第五十三章
關燈
小
中
大
韋翰先生對于這場談話完全感到滿意,從此他便不再提起這件事,免得自尋苦惱,也免得惹他親愛的大姨伊麗莎白生氣;伊麗莎白見他居然給說得不再開口,也覺得很高興。
轉眼之間,他和麗迪雅的行期來到了,班納特太太不得不和他們分離,而且至少要分别一年,因為班納特先生堅決不贊同她的計劃,不肯讓全家都搬到紐卡斯去。
她哭了:“哦,我的麗迪雅寶貝,我們到哪一天才能見面呢?” “天哪!我也不知道。
也可能兩年三年見不着面。
” “常常寫信給我吧,好孩子。
” “我一定常常寫信來。
可是你知道,結了婚的女人是沒有什麼工夫寫信的。
姐妹們倒可以常常寫信給我,反正她們無事可做。
” 韋翰先生一聲聲的再見比他太太叫得親切得多。
他笑容滿面,儀态萬方,又說了多少漂亮話。
他們一走出門,班納特先生就說:“他是我生平所看到的最漂亮的一個人。
他既會假笑,又會癡笑,又會跟大家調笑。
我真為他感到莫大的驕傲。
我敢說,連盧卡斯爵士也未必拿得出一個更名貴的女婿。
” 女兒走了以後,班納特太太郁悶了好多天。
她說:“我常常想,同自己的親人離别,真是再難受不過的事;他們走了,我好象失去了歸宿。
” 伊麗莎白說:“媽媽,你要明白,這就是嫁女兒的下場,好在你另外四個女兒還沒有人要,一定會叫你好受些。
” “完全不是那麼回事。
麗迪雅并不是因為結了婚而要離開我,而是因為她丈夫的部隊湊巧駐紮提那麼遠。
要是近一點,她就用不到走得這樣快了。
” 且說這事雖然使班納特太太精神頹喪,不過沒有過多久也就好了,因為這時候外界正流傳着一件新聞,使她的精神又振作起來。
原來風聞尼日斐花園的主人一兩天内就要回到鄉下來,打幾個星期的獵,他的管家奶奶正在奉命收拾一切。
班納特太太聽到這消息,簡直坐立不安。
她一會兒望望吉英,一會兒笑笑,一會兒搖搖頭。
“好極了,彬格萊先生居然要來了,妹妹”(因為第一個告訴她這消息的正是腓力普太太。
)“好極了,實在太好了。
不過我倒并不在乎。
你知道,我們一點也不把他放在心上,我的确再也不想見到他了。
不過,他既然願意回到尼日斐花園來,我們自然還是歡迎他。
誰知道會怎麼樣呢?反正與我們無關。
你知道,妹妹,我們早就講好,再也不提這件事。
他真的會來嗎?” 她的妹妹說:“你放心好了,尼可斯奶奶昨兒晚上去過麥裡屯。
我親眼看見她走過,便特地跑出去向她打聽,是不是真有這回事;她告訴我說,的确真有這回事。
他最遲星期四就會來,很可能星期三就來。
她又說,她正要上肉鋪子去定點兒肉,準備星期三做菜,她還有六隻鴨子,已經可以宰了吃。
” 班納特小姐聽到他要來,不禁變了臉色。
她已經有好幾個月沒有在伊麗莎白面前提起過他的名字;可是這一次等到隻有她們姐妹兩人在一起的時候,她就說道: “麗萃,今天姨母告訴我這個消息的時候,我看到你直望着我,我知道我當時神色很難看;可是人千萬别以為是為了這一類的傻事,隻不過當時我覺得大家都在盯着我看所以一時之間有些心亂。
老實告訴你,這個消息既不使我感到愉快,也不使我感到痛苦。
隻有一點使我感到高興……這次他是一個人來的,因此我們看到他的機會就會比較少。
我本身并沒有什麼顧慮,而是怕别人閑言閑語。
” 伊麗莎白對這件事不知道怎麼想才好。
如果她上次沒有在德比郡見到他,她也許會以為他此來并非别有用心。
可是她依舊認為他對吉英未能忘情。
這次他究竟是得到了他朋友的允許才來的呢,還是他自己大膽跑來的?這實在叫她無從斷定。
她有時候不由得這麼想:“這可憐的人,回到自己租定的房子裡來,卻引起人家這樣的紛紛猜測,想起來着實令人難受。
我也别去管他吧。
” 不管她姐姐嘴上怎麼說,心裡怎麼想,是否盼望他來,伊麗莎白卻很容易看出了她姐姐精神上受到了影響,比從前更加心魂不定,神色不安。
大約在一年以前,父母曾經熱烈地争論過這個問題,如今又要舊事重提了。
班納特太太又對她丈夫說:“我的好老爺,彬格萊先生一一,你一定要去拜訪他呀。
” “不去,不去,去年你硬逼着我去看他,說什麼隻要我去看了他,他就會挑中我們的某一個女兒做太太,可是結果隻落得一場空,我再也不幹這種傻事了。
” 他太太又說,那位貴人一回到尼日斐花園,鄰居們都少不了要去拜候他。
他說:“我恨透了這一類的禮節,要是他想跟我們來往,讓他自己找上門來好了。
他又不是不知
轉眼之間,他和麗迪雅的行期來到了,班納特太太不得不和他們分離,而且至少要分别一年,因為班納特先生堅決不贊同她的計劃,不肯讓全家都搬到紐卡斯去。
她哭了:“哦,我的麗迪雅寶貝,我們到哪一天才能見面呢?” “天哪!我也不知道。
也可能兩年三年見不着面。
” “常常寫信給我吧,好孩子。
” “我一定常常寫信來。
可是你知道,結了婚的女人是沒有什麼工夫寫信的。
姐妹們倒可以常常寫信給我,反正她們無事可做。
” 韋翰先生一聲聲的再見比他太太叫得親切得多。
他笑容滿面,儀态萬方,又說了多少漂亮話。
他們一走出門,班納特先生就說:“他是我生平所看到的最漂亮的一個人。
他既會假笑,又會癡笑,又會跟大家調笑。
我真為他感到莫大的驕傲。
我敢說,連盧卡斯爵士也未必拿得出一個更名貴的女婿。
” 女兒走了以後,班納特太太郁悶了好多天。
她說:“我常常想,同自己的親人離别,真是再難受不過的事;他們走了,我好象失去了歸宿。
” 伊麗莎白說:“媽媽,你要明白,這就是嫁女兒的下場,好在你另外四個女兒還沒有人要,一定會叫你好受些。
” “完全不是那麼回事。
麗迪雅并不是因為結了婚而要離開我,而是因為她丈夫的部隊湊巧駐紮提那麼遠。
要是近一點,她就用不到走得這樣快了。
” 且說這事雖然使班納特太太精神頹喪,不過沒有過多久也就好了,因為這時候外界正流傳着一件新聞,使她的精神又振作起來。
原來風聞尼日斐花園的主人一兩天内就要回到鄉下來,打幾個星期的獵,他的管家奶奶正在奉命收拾一切。
班納特太太聽到這消息,簡直坐立不安。
她一會兒望望吉英,一會兒笑笑,一會兒搖搖頭。
“好極了,彬格萊先生居然要來了,妹妹”(因為第一個告訴她這消息的正是腓力普太太。
)“好極了,實在太好了。
不過我倒并不在乎。
你知道,我們一點也不把他放在心上,我的确再也不想見到他了。
不過,他既然願意回到尼日斐花園來,我們自然還是歡迎他。
誰知道會怎麼樣呢?反正與我們無關。
你知道,妹妹,我們早就講好,再也不提這件事。
他真的會來嗎?” 她的妹妹說:“你放心好了,尼可斯奶奶昨兒晚上去過麥裡屯。
我親眼看見她走過,便特地跑出去向她打聽,是不是真有這回事;她告訴我說,的确真有這回事。
他最遲星期四就會來,很可能星期三就來。
她又說,她正要上肉鋪子去定點兒肉,準備星期三做菜,她還有六隻鴨子,已經可以宰了吃。
” 班納特小姐聽到他要來,不禁變了臉色。
她已經有好幾個月沒有在伊麗莎白面前提起過他的名字;可是這一次等到隻有她們姐妹兩人在一起的時候,她就說道: “麗萃,今天姨母告訴我這個消息的時候,我看到你直望着我,我知道我當時神色很難看;可是人千萬别以為是為了這一類的傻事,隻不過當時我覺得大家都在盯着我看所以一時之間有些心亂。
老實告訴你,這個消息既不使我感到愉快,也不使我感到痛苦。
隻有一點使我感到高興……這次他是一個人來的,因此我們看到他的機會就會比較少。
我本身并沒有什麼顧慮,而是怕别人閑言閑語。
” 伊麗莎白對這件事不知道怎麼想才好。
如果她上次沒有在德比郡見到他,她也許會以為他此來并非别有用心。
可是她依舊認為他對吉英未能忘情。
這次他究竟是得到了他朋友的允許才來的呢,還是他自己大膽跑來的?這實在叫她無從斷定。
她有時候不由得這麼想:“這可憐的人,回到自己租定的房子裡來,卻引起人家這樣的紛紛猜測,想起來着實令人難受。
我也别去管他吧。
” 不管她姐姐嘴上怎麼說,心裡怎麼想,是否盼望他來,伊麗莎白卻很容易看出了她姐姐精神上受到了影響,比從前更加心魂不定,神色不安。
大約在一年以前,父母曾經熱烈地争論過這個問題,如今又要舊事重提了。
班納特太太又對她丈夫說:“我的好老爺,彬格萊先生一一,你一定要去拜訪他呀。
” “不去,不去,去年你硬逼着我去看他,說什麼隻要我去看了他,他就會挑中我們的某一個女兒做太太,可是結果隻落得一場空,我再也不幹這種傻事了。
” 他太太又說,那位貴人一回到尼日斐花園,鄰居們都少不了要去拜候他。
他說:“我恨透了這一類的禮節,要是他想跟我們來往,讓他自己找上門來好了。
他又不是不知