第3章
關燈
小
中
大
證明。
”來人表示不同意。
梅森神秘地一笑,“我也不明白你為什麼要到這裡來。
” “好吧,”來人說,“走着瞧吧。
梅森先生,我知道您的名氣,我曾經仔細考慮過。
” “謝謝。
”梅森說。
客人接過德拉遞過的收據,走出了辦公室。
“怎麼樣?”門關上後,梅森問道。
德拉搖頭:“我真想知道他為什麼要隐瞞身份。
” “顯然他隐瞞了很多,”梅森說,“他不像是那種一頓早餐吃3個雞蛋和3大片家做鹿肉香腸的人。
” “更不要說麥片粥、烤面包和幾杯咖啡。
”德拉指出。
“你要德雷克來嗎?”她問道。
梅森點頭。
德拉接通了德雷克的電話,說梅森請他來一趟。
“可以問問你要那張工作間物品的出售證明做什麼嗎?”德拉問。
梅森笑了。
“如果地上散落的1萬美元是他用來支付訛詐的,我現在就有合法的借口來保存它,而不會因隐瞞證據而被拘留了。
” 德拉正在思考時,德雷克在外面敲門了。
德拉請他進來。
“你又有一件美差了。
”梅森說。
“好,”德雷克說,“我賭馬輸了錢,正需要找活兒幹呢。
” “對這件事可急不得。
”梅森警告說。
“什麼事?” “南希-吉爾曼,住在沃克斯曼道6231号。
請你調查她的過去。
她生在洛杉矶,在舊金山與史蒂夫-巴洛結婚,有一個孩子,名叫格拉米斯,芳齡20。
南希和史蒂夫-巴洛離婚了,後來嫁給了卡特-吉爾曼。
這人是個自由投機商,以投資為生。
史蒂夫-巴洛住在内華達州拉斯維加斯。
格拉米斯可能經常去看他。
他還有一個女兒,叫穆裡爾-吉爾曼。
南希受到一個叫維拉-M-馬特爾的私人偵探訛詐,她的名片上印的是V.M.馬特爾……” “維拉,是嗎?”德雷克插話道。
“你知道她?”梅森問。
“太了解了。
” “她怎麼樣?” “大約50歲,體重約100磅,兩片薄嘴唇好象從這邊耳朵直到那邊耳朵,一個尖鼻子,細細的眼睛裡面閃着銳利的目光,說起後來像家裡着了火。
這個人精明極了,也冷酷到極點。
” “她會不會搞訛詐?” “她會訛詐,”德雷克道,“不僅是搞,而且經常搞,甚至可以說水平很高。
” “那她怎麼能保住營業執照?” “靠訛詐。
”德雷克說。
“你沒聽懂我的話。
我問的是她怎麼保住營業執照。
” “是您沒聽懂我的話,”德雷克說,“她靠訛詐保住自己的營業執照。
” “那是怎麼回事?” “誰也不敢指控她。
不論敲詐誰,她都幹得非常聰明,非常狡猾,非常幹淨,讓人想都不要想去控告她。
在她向犧牲者伸出毒爪以前,她調查得非常仔細。
她象一個蜘蛛,耐心地在蛛網的角落裡等待。
她可以不吃不喝,長時間地等待,隻要有獵物觸網,她就出動,動如飚風,很快就把犧牲品吸幹。
她就是這麼幹。
” “保羅,你說得很有詩意,”梅森說,“南希-吉爾曼可能就是一個犧牲品,我已經受聘把她從網裡救出來。
” 德雷克低聲吹了一個口哨:“這可真是件美差,”他說,“你碰上維拉-馬特爾,就等于碰上了一包炸藥。
她象惡魔一樣地狡詐,一般的陷阱絕對抓不住她。
我敢打賭,如果她抓住了南希的把柄,她一定會把她捆得緊緊的,讓南希不敢有絲毫和我們合作的念頭。
南希怎麼竟敢來找你呢?” “不是她來找我”,梅森道,“說起來話長了。
” “怎麼?”德雷克問,點燃了一支煙。
“你是否要對我講?” “不,”梅森說,“走吧,去忙南希-吉爾曼的事去吧。
調查她過去的一切。
注意花錢别太大手大腳了。
” 德雷克從椅子上爬起來。
“依我之見,”他說,“别去碰那個維拉了,但願她不向你伸手就好了。
如果她發現你在盯她的梢,她會挖出你過去的一切。
” “我可沒什麼怕挖的。
”梅森道。
德雷克向德拉眨了眨眼,走了出去。
梅森對德拉說,“給穆裡爾打個電話,告訴她,據我們調查的結果她父親現在安全無恙。
告訴她目前還不能提供更詳細的情況。
告訴她不能讓她父親知道這次電話的内容。
”
”來人表示不同意。
梅森神秘地一笑,“我也不明白你為什麼要到這裡來。
” “好吧,”來人說,“走着瞧吧。
梅森先生,我知道您的名氣,我曾經仔細考慮過。
” “謝謝。
”梅森說。
客人接過德拉遞過的收據,走出了辦公室。
“怎麼樣?”門關上後,梅森問道。
德拉搖頭:“我真想知道他為什麼要隐瞞身份。
” “顯然他隐瞞了很多,”梅森說,“他不像是那種一頓早餐吃3個雞蛋和3大片家做鹿肉香腸的人。
” “更不要說麥片粥、烤面包和幾杯咖啡。
”德拉指出。
“你要德雷克來嗎?”她問道。
梅森點頭。
德拉接通了德雷克的電話,說梅森請他來一趟。
“可以問問你要那張工作間物品的出售證明做什麼嗎?”德拉問。
梅森笑了。
“如果地上散落的1萬美元是他用來支付訛詐的,我現在就有合法的借口來保存它,而不會因隐瞞證據而被拘留了。
” 德拉正在思考時,德雷克在外面敲門了。
德拉請他進來。
“你又有一件美差了。
”梅森說。
“好,”德雷克說,“我賭馬輸了錢,正需要找活兒幹呢。
” “對這件事可急不得。
”梅森警告說。
“什麼事?” “南希-吉爾曼,住在沃克斯曼道6231号。
請你調查她的過去。
她生在洛杉矶,在舊金山與史蒂夫-巴洛結婚,有一個孩子,名叫格拉米斯,芳齡20。
南希和史蒂夫-巴洛離婚了,後來嫁給了卡特-吉爾曼。
這人是個自由投機商,以投資為生。
史蒂夫-巴洛住在内華達州拉斯維加斯。
格拉米斯可能經常去看他。
他還有一個女兒,叫穆裡爾-吉爾曼。
南希受到一個叫維拉-M-馬特爾的私人偵探訛詐,她的名片上印的是V.M.馬特爾……” “維拉,是嗎?”德雷克插話道。
“你知道她?”梅森問。
“太了解了。
” “她怎麼樣?” “大約50歲,體重約100磅,兩片薄嘴唇好象從這邊耳朵直到那邊耳朵,一個尖鼻子,細細的眼睛裡面閃着銳利的目光,說起後來像家裡着了火。
這個人精明極了,也冷酷到極點。
” “她會不會搞訛詐?” “她會訛詐,”德雷克道,“不僅是搞,而且經常搞,甚至可以說水平很高。
” “那她怎麼能保住營業執照?” “靠訛詐。
”德雷克說。
“你沒聽懂我的話。
我問的是她怎麼保住營業執照。
” “是您沒聽懂我的話,”德雷克說,“她靠訛詐保住自己的營業執照。
” “那是怎麼回事?” “誰也不敢指控她。
不論敲詐誰,她都幹得非常聰明,非常狡猾,非常幹淨,讓人想都不要想去控告她。
在她向犧牲者伸出毒爪以前,她調查得非常仔細。
她象一個蜘蛛,耐心地在蛛網的角落裡等待。
她可以不吃不喝,長時間地等待,隻要有獵物觸網,她就出動,動如飚風,很快就把犧牲品吸幹。
她就是這麼幹。
” “保羅,你說得很有詩意,”梅森說,“南希-吉爾曼可能就是一個犧牲品,我已經受聘把她從網裡救出來。
” 德雷克低聲吹了一個口哨:“這可真是件美差,”他說,“你碰上維拉-馬特爾,就等于碰上了一包炸藥。
她象惡魔一樣地狡詐,一般的陷阱絕對抓不住她。
我敢打賭,如果她抓住了南希的把柄,她一定會把她捆得緊緊的,讓南希不敢有絲毫和我們合作的念頭。
南希怎麼竟敢來找你呢?” “不是她來找我”,梅森道,“說起來話長了。
” “怎麼?”德雷克問,點燃了一支煙。
“你是否要對我講?” “不,”梅森說,“走吧,去忙南希-吉爾曼的事去吧。
調查她過去的一切。
注意花錢别太大手大腳了。
” 德雷克從椅子上爬起來。
“依我之見,”他說,“别去碰那個維拉了,但願她不向你伸手就好了。
如果她發現你在盯她的梢,她會挖出你過去的一切。
” “我可沒什麼怕挖的。
”梅森道。
德雷克向德拉眨了眨眼,走了出去。
梅森對德拉說,“給穆裡爾打個電話,告訴她,據我們調查的結果她父親現在安全無恙。
告訴她目前還不能提供更詳細的情況。
告訴她不能讓她父親知道這次電話的内容。
”