第八章
關燈
小
中
大
方便,給她留下了深刻的印象。
在富勒頓,有幾個不成樣子的食品櫃和一個不舒适的洗滌槽,也就解決問題了。
可在這裡,這一切卻在兒間恰當的屋子裡進行既方便又寬敞。
仆人川流不息,人數之衆,與下房之多同樣使她感到驚訝。
幾個人無論走到哪裡,都有穿着木跟套鞋的女仆停下來施禮,穿着便服的男仆則偷偷溜走。
然而,這是一座寺院啊!如此安排家務,這同她在書裡看到的差異之大,真是無法形容:書裡的寺院和城堡雖說無疑比諾桑覺寺來得還大,但是房内的一切雜活至多由兩個女傭來做,她們怎麼能做得完,這常使艾倫太太感到驚愕。
可當凱瑟琳發現這裡需要這麼多人,她自已又感到驚愕起來。
他們回到門廳,以便好登上主樓梯,讓客人瞧瞧它那精美的木質和富麗的雕飾。
到了樓探頂,沒向凱瑟琳卧房所在的走廊走去,而是轉了個相反方向,很快進入另一條廊。
這條走廊的格局踉那一條的一樣,隻是更長更寬。
她在這裡接連看了三間大卧房,連同各自的化妝室,一間間陳設得極其完備,極其華麗。
但凡金錢和情趣能給住房帶來的舒适和雅緻,這裡是應有盡有。
因為都是近五年内裝飾起來的。
一般人喜歡的東西倒完備無缺,凱瑟琳感興趣的東西卻一無所有。
看完最後一個卧房時,将軍随便列舉了幾位不時光臨的名人,然後喜笑顔開地轉向凱瑟琳,大膽地希望。
今後最早這裡作客的人裡,能有“富勒頓的朋友”。
凱瑟琳不由得受寵若驚,覺得自己瞧不起對她如此親切,對她全家如此客氣的一個人深感遺憾。
走廊的盡頭是一扇折門,蒂爾尼小姐上前一下打開門,走了進去,裡面又是一條長長的走廊,她似乎剛想闖進左邊的第一扇門,不料将軍走上前來,急忙把她叫住(凱瑟琳覺得他好像很惱怒),問她要去哪裡?還有什麼要的?凡是值得看的,莫蘭小姐不是都看過了嗎?前前後後跑了半天,她不覺得她的朋友可能想吃點點心嗎?蒂爾尼小姐當即縮了回來,沉甸甸的折門又關上了。
但是說時遲那時快,痛心的凱瑟琳趕在關門的前頭,趁機向裡面瞥了一眼,見到一條狹窄的過道上開着無數的門,影影綽綽地還見到一條螺旋樓梯,相信自己終于來到了值得一看的地方了。
她心灰意懶地順着走廊往回走時,覺得要是許可的話,她甯可看看房子這端,也不願意參觀那富麗堂皇的其他部分。
”将軍分明是不想讓她去看,這就越發激起了她的好奇心。
這裡一定隐藏着什麼東西。
她的想象最近雖然越了一兩次軌,但是這回絕對錯不了。
這裡到底隐藏着什麼呢?兩人跟着将軍下樓時,蒂爾尼小姐見将軍離着她們比較遠,便趁機說道:“我本帶你去我母親的房裡,也就是她臨終時呆的那間——”這句話雖然簡短,凱瑟琳聽了都覺得意味深長。
難怪将軍不敢去看那間房子裡的東西。
十有,自從那可怕的事情解脫了他妻子的痛苦,讓他随良心的責備以來,他就從來沒有進過那間屋子。
凱瑟琳抓住下一次和埃麗諾單獨在一起的機會,冒昧地表示希望能允許她看看那間屋子,以及房子那邊的其餘地方。
埃麗諾答應方便時帶她去。
凱瑟琳明白她的意思:要瞅準将軍不在家時,才能走進那間屋子。
“我想那屋子還保持着原樣吧?”她帶着傷感的語調說道。
“是的,完全是原樣。
” “你母親去世多久了?” “九年了。
”凱瑟琳:一個受折磨的妻子,一般要在死後許多年,她的屋子才能收拾好;與一般情況相比,九年的時間還不算長。
“很想,你守着她直到臨終吧?” “不,”蒂爾尼小姐歎了口氣說:“不幸得很,我當時不在家母親的病來得突然、短暫。
還沒等我到家,一切都完了。
” 凱瑟琳聽了這話,心裡自然而然地冒出一些可怕的聯想,不禁感到毛骨悚然。
這可能嗎?亨利的父親難道會——?然而多少先例證明,即使最壞
在富勒頓,有幾個不成樣子的食品櫃和一個不舒适的洗滌槽,也就解決問題了。
可在這裡,這一切卻在兒間恰當的屋子裡進行既方便又寬敞。
仆人川流不息,人數之衆,與下房之多同樣使她感到驚訝。
幾個人無論走到哪裡,都有穿着木跟套鞋的女仆停下來施禮,穿着便服的男仆則偷偷溜走。
然而,這是一座寺院啊!如此安排家務,這同她在書裡看到的差異之大,真是無法形容:書裡的寺院和城堡雖說無疑比諾桑覺寺來得還大,但是房内的一切雜活至多由兩個女傭來做,她們怎麼能做得完,這常使艾倫太太感到驚愕。
可當凱瑟琳發現這裡需要這麼多人,她自已又感到驚愕起來。
他們回到門廳,以便好登上主樓梯,讓客人瞧瞧它那精美的木質和富麗的雕飾。
到了樓探頂,沒向凱瑟琳卧房所在的走廊走去,而是轉了個相反方向,很快進入另一條廊。
這條走廊的格局踉那一條的一樣,隻是更長更寬。
她在這裡接連看了三間大卧房,連同各自的化妝室,一間間陳設得極其完備,極其華麗。
但凡金錢和情趣能給住房帶來的舒适和雅緻,這裡是應有盡有。
因為都是近五年内裝飾起來的。
一般人喜歡的東西倒完備無缺,凱瑟琳感興趣的東西卻一無所有。
看完最後一個卧房時,将軍随便列舉了幾位不時光臨的名人,然後喜笑顔開地轉向凱瑟琳,大膽地希望。
今後最早這裡作客的人裡,能有“富勒頓的朋友”。
凱瑟琳不由得受寵若驚,覺得自己瞧不起對她如此親切,對她全家如此客氣的一個人深感遺憾。
走廊的盡頭是一扇折門,蒂爾尼小姐上前一下打開門,走了進去,裡面又是一條長長的走廊,她似乎剛想闖進左邊的第一扇門,不料将軍走上前來,急忙把她叫住(凱瑟琳覺得他好像很惱怒),問她要去哪裡?還有什麼要的?凡是值得看的,莫蘭小姐不是都看過了嗎?前前後後跑了半天,她不覺得她的朋友可能想吃點點心嗎?蒂爾尼小姐當即縮了回來,沉甸甸的折門又關上了。
但是說時遲那時快,痛心的凱瑟琳趕在關門的前頭,趁機向裡面瞥了一眼,見到一條狹窄的過道上開着無數的門,影影綽綽地還見到一條螺旋樓梯,相信自己終于來到了值得一看的地方了。
她心灰意懶地順着走廊往回走時,覺得要是許可的話,她甯可看看房子這端,也不願意參觀那富麗堂皇的其他部分。
”将軍分明是不想讓她去看,這就越發激起了她的好奇心。
這裡一定隐藏着什麼東西。
她的想象最近雖然越了一兩次軌,但是這回絕對錯不了。
這裡到底隐藏着什麼呢?兩人跟着将軍下樓時,蒂爾尼小姐見将軍離着她們比較遠,便趁機說道:“我本帶你去我母親的房裡,也就是她臨終時呆的那間——”這句話雖然簡短,凱瑟琳聽了都覺得意味深長。
難怪将軍不敢去看那間房子裡的東西。
十有,自從那可怕的事情解脫了他妻子的痛苦,讓他随良心的責備以來,他就從來沒有進過那間屋子。
凱瑟琳抓住下一次和埃麗諾單獨在一起的機會,冒昧地表示希望能允許她看看那間屋子,以及房子那邊的其餘地方。
埃麗諾答應方便時帶她去。
凱瑟琳明白她的意思:要瞅準将軍不在家時,才能走進那間屋子。
“我想那屋子還保持着原樣吧?”她帶着傷感的語調說道。
“是的,完全是原樣。
” “你母親去世多久了?” “九年了。
”凱瑟琳:一個受折磨的妻子,一般要在死後許多年,她的屋子才能收拾好;與一般情況相比,九年的時間還不算長。
“很想,你守着她直到臨終吧?” “不,”蒂爾尼小姐歎了口氣說:“不幸得很,我當時不在家母親的病來得突然、短暫。
還沒等我到家,一切都完了。
” 凱瑟琳聽了這話,心裡自然而然地冒出一些可怕的聯想,不禁感到毛骨悚然。
這可能嗎?亨利的父親難道會——?然而多少先例證明,即使最壞