第七十四章
關燈
小
中
大
裴特羅紐斯的估計沒有錯。
過廠兩天,那位對他非常友好和忠實于他的青年内爾瓦就派了他的解放奴隸到邱馬伊來,向裴特羅紐斯報告了皇宮裡發生的所有事情。
他們對裴特羅紐斯已經作了死刑的判決,準備第二無晚上派一個百夫長來,向他宣布留在邱馬伊聽候處置的命令,過幾無,再派一個信使給他送來死刑的判夬令。
裴特羅紐斯聽完解放奴隸的話後,他那平平常常的樣子一點也沒有改變。
他對這個解放奴隸說: “我有1,隻珍貴的花瓶,你回去的時候請把它帶給你的主人,請你轉告他,我衷心感謝他在判決下來之前把所有這些情況都告訴了我。
” 說完他突然大笑起來’好傢他又想出了一個好的辦法,一定能夠取得勝利似的。
這夭晚上,他馬上派了他的奴隸,去把在邱馬伊的所有朝臣和他們的夫人都請到了他這位“風雅裁判官”豪華的别墅裡來參加他的宴會。
他自已坐在書房裡寫了一個下午,然後又洗了個澡,比管服裝的奴隸給他穿好衣服,打扮得像神仙一樣高雅華貴,富麗堂皇。
他走進宴會廳,以行家的眼光檢查了一下那裡準備的情況。
接着他又來到了花園,這裡有一夥少年和海島來的希臘少女正在為晚上的宴會編織玫瑰花環。
他的臉上看不出任何憂郁的神色,但家奴們都知道這次宴會非同尋常,因為他事先已經發話:要給那些工作令他滿意的奴仆以特别憂厚的獎勵,對那些工作不合他的心意的人或者以前就該受到處罰和責備的人處以輕微的笞罰。
他家裡的琴師和畋手都得到了豐厚的賞賜。
陽光通過花園裡的山毛榉樹枝在地上留下了許多斑點,于是他在‘株山毛榉樹下坐了下來,把尤妮絲叫到了自己的身邊。
670 她來了,穿一身潔臼的衣服,頭上戴着桃金娘花環,像美惠三女神一樣美麗。
裴特羅紐斯讓她坐在自己身邊,用手指輕輕地撫摩着她的鬓角,滿心歡喜地注視着她,仿佛一位藝術鑒賞家正在欣賞一尊出自名師的雕像。
“尤妮絲,你知道嗎,你早就不是奴隸了?"他說。
尤妮絲擡起她那天藍色的平靜的眼睛望着他,搖了搖頭,表示不同意他的這種說法。
“老爺,我永遠是你的奴隸!”她因答說。
裴特羅紐斯繼續說: “你大概還不知道,這幢别墅和這些編織花環的奴隸,這裡所有的一切,包括土地和牲畜,從今天幵始,全都是你的了。
” 尤妮絲聽到這些話後,突然從他的身邊走幵,以惶恐不安的聲調問道: ‘老爺,你為什麼對我說這些話呢?"然後她又走到他面前,眨巴着一雙充滿了恐怖的眼腈,不停地望着他,過了片刻,她的臉色變得像亞麻布一祥蒼白。
但裴特羅紐斯仍在不停地微笑,最後隻說了一句活:“這是真的。
” 接着是一陣沉默,隻聽見微風吹拂着山毛榉樹葉的瑟瑟聲響。
裴特羅紐斯真的要把站在他面前的這個美人當成一座白色大理石雕像。
“尤妮絲,我要平靜地死去。
”他說。
尤妮絲一聽這話便露出了一絲痛苦的微笑,她望着他輕聲地說: “我聽你的吩咐,老爺。
” 到了晚上,客人們紛紛前來赴宴。
這些人因為過去都多次參加過裴特羅紐斯的宴會,知道他家的宴會要比皇帝的宴會高雅大方和活潑有趣得多,可是誰也沒有想到這就是他要舉行的最後一次宴會了。
許多客人都知道,這位“風雅裁判官”的頭上已經布滿了皇帝不滿的陰雲,然而這種情況過去發生過多次,而且每-次裴特羅紐斯都善丁甩巧妙的于-段和有膽識的語言把烏雲驅散,因此也沒有人想到,他現在确實遇到了最可怕的危險。
他那高興的神色和平常那種無憂無慮的笑貌,也使在場的人不會對他産生絲毫的懷疑。
貌若無仙的尤妮絲乎日把裴特羅紐斯的每句話都當成神旨一樣不吋違拗,因此她聽到他說要平靜地死去後,也裝出了一副輕松自如的樣子,她的眼裡甚至閃出了一種奇異的歡樂光輝。
官會廳的門口站着…些侍童,他們的頭發上都戴着金線網套,見到客人來到時,便給客人的頭上戴上玫瑰花外,同時按照二」慣,搓醒他們汴意先把右腳跨進門檻。
整個大庁都散發着紫羅蘭的微微清香,燈大透過亞曆山大的彩色玻璃罩放射着五顔六色的光芒。
每張躺椅旁邊都站着一個希臘姑娘,她們将不斷地給客人
過廠兩天,那位對他非常友好和忠實于他的青年内爾瓦就派了他的解放奴隸到邱馬伊來,向裴特羅紐斯報告了皇宮裡發生的所有事情。
他們對裴特羅紐斯已經作了死刑的判決,準備第二無晚上派一個百夫長來,向他宣布留在邱馬伊聽候處置的命令,過幾無,再派一個信使給他送來死刑的判夬令。
裴特羅紐斯聽完解放奴隸的話後,他那平平常常的樣子一點也沒有改變。
他對這個解放奴隸說: “我有1,隻珍貴的花瓶,你回去的時候請把它帶給你的主人,請你轉告他,我衷心感謝他在判決下來之前把所有這些情況都告訴了我。
” 說完他突然大笑起來’好傢他又想出了一個好的辦法,一定能夠取得勝利似的。
這夭晚上,他馬上派了他的奴隸,去把在邱馬伊的所有朝臣和他們的夫人都請到了他這位“風雅裁判官”豪華的别墅裡來參加他的宴會。
他自已坐在書房裡寫了一個下午,然後又洗了個澡,比管服裝的奴隸給他穿好衣服,打扮得像神仙一樣高雅華貴,富麗堂皇。
他走進宴會廳,以行家的眼光檢查了一下那裡準備的情況。
接着他又來到了花園,這裡有一夥少年和海島來的希臘少女正在為晚上的宴會編織玫瑰花環。
他的臉上看不出任何憂郁的神色,但家奴們都知道這次宴會非同尋常,因為他事先已經發話:要給那些工作令他滿意的奴仆以特别憂厚的獎勵,對那些工作不合他的心意的人或者以前就該受到處罰和責備的人處以輕微的笞罰。
他家裡的琴師和畋手都得到了豐厚的賞賜。
陽光通過花園裡的山毛榉樹枝在地上留下了許多斑點,于是他在‘株山毛榉樹下坐了下來,把尤妮絲叫到了自己的身邊。
670 她來了,穿一身潔臼的衣服,頭上戴着桃金娘花環,像美惠三女神一樣美麗。
裴特羅紐斯讓她坐在自己身邊,用手指輕輕地撫摩着她的鬓角,滿心歡喜地注視着她,仿佛一位藝術鑒賞家正在欣賞一尊出自名師的雕像。
“尤妮絲,你知道嗎,你早就不是奴隸了?"他說。
尤妮絲擡起她那天藍色的平靜的眼睛望着他,搖了搖頭,表示不同意他的這種說法。
“老爺,我永遠是你的奴隸!”她因答說。
裴特羅紐斯繼續說: “你大概還不知道,這幢别墅和這些編織花環的奴隸,這裡所有的一切,包括土地和牲畜,從今天幵始,全都是你的了。
” 尤妮絲聽到這些話後,突然從他的身邊走幵,以惶恐不安的聲調問道: ‘老爺,你為什麼對我說這些話呢?"然後她又走到他面前,眨巴着一雙充滿了恐怖的眼腈,不停地望着他,過了片刻,她的臉色變得像亞麻布一祥蒼白。
但裴特羅紐斯仍在不停地微笑,最後隻說了一句活:“這是真的。
” 接着是一陣沉默,隻聽見微風吹拂着山毛榉樹葉的瑟瑟聲響。
裴特羅紐斯真的要把站在他面前的這個美人當成一座白色大理石雕像。
“尤妮絲,我要平靜地死去。
”他說。
尤妮絲一聽這話便露出了一絲痛苦的微笑,她望着他輕聲地說: “我聽你的吩咐,老爺。
” 到了晚上,客人們紛紛前來赴宴。
這些人因為過去都多次參加過裴特羅紐斯的宴會,知道他家的宴會要比皇帝的宴會高雅大方和活潑有趣得多,可是誰也沒有想到這就是他要舉行的最後一次宴會了。
許多客人都知道,這位“風雅裁判官”的頭上已經布滿了皇帝不滿的陰雲,然而這種情況過去發生過多次,而且每-次裴特羅紐斯都善丁甩巧妙的于-段和有膽識的語言把烏雲驅散,因此也沒有人想到,他現在确實遇到了最可怕的危險。
他那高興的神色和平常那種無憂無慮的笑貌,也使在場的人不會對他産生絲毫的懷疑。
貌若無仙的尤妮絲乎日把裴特羅紐斯的每句話都當成神旨一樣不吋違拗,因此她聽到他說要平靜地死去後,也裝出了一副輕松自如的樣子,她的眼裡甚至閃出了一種奇異的歡樂光輝。
官會廳的門口站着…些侍童,他們的頭發上都戴着金線網套,見到客人來到時,便給客人的頭上戴上玫瑰花外,同時按照二」慣,搓醒他們汴意先把右腳跨進門檻。
整個大庁都散發着紫羅蘭的微微清香,燈大透過亞曆山大的彩色玻璃罩放射着五顔六色的光芒。
每張躺椅旁邊都站着一個希臘姑娘,她們将不斷地給客人