第六十三~六章
關燈
小
中
大
子忠貞不貳,他的智恝和從容不迫,還有他那籠絡人心的待殊本領。
“皇帝沒有了嗣,”他說,“大家都想立披索為良位繼承人,為了他的登基,他們一定會竭盡全力地給予幫助。
阿内烏斯家族對他忠心耿耿,普勞茨允斯,納泰拉努斯和杜留斯-塞内茨約甘願為他赴湯蹈火。
菲紐斯‘魯弗斯也很喜歡他,還有納塔利斯、索布留斯"弗拉維尤斯、索爾比茨尤斯“阿斯佩爾、阿弗拉紐斯-克文茨亞努斯,甚至維斯迪努斯都願意為他效勞賣命: “可是維斯迪努斯這個人卻沒有什麼用,他連自己的影子都害怕。
”裴特羅紐斯說。
“維斯迪努斯既怕夢又怕鬼,但他卻是一個很堅強的人。
”斯采維魯斯答道,“他們要封他為執政官,這是很對的。
他打心眼裡不贊同殺戮基督教徒,這一點你可不要說他不好,這種瘋狂的罪惡該結束了,和你也有關系嘛廣 “和我沒有關系,和維尼茨尤斯有關。
”裴特羅紐斯說,“我本來要為他救一個姑娘’但因為我不讨紅胡子的歡心,現在做不到了。
,’ “哪裡的話!你沒見到皇帝又要和你接近,想和你談話嗎?我把其中的原因告訴你吧!皇帝準備到阿哈亞去,要在那裡演唱他自己作的希臘歌曲。
他甚至馬上就想開始這一次旅行,可是他又怕希臘人時他表示輕蔑的态度。
他料想自己要麼取得最偉大的成就,要麼遭到最慘重的失敗。
他需要有人绐他出謀劃策,知道在這方面,除了你外,沒有更适合的人,因此他又會寵信于你的。
” “琉康會代替我的。
” “紅胡子恨琉康,他早就要把他濃掉,隻不過還沒有找到借口,他幹什麼都是要找-個借口。
琉康也很明白,所以他現在急着要想出一些辦法來。
” “憑卡斯托爾起誓!這也是可能的。
但我有一個更好的辦法,能夠馬上博得皇帝的歡心?”“什麼辦法?” "就是把你剛才給我說的那些話對紅胡子再說一遍。
”“我町什麼也沒有說呀!”斯采維努斯驚惶不安地大叫起來。
裴特羅紐斯把手按在他的肩膀上、說:“你把皇帝叫做狂人,還顸謀立披索為皇位繼承人,你還說:‘琉康也很明白,所以他現在急着要想出一些辦法來。
你們這麼急,到底想幹什麼,餘愛的?①” 斯采維努斯的臉色驟然發白,他們兩個人互相對着望了一會兒… “你不會去告密吧?” "對吉皆雷達的胯骨起誓!你是深知我的為人的。
不,我決不會做這種事丨我什麼也沒有聽見,而且也不想聽……你明白我的意思嗎?人生是那麼短暫,不值得去大幹一番。
我隻有一事相求,就是你今無一定要去拜訪一下蒂蓋裡努斯,要和他作一次長談,随你談什麼都可以,隻是要和我談的時間一樣長。
“為什麼?” “那樣的話,他以後要是問起我:‘斯采維努斯到過你那裡?’我就回敬他:‘當天他也到過你那裡。
’” 斯采維努斯一聽這話,便立即折斷了他手中的象牙手杖,說: “讓倒黴的事都落到這根手杖上吧!我今夭就要去見蒂蓋黾努斯,然後我還要去參加内爾瓦的宴會,你也會去那裡吧丨不管怎樣,我們後夭要在圓戲場見面的,剩下的基督教徒那天都要出場了……再見!” “後天。
”等到斯采維努斯走了後,裴特羅紐斯一個人對自己反複地說: “要抓緊時間,做好準備!紅胡子到阿哈亞去,是少不了我的,因此他也汴會答應我的請求。
”于是他決心去試一試最後一個辦法。
事情果不出他所料,在内爾瓦的宴會上,尼祿特地讓裴特羅紐斯吧在他的對面,他想和他談談阿哈亞和其他一些城市的情況。
尼渌認為在這些城市的公演能夠獲得最大的成功。
他最關心的是雅典人對他演出的反應,但是他又很怕他們。
宴席上的大臣對他們兩人的談話都聽得很仔細,更希望從裴特羅紐斯的意見中找到一些一知半解的東西,口後當怍自己的意見再提出0 "我總覺得直到現在我還沒有活在這個世界上,到了希臘我才箅是誕生了。
”尼祿說。
“陛下将要帶着新的光榮和不朽降生于世。
”裴特羅紐斯答道。
“我也相信會這樣,阿波羅是不會妒忌我的。
如果我勝利歸來,我要為他舉行任何神明都沒有享受過的百牛大祭。
”斯采維努斯幵始庋複念誦賀拉斯的詩句: 願威力九比的塞浦路斯女枰,海倫的兄弟,燦爛的群星和風的父親栺引你前進……① “那不勒斯的輪船罕就準備好了。
”尼祿說廣就是明天動身我也願意。
” 聽到這話,裴特羅紐斯便站起來,目不轉睛地望着尼祿的眼睛,說: “神聖的陛下,在這以前請準許我舉行一次婚宴,而且首先要請陛下作為貴賓來參加。
” “婚宴?誰的婚宴?”尼祿問道。
“就是為維尼茨尤斯和莉吉亞國王的女兒結婚舉行的婚宴。
她是陛下的人質,可現在卻關在監獄裡,一個國家的人質怎麼能下到監獄裡去呢?再說陛下也恩允過維尼茨尤斯和她結婚,陛下的聖裁和宙斯的意旨-樣,是不能改變的。
所以請陛下降旨放她出獄,然後我就把她送到新郎那裡去。
” 裴特羅紐斯說話時聽表現出的那種沉着、冷靜和自信的态度,使尼祿也為之動心了。
實際上,不管是誰,隻要以這種态度對他說話,他都是很感動的。
“我知道。
”尼祿垂下眼睛回答說,“我想到過那個姑娘和那個掐死克羅頓的巨人。
” “這麼說,他們兩個都有救了。
”裴特羅紐斯依然很平靜地說道。
可是蒂蓋裡努斯馬上走上前來幫尼祿說話:“她是照陛下的意旨被捕收監的。
你剛才說了,裴特羅紐斯,陛下的聖旨是不能收囡的。
” 所有在場的人都知道維尼茨尤斯和莉吉亞的事,對跟前的争論意味着什麼也很清楚.所以他們隻是好奇地看這一場争論會有什麼結果,而不願表示自己的态度。
“她的入獄是你的過錯,因為你不懂得國際法,這是違背陛下意旨的。
”裴特羅紐斯側重指出了這…點廣蒂蓋裡努斯,你再幼稚也不會認為是她放火燒了羅馬吧?如果你硬要這麼說,陛下也不會相信: 這時尼祿已經冷靜下來,他眈了映他的那雙近視眼,露出一副無法形容的兇惡的面孔,過了會兒,說道:“裴特羅紐斯說得對。
”蒂蓋裡努斯驚駭不置地望着尼祿。
〉“裴特羅紐斯說得對。
”尼祿乂說了一遍,“明天就給她打開監獄的大門,婚宴一事,後天我們到圓戲場裡再談吧!”‘‘我又失敗了。
”裴特羅紐斯心裡想道。
裴特羅組斯0到家裡後,他确信莉吉亞的死期巳到]後天他準備派一個忠實可靠的解放奴隸到圓戲場裡去,找停屍場的主管辦理移交她的屍體的手續,他要把莉吉亞的屍體親自送交給維尼茨尤斯。
第六十六章 夜間表演過去隻有在特殊情況下才舉行,到了尼祿時代,這種表演無論在比賽場還是圓戲場裡,都已司空見慣了。
朝臣們都很喜歡這種表演,因為表演完畢之後要設宴招待他們,他們一個個喝得爛醉,總要鬧到天亮。
平民百姓本來已經厭倦了流血,但因為在他們中傳開了一個消息,說這是最後一次表演,剩下的基督教徒在這次表演中會都被處死,所以圓戲場裡還是擁來了無數的入群,把這裡擠得滿滿的。
朝臣們也猜到了這是一次不 平常的表演,皇帝肯定要把維尼茨尤斯的痛苦寫成一出悲劇,所以他們懷着極大的興趣,也一個不落地來到了圓戲場。
由于蒂蓋裡努斯絲毫也不透露如何處置這個年輕的軍團長的未婚妻,這就更加引起了普適的好奇心。
凡是在普勞茨尤斯家裡見過莉吉亞的人,無不稱贊她那神話般的美貌。
所以人們最關心的,是在圓戲場裡今天能不能見到她。
他們中有不少人在内爾瓦家的宴會匕聽到過亀帝對裴特羅紐斯的回答,對這個0答還有兩種完全不同的理解,有些人想得很簡單,認為尼祿會把莉吉亞送還給維尼茨尤斯,也許他已經送去了,因為莉吉亞是個人質,她信什麼神有她的自由,按照國際法規定,她是不受任何懲罰的。
所有的觀衆都懷着不安和好奇的心情在等候。
皇帝也比往常來得更争。
他一來到’就引起了戲場裡一片叽叽喳喳的說話聲。
大家汄定會要犮生非同尋常的大事,因為在尼渌的随從中,除了蒂蓋裡努斯和I提紐斯外,還有百夫長卡休斯。
這個人身材魁梧、力大無比,尼祿隻有在待殊場合需要保镖的時候才把他帶在身邊。
比如他每次到蘇布拉去進行夜襲,就一定要把他帶去。
他把這種夜襲當作一種遊戲,稱之為“薩加提奧”、就是說在街上隻要遇到女人,就把她們抓來放在士兵的鬥篷上,往空中上下地抛擲。
觀衆還注意到圓戲場裡也作了一些戒備,禁衛軍的人數增加了,擔任他們指揮的不是百夫長,而是那個以盲目效忠于尼祿而出名的軍團長索布留斯‘弗拉維尤斯。
一看這種情況
“皇帝沒有了嗣,”他說,“大家都想立披索為良位繼承人,為了他的登基,他們一定會竭盡全力地給予幫助。
阿内烏斯家族對他忠心耿耿,普勞茨允斯,納泰拉努斯和杜留斯-塞内茨約甘願為他赴湯蹈火。
菲紐斯‘魯弗斯也很喜歡他,還有納塔利斯、索布留斯"弗拉維尤斯、索爾比茨尤斯“阿斯佩爾、阿弗拉紐斯-克文茨亞努斯,甚至維斯迪努斯都願意為他效勞賣命: “可是維斯迪努斯這個人卻沒有什麼用,他連自己的影子都害怕。
”裴特羅紐斯說。
“維斯迪努斯既怕夢又怕鬼,但他卻是一個很堅強的人。
”斯采維魯斯答道,“他們要封他為執政官,這是很對的。
他打心眼裡不贊同殺戮基督教徒,這一點你可不要說他不好,這種瘋狂的罪惡該結束了,和你也有關系嘛廣 “和我沒有關系,和維尼茨尤斯有關。
”裴特羅紐斯說,“我本來要為他救一個姑娘’但因為我不讨紅胡子的歡心,現在做不到了。
,’ “哪裡的話!你沒見到皇帝又要和你接近,想和你談話嗎?我把其中的原因告訴你吧!皇帝準備到阿哈亞去,要在那裡演唱他自己作的希臘歌曲。
他甚至馬上就想開始這一次旅行,可是他又怕希臘人時他表示輕蔑的态度。
他料想自己要麼取得最偉大的成就,要麼遭到最慘重的失敗。
他需要有人绐他出謀劃策,知道在這方面,除了你外,沒有更适合的人,因此他又會寵信于你的。
” “琉康會代替我的。
” “紅胡子恨琉康,他早就要把他濃掉,隻不過還沒有找到借口,他幹什麼都是要找-個借口。
琉康也很明白,所以他現在急着要想出一些辦法來。
” “憑卡斯托爾起誓!這也是可能的。
但我有一個更好的辦法,能夠馬上博得皇帝的歡心?”“什麼辦法?” "就是把你剛才給我說的那些話對紅胡子再說一遍。
”“我町什麼也沒有說呀!”斯采維努斯驚惶不安地大叫起來。
裴特羅紐斯把手按在他的肩膀上、說:“你把皇帝叫做狂人,還顸謀立披索為皇位繼承人,你還說:‘琉康也很明白,所以他現在急着要想出一些辦法來。
你們這麼急,到底想幹什麼,餘愛的?①” 斯采維努斯的臉色驟然發白,他們兩個人互相對着望了一會兒… “你不會去告密吧?” "對吉皆雷達的胯骨起誓!你是深知我的為人的。
不,我決不會做這種事丨我什麼也沒有聽見,而且也不想聽……你明白我的意思嗎?人生是那麼短暫,不值得去大幹一番。
我隻有一事相求,就是你今無一定要去拜訪一下蒂蓋裡努斯,要和他作一次長談,随你談什麼都可以,隻是要和我談的時間一樣長。
“為什麼?” “那樣的話,他以後要是問起我:‘斯采維努斯到過你那裡?’我就回敬他:‘當天他也到過你那裡。
’” 斯采維努斯一聽這話,便立即折斷了他手中的象牙手杖,說: “讓倒黴的事都落到這根手杖上吧!我今夭就要去見蒂蓋黾努斯,然後我還要去參加内爾瓦的宴會,你也會去那裡吧丨不管怎樣,我們後夭要在圓戲場見面的,剩下的基督教徒那天都要出場了……再見!” “後天。
”等到斯采維努斯走了後,裴特羅紐斯一個人對自己反複地說: “要抓緊時間,做好準備!紅胡子到阿哈亞去,是少不了我的,因此他也汴會答應我的請求。
”于是他決心去試一試最後一個辦法。
事情果不出他所料,在内爾瓦的宴會上,尼祿特地讓裴特羅紐斯吧在他的對面,他想和他談談阿哈亞和其他一些城市的情況。
尼渌認為在這些城市的公演能夠獲得最大的成功。
他最關心的是雅典人對他演出的反應,但是他又很怕他們。
宴席上的大臣對他們兩人的談話都聽得很仔細,更希望從裴特羅紐斯的意見中找到一些一知半解的東西,口後當怍自己的意見再提出0 "我總覺得直到現在我還沒有活在這個世界上,到了希臘我才箅是誕生了。
”尼祿說。
“陛下将要帶着新的光榮和不朽降生于世。
”裴特羅紐斯答道。
“我也相信會這樣,阿波羅是不會妒忌我的。
如果我勝利歸來,我要為他舉行任何神明都沒有享受過的百牛大祭。
”斯采維努斯幵始庋複念誦賀拉斯的詩句: 願威力九比的塞浦路斯女枰,海倫的兄弟,燦爛的群星和風的父親栺引你前進……① “那不勒斯的輪船罕就準備好了。
”尼祿說廣就是明天動身我也願意。
” 聽到這話,裴特羅紐斯便站起來,目不轉睛地望着尼祿的眼睛,說: “神聖的陛下,在這以前請準許我舉行一次婚宴,而且首先要請陛下作為貴賓來參加。
” “婚宴?誰的婚宴?”尼祿問道。
“就是為維尼茨尤斯和莉吉亞國王的女兒結婚舉行的婚宴。
她是陛下的人質,可現在卻關在監獄裡,一個國家的人質怎麼能下到監獄裡去呢?再說陛下也恩允過維尼茨尤斯和她結婚,陛下的聖裁和宙斯的意旨-樣,是不能改變的。
所以請陛下降旨放她出獄,然後我就把她送到新郎那裡去。
” 裴特羅紐斯說話時聽表現出的那種沉着、冷靜和自信的态度,使尼祿也為之動心了。
實際上,不管是誰,隻要以這種态度對他說話,他都是很感動的。
“我知道。
”尼祿垂下眼睛回答說,“我想到過那個姑娘和那個掐死克羅頓的巨人。
” “這麼說,他們兩個都有救了。
”裴特羅紐斯依然很平靜地說道。
可是蒂蓋裡努斯馬上走上前來幫尼祿說話:“她是照陛下的意旨被捕收監的。
你剛才說了,裴特羅紐斯,陛下的聖旨是不能收囡的。
” 所有在場的人都知道維尼茨尤斯和莉吉亞的事,對跟前的争論意味着什麼也很清楚.所以他們隻是好奇地看這一場争論會有什麼結果,而不願表示自己的态度。
“她的入獄是你的過錯,因為你不懂得國際法,這是違背陛下意旨的。
”裴特羅紐斯側重指出了這…點廣蒂蓋裡努斯,你再幼稚也不會認為是她放火燒了羅馬吧?如果你硬要這麼說,陛下也不會相信: 這時尼祿已經冷靜下來,他眈了映他的那雙近視眼,露出一副無法形容的兇惡的面孔,過了會兒,說道:“裴特羅紐斯說得對。
”蒂蓋裡努斯驚駭不置地望着尼祿。
〉“裴特羅紐斯說得對。
”尼祿乂說了一遍,“明天就給她打開監獄的大門,婚宴一事,後天我們到圓戲場裡再談吧!”‘‘我又失敗了。
”裴特羅紐斯心裡想道。
裴特羅組斯0到家裡後,他确信莉吉亞的死期巳到]後天他準備派一個忠實可靠的解放奴隸到圓戲場裡去,找停屍場的主管辦理移交她的屍體的手續,他要把莉吉亞的屍體親自送交給維尼茨尤斯。
第六十六章 夜間表演過去隻有在特殊情況下才舉行,到了尼祿時代,這種表演無論在比賽場還是圓戲場裡,都已司空見慣了。
朝臣們都很喜歡這種表演,因為表演完畢之後要設宴招待他們,他們一個個喝得爛醉,總要鬧到天亮。
平民百姓本來已經厭倦了流血,但因為在他們中傳開了一個消息,說這是最後一次表演,剩下的基督教徒在這次表演中會都被處死,所以圓戲場裡還是擁來了無數的入群,把這裡擠得滿滿的。
朝臣們也猜到了這是一次不 平常的表演,皇帝肯定要把維尼茨尤斯的痛苦寫成一出悲劇,所以他們懷着極大的興趣,也一個不落地來到了圓戲場。
由于蒂蓋裡努斯絲毫也不透露如何處置這個年輕的軍團長的未婚妻,這就更加引起了普適的好奇心。
凡是在普勞茨尤斯家裡見過莉吉亞的人,無不稱贊她那神話般的美貌。
所以人們最關心的,是在圓戲場裡今天能不能見到她。
他們中有不少人在内爾瓦家的宴會匕聽到過亀帝對裴特羅紐斯的回答,對這個0答還有兩種完全不同的理解,有些人想得很簡單,認為尼祿會把莉吉亞送還給維尼茨尤斯,也許他已經送去了,因為莉吉亞是個人質,她信什麼神有她的自由,按照國際法規定,她是不受任何懲罰的。
所有的觀衆都懷着不安和好奇的心情在等候。
皇帝也比往常來得更争。
他一來到’就引起了戲場裡一片叽叽喳喳的說話聲。
大家汄定會要犮生非同尋常的大事,因為在尼渌的随從中,除了蒂蓋裡努斯和I提紐斯外,還有百夫長卡休斯。
這個人身材魁梧、力大無比,尼祿隻有在待殊場合需要保镖的時候才把他帶在身邊。
比如他每次到蘇布拉去進行夜襲,就一定要把他帶去。
他把這種夜襲當作一種遊戲,稱之為“薩加提奧”、就是說在街上隻要遇到女人,就把她們抓來放在士兵的鬥篷上,往空中上下地抛擲。
觀衆還注意到圓戲場裡也作了一些戒備,禁衛軍的人數增加了,擔任他們指揮的不是百夫長,而是那個以盲目效忠于尼祿而出名的軍團長索布留斯‘弗拉維尤斯。
一看這種情況