第六十三~六章

關燈
第六十三章 過去羅馬的劇院和圓戲場在[!演〈歐雷奧盧斯〉這出戲的時候,總是要把劇場分隔幵來,形成兩個單獨的舞台。

    可是在禦花園的表演之位,就不再用這種老辦法了,因為這次上演〈歐雷奧盧斯》,要讓盡蟹多的觀衆能夠看到-個釘在十字架上的奴隸被熊吃掉的場面。

    平常在劇院裡,熊的角色都由演員披上熊皮來扮演,可是這一次就要讓真熊上場了。

    這是蒂蓋裡努斯想要标新立異的安排。

    皇帝原先曾經表殺,他不出席這次表演,但是由于這位寵臣般地請求,他又改變了他的初衷。

    蒂蓋裡努斯勸告他說,花園裡的那件事發生之後,陛下更應3到詳衆中去;他還向皇帝保證,劇中釘在十字架上的那個奴隸決不會傢克雷斯普斯那樣咒罵陛下。

    可是人民群衆已經厭倦了流血,在這種情況下,又公開宣布,這次表演定于晚上在圓戲場舉行,到時候,圓戲場裡燈火輝煌,将要重新發放彩票和禮品,還要設晚宴招待觀衆。

     無剛一黑,圓戲場裡就擠滿了人。

    以蒂蓋裡努斯為首的大臣們也全都來了。

    其實他們并不是為了觀看表演,而主要是為了向皇帝表示他們的忠心,此外他們也想對整個羅馬都議論紛紛的那個基隆發表一些自己的看法。

     一些觀衆交頭接耳,說什麼皇帝從禦花園裡回去之後就大發雷霆,他被一些稀奇古怪和陰森可怖的幻影折磨得徹夜未眠,因此第二夭一清早,他就宣布要到阿哈亞去。

    另外一些人又不同意這種看法,他們認為皇帝以後對待基督教徒會更不留情。

    還有一些膽小怕事的人,他們害怕基隆若是當衆揭露和控訴皇帝的罪惡,會帶來預料不到的嚴重後果。

    最後還有一些人從人道觀點出發,向蒂蓋裡努斯提出了停止殺戮的懇求。

     “看看你幹廣些什麼吧!”巴爾庫斯‘索拉努斯說廣你們想平息人民的憤怒,讓他們相信真正的罪犯已經受到了應得的懲罰,可是結果卻适得其反。

    ” “的确是這樣!”安提斯提烏斯,維魯斯說,“現在人人都在議論,說基督教徒是無辜的,如杲你們還以為自己很高明,那麼基隆說你們的腦髓少得連一個橡實殼都裝不滿,倒是不錯的。

    ”這時蒂蓋裡努斯轉過身來對他們說:“可是大家也在說,巴爾庫斯-索拉努斯,你的女兒塞爾維利亞,還有你的妻子,安提斯提鳥斯,把自己的奴隸中的基督教徒都藏起來了,使他們逃避了皇帝公正的懲罰。

    ”“這是謠言廠巴爾厍斯有點慌張地叫了起來。

    “那是你離了婚的幾位夫人,因為嫉妒我妻子的貞操,要這麼誣陷她。

    ”安提斯提烏斯.維魯斯也很不安地說道。

    其他的人都在談論基隆。

     “他怎麼樣了?”埃普留斯,馬爾采盧斯說廣他把基督教徒出賣給了蒂蓋裡努斯,使自己從一個窮光蛋一下-子變成了暴發戶。

    他本來可以安安穩穩地度過他的晚年,死後享受冠冕堂皇的葬禮,為自己樹-塊墓碑。

    可現在呢,他什麼都完了。

    他甘願抛棄這一切,他毀了自己。

    也許他真的瘋了。

    ” “他沒有瘋,他成了一個基督教徒廣蒂蓋裡努斯說。

    "這不太可能吧?”維泰留斯答道。

     “我不是說過嗎?”維斯迪努斯插進來說,“你們要怎麼殺基督教徒都可以,但是你們要相信,和他們的神是不能作對的,這可不是鬧着玩的!……瞧,現在怎麼樣呢?我沒有放火燒羅馬,但隻要皇帝準許,我會馬上為他們的神舉行百牛大祭。

    大家都應當這麼做,我再說遍,這不是鬧着玩的,你們要記住我的話!‘, “我也說過和你們不同的話。

    ”裴特羅紐斯開言說道:我以前說基督教徒會起來自衛,蒂蓋裡努斯還嘲笑我,可我現在還要告訴你們:他們已經勝利廠!” “什麼?你說什麼?”有好幾個人同時問道。

    “憑波盧克斯起誓!……這個宗教連基隆這樣的人都征服了,還有準它征服不廠呢?如果你們認為,每次演出之後基督教徒不是增多時會減少的話,那麼你們還不如去當個補鍋匠或者理發師為奸,到那個時候,你們就會知道人民是怎麼想的,城裡發生什麼豐了。

    ” “憑黛安娜的聖衣起誓,他說得一點不錯。

    ”維斯迪努斯大聲叫道。

     但巴爾庫斯馬1:轉過身來,問裴特羅紐斯道:"你要得出什麼結論呢?” “我的結論就足你們幵始說的那些話,血已經流夠了。

    ”蒂蓋裡努斯輕蔑地瞥了他一眼,說:“哼!還差那麼一點!” “你的腦袋不夠用,還有第二個腦袋——你的手杖頭嘛!”裴特羅紐斯毫不退讓地回答說。

     皇帝的來到中斷了他們的談話。

    他由比塔戈拉斯陪同,在他的禦座上坐下。

    《歐雷奧盧斯〉随即開演了。

    但是大家都在想着基隆,很少注意場上的演出。

    愛看酷刑和流血的群衆也感到興緻索然,于是大不敬地向宮廷發出了噓叫,有一些人還大聲催促.讓人們惟一感興趣的熊趕快出場。

    觀衆如果不是想看看這個老頭怎麼個死法和得到賞賜,這場表演是留不住他們的。

    他們所期待的時刻終于來到了.圓戲場裡的奴仆首先擡起了一個矮小的木十字架,熊一爬上去就夠得着受難者的胸脯。

    随後兩個人把基隆領了進來,因為他的兩條腿都被打斷了,走不了路,實際上是被架進來的。

    他們把他靠在十字架上,沒等那些好奇的大臣看上一眼,就把他釘上去了。

    一直到把十字架放在事先挖好的坑裡豎了起來,所有的眼腈才清清楚楚地看見了他。

    可這時卻沒有幾個人能夠認出這個赤身裸體的老人就是從前的基隆。

    受到蒂蓋裡努斯那麼多的嚴刑拷問,他的臉上一點血色都沒有了。

    但在他雪白的胡須上卻能見到斑斑血迹,那是他的舌頭被割下時留下的。

    通過那一層透明的皮膚,他的骨頭好像全都露出來了似的,看起來他比他的年齡要老得多,而旦顯得衰頹不堪了。

    過去,他的眼睛充滿『不安和惡意的神色,他那和分敏感的而部表情永遠最那麼遲疑和恐慌。

    現在卻不一樣了,雖然他的臉上還留下了一點痛苦,但它卻變得那麼溫和、甯靜和幵朗了,就像一個熟睡的人或者死人那樣。

    也許他想起了基督寬恕的那個被釘在十字架上的壞人,因而增強了他的佶心,也許他心裡正默默地對基督說:主啊!我雖然像毒蛇那樣咬過人,但我這一輩子卻是在窮困撩倒、饑寒交迫中度過的,我受盡了人們的踐踏、毆打和侮辱。

    主啊丨我是一個非常不肀非常可憐的人,可他們現在又把我釘在十字架上,讓我受苦受難。

    你,慈悲的主啊,你在我要死的時候是不會抛棄我的!”他那顆心雖已破碎卻是很平靜的。

    沒有一個人想笑,因為人們在這個被釘上十字架的老人身上看到了這種平靜的東西,覺得他是那麼衰老,虛弱,沒有絲毫的抵抗能力,而旦又是那麼卑順,因而産生了對他的憐憫。

    在場的人都不由得對自己提出了這麼一個問題:為什麼要折磨就要死去的人,把他們釘在十字架上?觀衆們不再說話了,大臣中隻有維斯迪努斯把身子左右地搖擺,驚恐不安地小聲說道廣你們看,他們是怎麼死的啊!”其他的人都在等着熊的出場,希望盡快結束這一場表演。

     熊終于走進了圓戲場。

    它左右搖晃着它那低垂的腦袋,從額頭下環顧四周,仿佛在想着什麼或者要找什麼東西。

    最後,它看見了十字架和釘在上面裸露的人體,于是走近前來,還立起了身子。

    吋是過了一會兒,它又放下前爪,坐在十字架下,哀聲哀氣地叫了起來,仿佛它那顆野獸的心也對這個瘦骨嶙峋的老人産生了憐憫。

    , 圓戲場裡的仆役們大聲地叫喊着,想激起野獸吃人的欲望,觀衆們也一聲不響地注視着舞台。

    這時基隆緩緩地擡起頭來,兩眼環視着四周,他把眼光停留在圓戲場最上面那幾排的觀衆席位匕他的心跳得更厲害了。

    随後便發生了一件令人們大為驚奇的卒情:他的臉上露出了微笑,額頭上像燃燒着火焰似的閃閃發亮。

    他的眼睛一直望着上面,不一會兒7從眼眶裡湧出廠兩顆很大的淚珠,順着他的面頰慢慢地流下來廣。

    他死了。

     正在這個時候,圓戲場的天幕下,突然響起了一個男人洪亮的聲音: “安息吧,殉難者!” 整個圓戲場裡籠罩着一片深沉的寂靜。

     第六十四章 從禦花園裡舉行的那次表演之後,監獄裡差不多全都空了。

    雖然還在搜捕一切涉嫌信仰這個東方妖教的人,繼續把他們收監關柙,可是能夠逮捕到的人卻越來越少,幾乎不夠以後表演節目用了。

    實際上,這種表演也快要結束了。

    觀衆看夠了流血,對這越來越感到厭惡,而且他們看虬罪犯們所表現的那種空前未有的從容态度,又産生了惶恐不安的情緒。

    像維斯迪努斯的那種擔憂也控制了成幹上萬的心靈。

    群衆越來越多地談論着關于基督教上帝要複仇的各種怪事。

    監獄裡的傷寒病蔓延到了城裡,更增加了居民的恐懼,人們經常可以看到舉行葬禮,于是到處都在情悄地議論起來,說是為了求得這位陌生新神的寬恕,必須獻上新的贖罪的供