第六十三~六章
關燈
小
中
大
品。
許多人都在神廟裡向朱庇特和利比提娜獻了供。
到後來,雖然蒂蓋裡努斯和他的黨羽力圖控制住那風雲變幻的局面,但是越來越多的民衆都認為,羅馬是皇帝下令燒的,而基督徒卻無辜受刑。
面對日益嚴峻的形勢,尼祿和蒂蓋裡努斯更加不肯善罷甘休,不願停止他們的迫害活動。
可是為了收買民心,他們又發布了分發糧食、葡萄酒和橄榄油的新的命令,公布了一系列使于居民重建家園的措施。
為了以後避免火災的發生,對街道的寬度和采用什麼建築材料都作了新的明文規定。
皇帝還親自參加元老院的會議,和這些“父老們”一起讨論城市建設和人民福利的問題,但對那些巳經定罪的基督教徒卻沒有絲毫開恩赦免的表示。
相反的是,這位世界的統冶者的一切努力,就是要讓人民相信,對于那些罪有應得的人必須施加這種嚴厲的刑罰。
元老院裡也沒有人出來為基督教徒說活,因為他們都不願意得罪皇帝。
但是也有一些高瞻遠囑的人,斷言羅馬帝國面對新的宗教的攻勢,它的基礎是不穩固的。
羅馬的法律規定,對死人不能施加報複,因此凡是死去的或者快要死去的人都一定要送譯給他們的家屬。
維尼茨尤斯由此也得到了很大的安慰,他想,如果莉吉亞死了,他就可以安然無事地把她埋葬在自家的袓墳裡,将來他自己也和她葬在一起。
他覺得再也沒有希望救她免于一死了,他自己也一多半脫離人世間了。
他已經完全獻身于基督的信仰中,除了永恒的結合之外,他想不出有其他的結合了。
正是由于這種無比真誠的信仰,使他覺得那個永恒世界比他經曆過的這個苦難的世界要現實和真實得多。
維尼茨尤斯心中兗滿了這種十分專注的感情。
他雖然活着,但已經變成了一個沒有軀殼的靈魂,他渴望能夠得到徹底的解脫,也想使他所愛戀着的那個靈魂得到這種解脫。
他一心想的是,到那個時候,和莉吉亞手挽着手,一同進入天堂。
基督正在那裡等着他們,要為他們祝福,讓他們生活在像朝霞那&甯靜而又無限廣闊的光明中。
他規在隻求基督别讓莉吉亞遭章圓戲場上的那種酷刑,允許她在監獄的睡夢中安詳地死去,同補他也相信,他會和她在同一個時辰一同死去。
他覺得,在這個血流成河的悲慘世界裡,甚至不應當去期盼莉吉亞一個人得救。
維尼茨允斯聽彼得和保羅說過,他們自己也一定會作為殉道者死去。
他看到基隆被釘死在十字架上的場面,相信死,即便痛苦的死亡也會是甜蜜的。
因此他把殉道看成是從這個悲慘痛苦的世界到幸福世界的一種轉變,他祈求這種轉變早日降臨到他們兩個入身上。
他常常有一種來世生活的感覺,掌握着他們兩個靈魂的悲哀再也不是往昔那種揪心的痛苦,而逐漸變成了一種平靜的超脫,完全聽從于上帝意旨的安排。
過去他艱難地頂着逆流面上,掙紮,受苦,現在他順流而下,相信會把他帶到那永恒的甯靜中。
他猜想,莉吉亞也和他一樣,已經做好了死的準備,不管監獄的高牆怎麼把他們分幵,他們将一道前進,一想到這個,他就像獲得了幸福一樣甜蜜地笑了。
他們的确會走到一起,因為他們每天都有許多志同道合的思想,要長時間的互相交流。
莉吉亞隻盼着來世的生活,此外就别無所盼,也别無所求了。
死亡對她來說,不僅意味着她從可怕的監獄中,從皇帝和蒂蓋裡努斯的魔掌中得到解脫,而旦也說明她和維尼茨尤斯結成終身伴侶的時候已經到了。
有了這種不可動搖的堅定信念,其他的一切對他們來說就毫無價值了。
莉吉亞還認為,死後她也能得到現世生活的幸福,因此她像一個未婚妻等待舉行婚禮的那個時刻一樣,急盼着死亡的來到。
這股信仰的無邊激流,卷走了成幹上萬的第一批信徒,把他們從人世帶到了墳墓的彼岸,而且把烏爾蘇斯也卷走了。
烏爾蘇斯很長一段時間都不忍去想象莉吉亞的死亡,可是圓戲場和禦花園裡所發生的一切每夭都有消息傳到監獄裡,使他看到了這已成為所有基督教徒不可抗拒的共同命運,而這卻是一種幸福的命運,比人世間那種暫時的幸福要更高一級的幸福,所以烏爾蘇斯不敢祈求基督剝奪莉吉亞的這種幸福,或者把它推遲到好多年以後。
這個野蠻人的單純的心裡想的萣,像她這樣一位莉吉亞國王的公主比他這樣的普通老百姓應當更多地享受到天堂的歡樂,在死後永恒的榮光中,也應得到比别的人更加靠近“羔羊”的位置。
他雖然聽說過在上帝面前人與人是平等的,可是他的靈魂深處認定,莉吉亞既是一個國王的女兒,又是所有莉吉亞人的領袖的女兒,她和任何一個善良的奴仆都是不同的。
烏爾蘇斯深信基督會讓他以後再來侍候莉吉亞。
如果說到他自己,倒是早有一個秘密的希望,就是能像“羔羊”那樣死在十字架上。
他知道在羅馬,總是把最壞的人釘在十字架上,但他認為對他來說,這是最大的幸福,他甚至不敢向基督祈求這種幸福。
他想,他們一定會讓他死在野獸的利齒下。
一想到這個,鳥爾蘇斯心中反而擔憂起來:從孩提時起他就生活在無人居住的原始森林裡,在連續不斷的狩獵中,由于他所表現的超人的力量,他還沒有成年就已經聞名于莉吉亞人中,那時候,狩獵是他最喜愛的活動。
到了羅馬之後,他沒法繼續這種活動了,但他仍愛到動物飼養場或圓戲場裡去觀看那些他熟悉或不熟悉的野獸。
叮是他-看到這些野獸,就無法克制心中激起的一種想要搏鬥和捕殺它們的欲望。
所以他現在最擔心的是到了圓戲場後,一看見野獸是不是會突然産生一種作為一個基督教徒不應有的想法,使他不願虔誠地忍受着痛苦地死去,這也隻有聽憑基督的安排了。
但是還冇-‘種想法卻給他帶來了安慰。
他曾聽說“羔羊”向地獄的惡魔宣過戰,根據基督的教義,所有異教的諸袢都是惡魔,因此他覺得他在這場戰争中,一定能比别人為“羔羊”立下更大的戰功,他的靈魂比别的殉道者更加堅強,他能付出更大的力量,又怎麼會做不到呢?他整天祈禱着,為同獄的難友效勞,替看守做事。
他看到莉吉亞常常怨恨自己在短促的一生中,沒有做出像使徒彼得告訴過她的著名的大比大①做過的那許多善事,因此他有時也盡量地給予她安慰。
監獄的看守就是在獄中也很害怕這個臣人可怕的力量,他們知道無論堅固的鐵栅欄還是手铐都鎖不住他,但是後來他們看到他性情溫和善良,又很喜歡他了。
看守們對幹他的這種個性有時也很感到奇怪,便問這是怎麼來的?他總是以他堅貞不渝的信念對他們講述死後幸福的生活,使他們聽得更加出奇了。
這是他們從來沒有聽到過的事情,地獄裡連陽光都照不進來,現在卻照進了幸福之光。
當他規勸他們信仰基督時,他們中許多人都有這麼一種想法:他們的職業是奴隸的職業,他們的生活是貧苦人的生活,他們的悲慘命運也隻能以死亡來了結。
過去他們認為死亡是一種新的恐怖,更沒有指望死後還有什麼東西。
可是現在,這個莉吉亞巨人和這位像一朵美麗的鮮花被抛在監獄的草墊上的姑娘卻高高興興地朝死亡走去,仿佛 ①大比人丨見〈新約’使徒行傳》第9章.坡是個行善的女人。
他們在走向幸福的大門一樣。
第六十五章 一天晚上,元老院的斯采維努斯前來裴特羅紐斯的府上拜訪,和他作了一次長時間的談話。
話題主要涉及他們所處的艱難時代,也談到了皇帝尼祿。
斯采維努斯的話說得很坦率,毫無顧忌,就連和他交往很深的裴特羅紐斯也不得不有所提防。
他怨恨世界是那麼邪惡和瘋狂,他認為這一切必将導緻一場比羅馬大火更加町怕的災難。
他還談到了大臣們對現實的不滿。
菲紐斯.魯弗斯這位禁衛軍的副司令官說他再也無法忍受蒂蓋裡努斯的殘暴統治。
呈帝不管是對待琉康還是對他老師的那種态度,都激起了塞内加的整個家族的怨恨,而且這種怨恨已經到了一觸即發的地步。
最後,斯采維努斯還列舉了人民群衆,甚至禁衛軍中的不滿情緒,隻有菲紐斯.魯弗斯才受到大部分禁衛軍的擁護。
“你說這些話幹什麼?”裴特羅紐斯問他。
“這是出于我對皇帝的關心。
我有一個遠房親戚,和我一樣,也姓斯采維努斯.他在禁衛軍中服役。
從他那裡我也知道了一些軍中的情況,那裡的怨氣越來越大……你知道,卡裡古拉是‘一個狂人,可是結果怎麼樣呢?肀好出了個卡休斯”赫列阿……他那麼幹真可怕,我敢擔保,我們當中誰也不會贊成他那麼幹的。
可是話又說回來,隻有他才把世界從那個惡魔的手中解救出來了。
”斯采維努斯回答說。
“你的意思是廠裴特羅紐斯說,“雖然我不贊成赫列阿的那種行動,但他卻是一個了不起的人,像他這祥的人,伹願諸神能夠盡量多的給我們提供一些。
” 可是斯采維努斯卻改變了話題,出人意外地稱贊起披索來。
他贊揚他的門第和品德,對妻
許多人都在神廟裡向朱庇特和利比提娜獻了供。
到後來,雖然蒂蓋裡努斯和他的黨羽力圖控制住那風雲變幻的局面,但是越來越多的民衆都認為,羅馬是皇帝下令燒的,而基督徒卻無辜受刑。
面對日益嚴峻的形勢,尼祿和蒂蓋裡努斯更加不肯善罷甘休,不願停止他們的迫害活動。
可是為了收買民心,他們又發布了分發糧食、葡萄酒和橄榄油的新的命令,公布了一系列使于居民重建家園的措施。
為了以後避免火災的發生,對街道的寬度和采用什麼建築材料都作了新的明文規定。
皇帝還親自參加元老院的會議,和這些“父老們”一起讨論城市建設和人民福利的問題,但對那些巳經定罪的基督教徒卻沒有絲毫開恩赦免的表示。
相反的是,這位世界的統冶者的一切努力,就是要讓人民相信,對于那些罪有應得的人必須施加這種嚴厲的刑罰。
元老院裡也沒有人出來為基督教徒說活,因為他們都不願意得罪皇帝。
但是也有一些高瞻遠囑的人,斷言羅馬帝國面對新的宗教的攻勢,它的基礎是不穩固的。
羅馬的法律規定,對死人不能施加報複,因此凡是死去的或者快要死去的人都一定要送譯給他們的家屬。
維尼茨尤斯由此也得到了很大的安慰,他想,如果莉吉亞死了,他就可以安然無事地把她埋葬在自家的袓墳裡,将來他自己也和她葬在一起。
他覺得再也沒有希望救她免于一死了,他自己也一多半脫離人世間了。
他已經完全獻身于基督的信仰中,除了永恒的結合之外,他想不出有其他的結合了。
正是由于這種無比真誠的信仰,使他覺得那個永恒世界比他經曆過的這個苦難的世界要現實和真實得多。
維尼茨尤斯心中兗滿了這種十分專注的感情。
他雖然活着,但已經變成了一個沒有軀殼的靈魂,他渴望能夠得到徹底的解脫,也想使他所愛戀着的那個靈魂得到這種解脫。
他一心想的是,到那個時候,和莉吉亞手挽着手,一同進入天堂。
基督正在那裡等着他們,要為他們祝福,讓他們生活在像朝霞那&甯靜而又無限廣闊的光明中。
他規在隻求基督别讓莉吉亞遭章圓戲場上的那種酷刑,允許她在監獄的睡夢中安詳地死去,同補他也相信,他會和她在同一個時辰一同死去。
他覺得,在這個血流成河的悲慘世界裡,甚至不應當去期盼莉吉亞一個人得救。
維尼茨允斯聽彼得和保羅說過,他們自己也一定會作為殉道者死去。
他看到基隆被釘死在十字架上的場面,相信死,即便痛苦的死亡也會是甜蜜的。
因此他把殉道看成是從這個悲慘痛苦的世界到幸福世界的一種轉變,他祈求這種轉變早日降臨到他們兩個入身上。
他常常有一種來世生活的感覺,掌握着他們兩個靈魂的悲哀再也不是往昔那種揪心的痛苦,而逐漸變成了一種平靜的超脫,完全聽從于上帝意旨的安排。
過去他艱難地頂着逆流面上,掙紮,受苦,現在他順流而下,相信會把他帶到那永恒的甯靜中。
他猜想,莉吉亞也和他一樣,已經做好了死的準備,不管監獄的高牆怎麼把他們分幵,他們将一道前進,一想到這個,他就像獲得了幸福一樣甜蜜地笑了。
他們的确會走到一起,因為他們每天都有許多志同道合的思想,要長時間的互相交流。
莉吉亞隻盼着來世的生活,此外就别無所盼,也别無所求了。
死亡對她來說,不僅意味着她從可怕的監獄中,從皇帝和蒂蓋裡努斯的魔掌中得到解脫,而旦也說明她和維尼茨尤斯結成終身伴侶的時候已經到了。
有了這種不可動搖的堅定信念,其他的一切對他們來說就毫無價值了。
莉吉亞還認為,死後她也能得到現世生活的幸福,因此她像一個未婚妻等待舉行婚禮的那個時刻一樣,急盼着死亡的來到。
這股信仰的無邊激流,卷走了成幹上萬的第一批信徒,把他們從人世帶到了墳墓的彼岸,而且把烏爾蘇斯也卷走了。
烏爾蘇斯很長一段時間都不忍去想象莉吉亞的死亡,可是圓戲場和禦花園裡所發生的一切每夭都有消息傳到監獄裡,使他看到了這已成為所有基督教徒不可抗拒的共同命運,而這卻是一種幸福的命運,比人世間那種暫時的幸福要更高一級的幸福,所以烏爾蘇斯不敢祈求基督剝奪莉吉亞的這種幸福,或者把它推遲到好多年以後。
這個野蠻人的單純的心裡想的萣,像她這樣一位莉吉亞國王的公主比他這樣的普通老百姓應當更多地享受到天堂的歡樂,在死後永恒的榮光中,也應得到比别的人更加靠近“羔羊”的位置。
他雖然聽說過在上帝面前人與人是平等的,可是他的靈魂深處認定,莉吉亞既是一個國王的女兒,又是所有莉吉亞人的領袖的女兒,她和任何一個善良的奴仆都是不同的。
烏爾蘇斯深信基督會讓他以後再來侍候莉吉亞。
如果說到他自己,倒是早有一個秘密的希望,就是能像“羔羊”那樣死在十字架上。
他知道在羅馬,總是把最壞的人釘在十字架上,但他認為對他來說,這是最大的幸福,他甚至不敢向基督祈求這種幸福。
他想,他們一定會讓他死在野獸的利齒下。
一想到這個,鳥爾蘇斯心中反而擔憂起來:從孩提時起他就生活在無人居住的原始森林裡,在連續不斷的狩獵中,由于他所表現的超人的力量,他還沒有成年就已經聞名于莉吉亞人中,那時候,狩獵是他最喜愛的活動。
到了羅馬之後,他沒法繼續這種活動了,但他仍愛到動物飼養場或圓戲場裡去觀看那些他熟悉或不熟悉的野獸。
叮是他-看到這些野獸,就無法克制心中激起的一種想要搏鬥和捕殺它們的欲望。
所以他現在最擔心的是到了圓戲場後,一看見野獸是不是會突然産生一種作為一個基督教徒不應有的想法,使他不願虔誠地忍受着痛苦地死去,這也隻有聽憑基督的安排了。
但是還冇-‘種想法卻給他帶來了安慰。
他曾聽說“羔羊”向地獄的惡魔宣過戰,根據基督的教義,所有異教的諸袢都是惡魔,因此他覺得他在這場戰争中,一定能比别人為“羔羊”立下更大的戰功,他的靈魂比别的殉道者更加堅強,他能付出更大的力量,又怎麼會做不到呢?他整天祈禱着,為同獄的難友效勞,替看守做事。
他看到莉吉亞常常怨恨自己在短促的一生中,沒有做出像使徒彼得告訴過她的著名的大比大①做過的那許多善事,因此他有時也盡量地給予她安慰。
監獄的看守就是在獄中也很害怕這個臣人可怕的力量,他們知道無論堅固的鐵栅欄還是手铐都鎖不住他,但是後來他們看到他性情溫和善良,又很喜歡他了。
看守們對幹他的這種個性有時也很感到奇怪,便問這是怎麼來的?他總是以他堅貞不渝的信念對他們講述死後幸福的生活,使他們聽得更加出奇了。
這是他們從來沒有聽到過的事情,地獄裡連陽光都照不進來,現在卻照進了幸福之光。
當他規勸他們信仰基督時,他們中許多人都有這麼一種想法:他們的職業是奴隸的職業,他們的生活是貧苦人的生活,他們的悲慘命運也隻能以死亡來了結。
過去他們認為死亡是一種新的恐怖,更沒有指望死後還有什麼東西。
可是現在,這個莉吉亞巨人和這位像一朵美麗的鮮花被抛在監獄的草墊上的姑娘卻高高興興地朝死亡走去,仿佛 ①大比人丨見〈新約’使徒行傳》第9章.坡是個行善的女人。
他們在走向幸福的大門一樣。
第六十五章 一天晚上,元老院的斯采維努斯前來裴特羅紐斯的府上拜訪,和他作了一次長時間的談話。
話題主要涉及他們所處的艱難時代,也談到了皇帝尼祿。
斯采維努斯的話說得很坦率,毫無顧忌,就連和他交往很深的裴特羅紐斯也不得不有所提防。
他怨恨世界是那麼邪惡和瘋狂,他認為這一切必将導緻一場比羅馬大火更加町怕的災難。
他還談到了大臣們對現實的不滿。
菲紐斯.魯弗斯這位禁衛軍的副司令官說他再也無法忍受蒂蓋裡努斯的殘暴統治。
呈帝不管是對待琉康還是對他老師的那種态度,都激起了塞内加的整個家族的怨恨,而且這種怨恨已經到了一觸即發的地步。
最後,斯采維努斯還列舉了人民群衆,甚至禁衛軍中的不滿情緒,隻有菲紐斯.魯弗斯才受到大部分禁衛軍的擁護。
“你說這些話幹什麼?”裴特羅紐斯問他。
“這是出于我對皇帝的關心。
我有一個遠房親戚,和我一樣,也姓斯采維努斯.他在禁衛軍中服役。
從他那裡我也知道了一些軍中的情況,那裡的怨氣越來越大……你知道,卡裡古拉是‘一個狂人,可是結果怎麼樣呢?肀好出了個卡休斯”赫列阿……他那麼幹真可怕,我敢擔保,我們當中誰也不會贊成他那麼幹的。
可是話又說回來,隻有他才把世界從那個惡魔的手中解救出來了。
”斯采維努斯回答說。
“你的意思是廠裴特羅紐斯說,“雖然我不贊成赫列阿的那種行動,但他卻是一個了不起的人,像他這祥的人,伹願諸神能夠盡量多的給我們提供一些。
” 可是斯采維努斯卻改變了話題,出人意外地稱贊起披索來。
他贊揚他的門第和品德,對妻