第十五章
關燈
小
中
大
第二天一早,凱瑟琳收到伊莎貝拉的一封信,字字行行都寫得、心平氣和,情意綿綿,懇求她的朋友立即去一趟,有極其要緊的事情要談。
凱瑟琳一聽說有要緊事,覺得十分好奇,便帶着萬分喜悅的心情,急匆匆地趕到埃德加大樓。
客廳裡隻有索普家的兩位小女兒。
安妮小姐跑去喊她姐姐時,凱瑟琳趁機向另一位小姐問起昨天出遊的情況。
瑪麗亞向往的最大樂趣就是談論這件事。
凱瑟琳馬上便聽說:那是世界上最最愉快的一次旅行。
誰也想象不到有多好玩,誰也想象不到多有意思。
這是頭五分鐘的消息,随後五分鐘透露了大量細枝末節,說他們徑直駛到約克旅館。
喝了點湯,預訂了一頓午餐,走到礦泉廳,嘗了嘗礦泉水。
花了幾先令買了錢包和晶石;又從那裡去點心鋪吃冷飲,為了避免摸黑走路,又趕緊回到旅館,匆匆忙忙地吃完飯。
回家的路上走得很愉快,隻可惜月亮沒出來,下了點小雨,莫蘭先生的馬累得都快走不動了。
凱瑟琳聽得打心眼裡感到高興。
看來,他們根本沒想到要去布萊茲城堡,除此之外,她沒有任何事情可以感到惋惜的。
瑪麗亞說到臨了,還情意深長地對她姐姐安妮表示了一番同情,說她因為沒去成而氣得不得了。
“她肯定永遠不會原諒我。
不過你知道.我又有什麼法子?約翰非要讓我去,因為他嫌安妮腳脖子太粗,說什麼也不肯帶她。
她這個月怕是再也快活不起來了。
不過我可決不會鬧别扭,我是不會為一丁點小事生氣發火的。
” 這時,伊莎貝拉急匆匆地走進屋來,隻見她神氣十足,滿面春風,讓她的朋友都看愣了。
伊莎貝拉老實不客氣地攆走了瑪麗亞,然後一把摟住凱瑟琳,開口說道:“是的,親愛的凱瑟琳,的确如此。
你看得不錯。
唔,你那雙眼睛真利害!能洞察一切。
” 凱瑟琳沒有答話,隻顯出一副疑惑不解的神情。
“唔,得了,我心愛的,最可愛的朋友,“伊莎貝拉接着說道,“鎮靜點。
你看得出來,我心裡萬分激動。
我們還是坐下,舒舒服服地講。
唔,這麼、你一見到我的信就猜着了?狡猾鬼!哦!親愛的凱瑟琳,唯有你了解我的心,能夠判斷我眼下有多幸福。
你哥哥是世界上最可愛的男人。
但願我更能配得上他。
不過今尊和令堂會怎麼說呢?哦,天哪!我想起他們.心裡可就亂了套啦!” 凱瑟琳開始醒悟,她突然明白了這是怎麼回事。
心裡一激動,自然漲得滿臉通紅,隻聽她大聲嚷道:“天哪!我親愛的伊莎貝拉,你這是什麼意恩?難道—一難道你當真愛上了詹姆斯?” 凱瑟琳馬上得知。
她這個大膽的推測僅僅猜對了事情的一半。
伊莎貝拉責備過凱瑟琳,說她總能從伊莎貝拉的每個神色、每個舉動中看出殷切的鐘情,在昨天的遠遊中,詹姆斯可喜地向她表露了同樣的鐘情。
她把自己的忠貞和愛情交給了詹姆斯。
凱瑟琳從未聽到如此有趣、如此奇異、如此欣喜的事情。
她哥哥和她的朋友訂婚了!沒有這種經曆的人,不會覺得這件事有多麼了不起。
凱瑟琳認為這是普通生活裡難得重演的一件大事。
她無法表達心裡的強烈感情,然而這種感情卻使她的朋友感到得意。
她們首先傾吐了要作姑嫂的喜悅,兩位漂亮小姐緊緊地抱在一起,灑下了欣喜的淚花。
對于這起姻緣.凱瑟琳真心實意地感到高興。
不過應該承認:在預期她們将來的親切關系這方面,她遠遠及不上伊莎貝拉。
“凱瑟琳,對我來說,你比安妮和瑪麗亞不知道要親切多少倍。
我覺得,我喜愛親愛的莫蘭家的人,會大大勝過喜愛自己家的人。
” 這是凱瑟琳不可企及的一種友誼高度。
“你真像你親愛的哥哥,”伊莎貝拉繼續說道,“我剛一見到你就喜愛得不得了。
不過我總是這樣:什麼事情都是一眼定局。
去年聖誕節莫蘭來我們家的頭一天,我頭一眼見到他,我的心便一去不複返了。
我記得我穿着我那件黃長裙,頭上盤着辮子。
當我走進客廳,約翰介紹他時,我心想我以前從未見過這麼漂亮的人。
” 一聽到這話,凱瑟琳心裡暗暗佩服愛情的威力,因為她雖說極其喜愛自己的哥哥,贊賞他的種種天賦,但她平生從不認為他長得漂亮。
“我還記得,那天晚上安德魯斯小姐和我們一道喝茶,穿着她那件紫褐色的薄綢子衣服,上去像天仙一樣,我還以為你哥哥肯定會愛上她呢。
我想着這件事,整夜都沒合眼。
哦!凱瑟琳,我為你哥哥經曆了多少個不眠之夜呀!我所忍受的痛苦,我一半也不想讓你忍受!我知道我現在瘦得可憐,不過我不想叙說我的憂慮,省得惹你難過。
你已經看得足夠了。
我覺得我不斷地洩露自己的秘密,心計地說出了我喜歡牧師的人!不過我總相信你會替我保密的。
” 凱瑟琳心想,沒有什麼比這更保險的了。
不過她又為對方沒料到自己這麼一無所知而感到羞愧,便不敢再争辯。
而且,伊莎貝拉硬要說她目光敏銳,為人親切,富有
凱瑟琳一聽說有要緊事,覺得十分好奇,便帶着萬分喜悅的心情,急匆匆地趕到埃德加大樓。
客廳裡隻有索普家的兩位小女兒。
安妮小姐跑去喊她姐姐時,凱瑟琳趁機向另一位小姐問起昨天出遊的情況。
瑪麗亞向往的最大樂趣就是談論這件事。
凱瑟琳馬上便聽說:那是世界上最最愉快的一次旅行。
誰也想象不到有多好玩,誰也想象不到多有意思。
這是頭五分鐘的消息,随後五分鐘透露了大量細枝末節,說他們徑直駛到約克旅館。
喝了點湯,預訂了一頓午餐,走到礦泉廳,嘗了嘗礦泉水。
花了幾先令買了錢包和晶石;又從那裡去點心鋪吃冷飲,為了避免摸黑走路,又趕緊回到旅館,匆匆忙忙地吃完飯。
回家的路上走得很愉快,隻可惜月亮沒出來,下了點小雨,莫蘭先生的馬累得都快走不動了。
凱瑟琳聽得打心眼裡感到高興。
看來,他們根本沒想到要去布萊茲城堡,除此之外,她沒有任何事情可以感到惋惜的。
瑪麗亞說到臨了,還情意深長地對她姐姐安妮表示了一番同情,說她因為沒去成而氣得不得了。
“她肯定永遠不會原諒我。
不過你知道.我又有什麼法子?約翰非要讓我去,因為他嫌安妮腳脖子太粗,說什麼也不肯帶她。
她這個月怕是再也快活不起來了。
不過我可決不會鬧别扭,我是不會為一丁點小事生氣發火的。
” 這時,伊莎貝拉急匆匆地走進屋來,隻見她神氣十足,滿面春風,讓她的朋友都看愣了。
伊莎貝拉老實不客氣地攆走了瑪麗亞,然後一把摟住凱瑟琳,開口說道:“是的,親愛的凱瑟琳,的确如此。
你看得不錯。
唔,你那雙眼睛真利害!能洞察一切。
” 凱瑟琳沒有答話,隻顯出一副疑惑不解的神情。
“唔,得了,我心愛的,最可愛的朋友,“伊莎貝拉接着說道,“鎮靜點。
你看得出來,我心裡萬分激動。
我們還是坐下,舒舒服服地講。
唔,這麼、你一見到我的信就猜着了?狡猾鬼!哦!親愛的凱瑟琳,唯有你了解我的心,能夠判斷我眼下有多幸福。
你哥哥是世界上最可愛的男人。
但願我更能配得上他。
不過今尊和令堂會怎麼說呢?哦,天哪!我想起他們.心裡可就亂了套啦!” 凱瑟琳開始醒悟,她突然明白了這是怎麼回事。
心裡一激動,自然漲得滿臉通紅,隻聽她大聲嚷道:“天哪!我親愛的伊莎貝拉,你這是什麼意恩?難道—一難道你當真愛上了詹姆斯?” 凱瑟琳馬上得知。
她這個大膽的推測僅僅猜對了事情的一半。
伊莎貝拉責備過凱瑟琳,說她總能從伊莎貝拉的每個神色、每個舉動中看出殷切的鐘情,在昨天的遠遊中,詹姆斯可喜地向她表露了同樣的鐘情。
她把自己的忠貞和愛情交給了詹姆斯。
凱瑟琳從未聽到如此有趣、如此奇異、如此欣喜的事情。
她哥哥和她的朋友訂婚了!沒有這種經曆的人,不會覺得這件事有多麼了不起。
凱瑟琳認為這是普通生活裡難得重演的一件大事。
她無法表達心裡的強烈感情,然而這種感情卻使她的朋友感到得意。
她們首先傾吐了要作姑嫂的喜悅,兩位漂亮小姐緊緊地抱在一起,灑下了欣喜的淚花。
對于這起姻緣.凱瑟琳真心實意地感到高興。
不過應該承認:在預期她們将來的親切關系這方面,她遠遠及不上伊莎貝拉。
“凱瑟琳,對我來說,你比安妮和瑪麗亞不知道要親切多少倍。
我覺得,我喜愛親愛的莫蘭家的人,會大大勝過喜愛自己家的人。
” 這是凱瑟琳不可企及的一種友誼高度。
“你真像你親愛的哥哥,”伊莎貝拉繼續說道,“我剛一見到你就喜愛得不得了。
不過我總是這樣:什麼事情都是一眼定局。
去年聖誕節莫蘭來我們家的頭一天,我頭一眼見到他,我的心便一去不複返了。
我記得我穿着我那件黃長裙,頭上盤着辮子。
當我走進客廳,約翰介紹他時,我心想我以前從未見過這麼漂亮的人。
” 一聽到這話,凱瑟琳心裡暗暗佩服愛情的威力,因為她雖說極其喜愛自己的哥哥,贊賞他的種種天賦,但她平生從不認為他長得漂亮。
“我還記得,那天晚上安德魯斯小姐和我們一道喝茶,穿着她那件紫褐色的薄綢子衣服,上去像天仙一樣,我還以為你哥哥肯定會愛上她呢。
我想着這件事,整夜都沒合眼。
哦!凱瑟琳,我為你哥哥經曆了多少個不眠之夜呀!我所忍受的痛苦,我一半也不想讓你忍受!我知道我現在瘦得可憐,不過我不想叙說我的憂慮,省得惹你難過。
你已經看得足夠了。
我覺得我不斷地洩露自己的秘密,心計地說出了我喜歡牧師的人!不過我總相信你會替我保密的。
” 凱瑟琳心想,沒有什麼比這更保險的了。
不過她又為對方沒料到自己這麼一無所知而感到羞愧,便不敢再争辯。
而且,伊莎貝拉硬要說她目光敏銳,為人親切,富有