗎?” “沒有,先生。
在兩棟房子中間有一道籬笆。
吉爾曼家的車道在北面,我家的車道在南面。
“好吧,地方檢察官先生,你要傳格拉米斯-巴洛出庭。
顯然在本案結束以前,有很大可能使格拉米斯-巴洛在高級法院的審判中成為共同被告。
法庭不希望僅僅為了使巴洛小姐陷入一種可能被剝奪憲法權利的地位而傳她作證。
你要傳巴洛小姐作證。
那你就傳她吧。
” “格拉米斯-巴洛。
”伯格用一種不必要的大嗓門說。
警察打開證人室的門,陪着格拉米斯-巴洛進來。
“等一等,”奧爾沃德法官在證人宣誓後說,“巴洛小姐,你是被起訴方傳到法庭作本案的證人。
法庭認為應該公正地警告你,你的證詞有很大可能會使你牽連進謀殺案,這個謀殺案正是這次調查的主題,或者可能有暗示你也是被告之一的企圖。
“法庭忠告你,你并不是被傳來回答任何你認為可能陷你于有罪的問題的。
起訴方無權傳你在一個你是被告的案件中作證。
雖然你還沒有正式成為本案被告,但你以後可能成為被告。
法庭希望你明白自己的處境,法庭還要忠告你,如果你在任何時候希望與律師商量,法庭将給你機會去商量。
明白了嗎?” “是,閣下。
”格拉米斯說。
“而且,”奧爾沃德法官繼續說,“你現在可能說的任何事情,任何回答都可能在任何時候被作為不利于你的證詞。
明白嗎?” “是的,閣下。
” “法庭已經為了拒絕回答問題判處一個證人蔑視法庭罪。
但是,本法庭對于因為企圖為以後的起訴打下基礎,并想要驚吓證人使她在與律師商議以前就做出陳述而傳訊的證人是要仁慈得多的。
” “我反對法庭的意見,”伯格說,“我認為這是不必要的。
” 奧爾沃德法官道:“我不同意。
我忠告這位證人,如果她拒絕回答任何問題,那不算蔑視法庭,直至她得到機會與她自己選擇的律師商議以決定是否要回答問題以後。
你可以進行了,地方檢察官先生。
” 伯格轉向證人,粗暴地說:“你認識那個死者維拉-馬特爾,或在她生前你認識她嗎?” “反對,請法庭原諒,”梅森道,“法律上無效、無關和無意義。
” 法官道:“駁回對這個問題的反對。
” “我不認識維拉-馬特爾。
”格拉米斯道。
“請你把思想集中在本月13日早晨,請問在8點至8點30分之間,你是否在沃克斯曼道6231号你家的住宅内?” “是的。
” “在這段時間,或那天早晨的任何時間,你是否曾去過被告卡特-吉爾曼的工作間?我是指物證B圖上畫的那個工作間。
我要求肯定沒有誤解。
我現在指出圖上的那個工作間。
你能否按照本圖确定自己的方位,巴洛小姐?” “能。
” “你是否去過那個工作間?” “等一等,”梅森道,“反對這個問題,因為它在法律上無效、無關、無意義,而且是誘導性的、暗示性的,它是起訴方提問的一種企圖,顯然這個問題的目的是使證人陷于這樣一種處境;在高級法院審理本案時她将被迫作反對自己的證人;證人的憲法權利正在被用一種不是本案預審合法部份的技術所繞過。
” “法庭傾向于支持反對意見。
”奧爾沃德法官說。
“請法庭原諒,”漢米爾頓-伯格怒氣沖沖地說,“這個證人已被告知她的憲法權利。
我現在問她是否在一個特定的日期特定的時間去過一個特定的房間,我有權要求回答這個問題。
證人尚未被控犯了任何罪行。
” “你是否說不打算在這次預審後立即控告她犯罪?”奧爾沃德法官問道。
“我不會向法庭或被告律師做任何關于起訴方意圖的聲明。
此刻我隻是傳訊證人,我相信這個證人了解本案的某些事實。
我要求把她的證詞作為本案記錄的一部分。
我沒有超越權限,我沒有濫用法庭程序,我堅持讓證人回答問題。
” “我願意回答這個問題,”格拉米斯喊道,“我不曾靠近那個房間。
” 漢米爾頓-伯格的面孔扭曲成一付勝利的笑容。
“讓我們不要互相誤解,巴洛小姐,”他讨好地說,“這張圖,物證B,是本城沃克斯曼道6231号房屋的一層在本月13号時的平面圖,我在問題中指出了圖上的工作間……為了對它不産生任何誤解,我現在要求你把你的名字寫在上面有所問的那個房間,就是你說在13号早上8點到8點半之間你不曾去過的那個房間的圖上。
” “請法庭原諒,”梅森道,“我反對,因為這是陷證人于罪并剝奪她憲法權利的企圖。
” 格拉米斯并不等法庭裁決就走到釘在法庭内黑闆上的圖前。
“等一等,巴洛小姐”,奧爾沃德法官說,“你聽懂了這個問題嗎?” “當然聽懂了。
” “你願意把你的名字寫在這張圖上嗎?” “我願意。
” “你是否意識到你這樣做就是以本案證人的身份經過宣誓給出一份證詞,而在本案送交高級法院審理時你很可能會成為本案的共同被告?” “我不在乎在哪裡審判,”格拉米斯說,“在13号早晨的任何時間我都不曾靠近那個房間。
我一直睡到10點鐘才出了房間在走廊與穆裡爾-吉爾曼說話,至少在9點半以前我沒有去過别的地方。
後來我穿好衣服,吃了早飯就離開了家,我不曾去過工作間附近的地方。
” “好吧,”奧爾沃德法官說,“法庭很滿意你已被告知你的憲法權利。
法庭并不特别喜歡運用這種方法,但我仍很高興沒有反對它的法律。
然而,我還要對證人說明,即使她不使用拒絕自陷罪責的憲法權利,法庭仍傾向于支持反對意見,雖然這不是證人的态度。
如果你願意,請過去簽上你的名字。
” 格拉米斯在圖上寫上名字,她的手很穩定。
伯格幸災樂禍地說:“你已經在圖上寫了名字,圖上已經标明‘被告的工作間’,按比例畫成一個矩形,外面有一個較大的長方框,寫着‘車庫、暗室、工作間’。
對不對?” “對。
” “你不難在這張圖上為自己定位和為這些房間定位,是吧?” “沒有困難。
” “當你說你不曾進入那個房間時,你是指沃克斯曼道6231号樓房後面平房南部被告的那個木工間,那座平房包括南面的木工間、相鄰的你母親南希的暗室和北面可容3輛車的車庫。
對不對?” “對。
” “請提問。
”伯格得意洋洋地對梅森說。
“沒有問題。
”梅森道。
“傳你的下一個證人。
”奧爾沃德法官宣布。
“傳拉梅-C-科克太太。
”伯格道。
證人室的門打開,一位40多歲非常豐滿、滿面笑容的婦女走進來。
她邊走邊讓臀部和肩部盡情地扭動。
她舉起右手宣誓後,走上證人席。
“科克太太,你住在哪裡?”伯格問。
“沃克斯曼道6227号。
” “你家在被告卡特-吉爾曼家的哪一面?” “在他家的正南。
” “在你家和吉爾曼家之間有别的房子嗎?” “沒有,先生。
” “有車道嗎?” “沒有,先生。
在兩棟房子中間有一道籬笆。
吉爾曼家的車道在北面,我家的車道在南面。