第五十二~六章
關燈
小
中
大
的聲音小得幾乎昕不見了:
“我的孩子們!我在各各他①看見他們是怎麼把去:釘在十字架]!的匸我聽見了他們敲打饨子的聲音,肴見他們是怎麼把十字架豎立起來,讓衆人都看見‘人子’是怎麼死的……
“我看見了他們是怎麼打斷廣他的肋骨。
我當吋離開十字架凹到了我住的地方,和你們樣悲痛欲絕地嚎叫道:不幸啊!丨幸啊丨我的書啊丨你是上帝,為什麼讓他們這麼惡毒地加害屍你呢?你為什麼要死去呢?我們這畔人本來相仏你的王國會要降臨,可你為什麼要讓我們的心靈遒受折磨呢?’ “可是他,我們的主,我們的1:帝,第二天他又複活了,一直钊他和他那偉大的光輝同返回夭@以前,他都沒有離幵我們 “這樣我們才知道原來是我們的信仰不堅定,因此我們在心靈中堅定「對他的信仰。
從此以後,我們就幵始播他的種了1了……” 說到這裡,他把臉轉向最先發出控訴的那個地方,以堅定的門吻說: “你們為什麼要訴苦呢?……連〖〔帝自己都經受過痛苦和死亡,你們怎麼可以請求‘他,讓你們免遭這種痛苦和死亡呢?你們這些信仰不誠的人,你們雖然接受了他的教義,可你們是不是以為這種教義隻許給廣你們牛:命而沒打許給别的什麼呢?上已經來到了你們中間,他對你們說廣走我的路吧!’他要把你們帶到他的身邊,但你們卻不願意舍棄塵勝,還大聲地對1他’叫道廣主啊,快來救命啊!’我在上帝面前隻不過是一粒塵土,可是我在你們面前卻是上帝的使徒和代言人。
現在,我以基督的名義告訴你們,你們面臨的不是死亡而是生活,不是痛苦而是無盡的歡樂,不是眼淚和呻吟,而是歡歡喜喜的歌唱;不是遭受奴役,而是當家做主人」我作為上帝的使徒還要&訴你,蟎婦,你的兒子不會死,他将仵光榮中重生,他将享饤永世不滅的生活。
到那個時候,你就可以和他團聚,永亨滅倫之樂還有你這個做父親的,你的女兒雖然被劊子手們奸污,但我可以向你保證,你以入?見到她,她會比希伯倫的百合花還要潔0。
你們這些失去了孩子的母親,失去廣父親的孤兒,這些成天抱怨訴苦的人,這些目睹了親人被害死的人,這些飽鋅優患的人,這些不幸的人,這些擔驚受怕就要告別人肚的人,我要以基督的名義告訴你們,你們在睡夢中巳經亨受到了永遠的幸福,在黑夜中已經迎來了上帝的黎明。
快點醒悟過來吧!快把你們眼裡的障銀除淖吧!快把你們胸中的聖火點燃吧!” 彼得說完後便把手舉丁起來,就傢下了一道命令似的。
他們聽了後都覺得血管裡好像汴入了新的血液,全身的骨頭義松動、靈活多了。
站在他們面前的已經不是那個飽經優患心力交瘁的老人,時是一位巨人,他要拯救他們的靈魂,使他們脫離塵世和恐怖。
“阿門!”有好幾個聲音回答道。
彼得的眼裡閃出了亮光,這亮光越來越明亮。
他的身上顯示出了一種威力,一種莊嚴和神聖的威力。
大家都向他低下了頭。
他等他們說完了“阿門”,義接着說: “你們在痛苦中播了種子,就會在歡樂中獲得豐收。
你們為什麼要害怕惡勢力呢?主就在大地上,就在羅沽的上面,就在這座城市的城牆上面,就在你們的心中,石頭也許會沾滿你們的淚水,沙土會浸泡你們的鮮血,山谷裡會填滿你們的屍體,可是我葜告訴你們,你們将永遠是勝利者。
主就要來征讨這座奴役、驕橫和惡貫滿盈的城市了?你們就是他的軍隊。
他以自己的苦難和流血贖了人世的罪惡,就是朌着你們和他一樣,也用你們的痛苦和鮮血來拯救這個邪惡的巢穴……這就是主通過我要向你們說的話。
” 他伸出雙手,兩眼朝I望去。
他們覺得他好像看見了他們的凡眼所看不到的東西,他們的心緊張得幾乎停上了跳動。
彼得朝着上面默默地望了一陣,他的心裡充滿了對主的景仰,他的臉色忽然變得明亮起來。
他默馱地望了…會兒,才開口說道: “主啊,你真的來了,你把你的路也指給我看丫!……你說什麼,基督?你不在耶路撒冷,卻要在這座魔鬼的城市裡建立你的都城嗎?你要甩這裡的血和淚建起你的教堂嗎?你要在尼祿今天統治的這個地方建立你郎水恒的王0呵?主啊!你要命令那些生性懦怯的人兩他們的骸骨來奠定錫安①此界的基礎嗎9你要用我們的精神去統治這個世界和大地匕的人民嗎?……你給那些軟弱的人灌注丫力量的泉水,使他們變得意志堅強。
你還吩咐我從今以後照管你的羔羊,永遠照管你的羔羊……你指點我們争取勝利的聖谕是姐得贊美的。
和散那!②和散那!” 那些生性儒怯的人現在都站起來了,那些懷疑的人心裡流逬廠信仰的清泉。
因此有一些人高喊着廣和散邵!”另外一些人也喊着“為了基督廣然後義是-陣沉默。
夏日強烈的閃電把棚屋裡面照得通明透亮,也照亮了一些激動得發白的面孔。
彼得-‘直沉迷在幻想中,他祈禱了很久。
等他醒過來後便把受到靈感光照的面孔轉向了人們,說道:“主既然巳經打消了你們的懷疑,你們就應當以主的名義大膽地去争取勝利!” 彼得因為知道他們一定會取得勝利,也知道他們流血和流淚會有什麼結果,所以他在畫十宇和他們告别時,非常激動地對他們說: "我的孩子們,我現在為你們祝福,為你們的苦難、死亡和走向永恒祝福。
” 佔徒們都跪倒在他面前,對他大聲地叫道廣我們都準備好了。
可是你,神聖的首腦啊!你是基督的代表,你要行使基督的職權,現在你該去躲-躲啊!”他們說着便抓住了他的衣裾。
彼得于是把雙手放在他們的頭上,給他們深情地祝福,就像父親送孩子去作長途旅行時那樣。
他們即刻離開了棚屋,要趕快回到自己的家裡,再從家裡到監獄裡或競技場上去。
他們的思想巳經離開了人世,他們的靈魂也飛向了永恒。
他們仿怫在夢幻或者無比喜悅的狀态中前進,要以他們自身的力量去抗衡野獸的殘忍和暴力。
普登斯的仆人内列烏斯陪着使徒,沿着葡萄園裡一條秘密的小道往自己家裡走去。
在明亮的月光中,維尼茨尤斯也跟在他們後面,一同來到了内列烏斯的那棟小屋裡。
他突然跪倒在使徒的腳前,使徒認出他後,問道:“你有什麼要求,我的兒子?” 可是維尼茨尤斯在棚屋裡因為聽到了使徒說的那些話,現在他什麼要求也不敢提出來了。
他隻是用雙手抱住彼得的腳,把自己的額頭緊靠在他的腳背上,不停地抽泣着,想以無言的悲哀來求得他的憐憫。
彼得于是說道: "我知道,你心愛的姑娘被抓走了,快為她祈禱吧!”維尼茨尤斯把使徒的雙腳抱得更緊了,他呻吟着說: “老師啊,老師!我是微不足迸的小蟲蚊,呵你認識基督,請你替莉吉亞去求求‘他’的保護吧!” 他痛苦得像一片樹葉似的抖動起來,還不停地往地匕叩着頭。
他深知使徒的巨大威力,隻有使徒才能夠把莉吉亞送還給他。
彼得被維尼茨尤斯的誠心聽感動,他想起了莉吉I以前受钊克雷斯普斯的責備吋,也是這樣跪在他的腳前,乞求過他的憐憫;他當時把她扶了起來,還安慰過她。
現在,他把維尼茨尤斯也扶了起來,對他說: “我親爰的兒廣啊丨我會替她祈禱的。
可是你要記住我剛汐對那些懷疑的人說過的活,連1:帝本人也經受過蔔字架的苦準。
你還要記住,塵世生活結束後,就開始廣另外-種永恒的生活: 維尼茨尤斯張開他那發青的嘴唇吸了口氣,回答說:“我知進……你的話我都聽見了……可是你看,老師……我做不到呀!如果需要流血,清你去求求基督,就把我的血拿去吧……我是個軍人,把莉吉亞的苦難都加在我的身匕吧!就是兩倍、三倍地加在我的身上我也忍受得了,隻要能夠把她救出來。
她還是個孩子。
老師,我相信基督比皇帝的威力更大。
你也很喜歡她,你還給我扪祝了福!她還是個天真無邪的孩子曲阿\“…"” 說到這裡,他乂低不去,把險貼在彼得的膝蓋匕然後又接連不斷地說道: “你認識基督,老師,你認識基督,基督會聽信你的!請你為她求求基督的保護吧!” 彼得閉上廣眼睛,滿腔熱誠地祈禱着。
夏日的雷電在天空中又閃爍起來。
維尼茨尤斯趁雷電的閃光門不轉睛地注視着使徒的嘴唇,等着他嘴裡對他做出生死的判決。
任深夜的寂靜屮,隻聽見葡萄園中鹌鹑的啼鳴聲和遠處薩拉裡亞城門口傳來的低沉的磨谷聲。
“維肜茨尤斯,你相佔我的話嗎?”使徒開口問道。
“老師,我如果不相信,怎麼會到這裡來呢?”維尼茨尤斯回答說。
‘ “那你就-定要堅信到底。
信仰能夠移山倒海,你就是看見莉々業在劊廣手的刀劍下或者落入了獅子的口中,也要堅信基督一定會來救她。
你一定要豎信‘他’,向‘他’做折禱。
我也會和你一同祈禱的/’ 然後他仰面望着天空,大聲說道: “大慈大悲的基督啊’你來看看這顆痛苦的心吧!請給它快樂和安慰吧丨仁慈的基督啊,請賜予他軟如羊毛的和風吧!慈悲的基督啊!你既然哀求過夭父把那杯苦酒隊你的嘴邊拿走,那你也别讓你的仆人喝蔔這杯苦酒吧!阿門廣 維尼茨尤斯向天上的星星伸出廣雙手,呻吟着說:"啊,基督!我是屬于你的,請讓我去代替她吧!”東方的無空漸漸發白。
第五十四章 維尼茨尤斯告别使徒之後,心裡又燃起了希望的火花。
于是他向監獄走去,極力壓制着靈魂深處不時發出的絕望和恐懼的吼叫聲。
他認為上帝代理人的請求和他的祈禱決不會沒有結果。
他小願失去希望,也害怕動搖佶心。
他對自己說廣我就是看見莉吉亞落入獅子的口中,也相信上帝會大發慈悲。
”雖然他一想到這種情景的出現就感到心驚膽戰,額頭上就冒出冷汗來,但他始終堅信基督的威力。
他的心每跳一次都是他做的一次祈禱。
他感到他的身上産生了一種從未有過的奇怪的力量,這就是信仰,他終于懂得了信仰的力量可以移山倒海。
昨夭他還以為沒法解決的亊情今天可以得到順利解決了。
他總覺得兇險已經過去,如果他的心中有時還發出絕望的呻吟,那他4上就會想起昨夭夜裡這位神聖的老人仰面望天祈禱的情景。
“不!基督決不會拒絕他的第一個門徒和牧羊人的請求!基督是不會拒絕他的,這是毫無疑問的: 維尼茨尤靳決定馬上去監獄裡,向莉吉亞報告主的福音。
可是他在那裡卻沒想到遇到了令人失望的事情。
在馬梅登監獄輪班守衛的那些禁衛軍士兵維尼茨尤斯本來全都認識,他平0在這黾出人也從來沒有遇到過阻攔。
面這一‘次,他們卻沒有給他放行,一個百夫長走上前來對他說: “高貴的軍團長,請原諒!今天有命令,不準政任何人進去!” “有命令?”維尼茨尤斯臉色蒼白,問了一句。
這個長官同情地望着他,回答說: "是的,大人,是皇帝下的命令。
監獄裡病人太多,人概是怕探監的人把瘟疫帶到城裡去吧!” “你好像說過這道命令隻限于今夭吧?”“可是衛隊中午就換『班。
“ 維尼茨尤靳不說話了。
他覺得他頭上那頂帽子簡直像鉛一樣堅硬和沉重,不得不把它脫下來。
那個百夫長這時又走上前來,低聲對他說:“大人、你别擔心,有看守和烏爾蘇斯在那裡照頤她哩!”他說完後便躬下身來,用他那把高盧寶劍即刻在石闆上畫了一個魚的圖形。
維尼茨尤斯瞅了他一眼。
“你是個禁衛軍軍官?” “我也會被關到那裡面去的。
”那個軍官指着監獄回答說。
“我也是基督教徒。
” "讓‘他’的名字受到贊美丨我知道,大人,我雖不能放你進去,但你要是寫封信,我倒可以把它遞給裡面的看守。
”"謝謝你,兄弟廣 維尼茨尤斯和百夫長握手告别之後便離開了監獄。
他這時把帽子戴上也不覺得像鉛那麼重了。
早晨的太陽已經照到廠監獄的圍牆上。
一肴那金光四射的朝霞,他的心中又喚起了美好的希望。
這個基督教徒軍人在他看來,就是基督強大威力的化身。
過了一會兒,他突然站住不動,擡眼望着卡比托爾和朱庇恃神廟上空玫瑰色的雲彩,說道: “主啊,我今天雖然沒有見到她,但我永遠相信你的慈悲。
”裴特羅紐斯總是習慣于“把黑夜當成白天過",他回到家裡不久便洗了個澡,擦了油膏,本打箅去睡覺,當維尼茨尤斯來到的時候,他正在等他: “我正要告訴你一件事。
今天我去拜訪杜留斯丨塞内茨約,庀好遇見皇帝陛下也在他的家裡。
我不知道皇後為什麼把她的小#菲烏斯也帶去了……大概是想以他的美貌博得皇帝的次心吧!可是不幸得很,正當皇帝朗誦的時候,這孩子不願意昕,竟睡着廠就像以前韋斯巴芗那樣。
紅胡子看到他這個樣子,一氣之下,便把一隻大酒杯摔『過去。
孩子被砸傷了,面且傷得很重,波貝亞也暈過去了,在場的人都昕到尼祿說了一句話:‘這小雜種我讨厭透了!,你知道,這句就意味着他的死。
” "這是上帝對波亞的懲罰!你把這件事告訴我是什麼意思?”維尼茨尤斯說。
“波⑵亞本來“直在怨恨你和莉古亞,要對你們施加報複,她現在為孩廣的事是那麼傷心和痛苦,也許就不會對你們怎麼樣丫。
在這種情況1,要把她勸說過來是不難的。
今天晚蔔我就去找她,和她談談看!” “謝謝你,你绐我帶來廣好消息廣 “你先去洗個澡,再好好休息丨、你的嘴唇都發青了,人也瘦得和肖己的影子一樣廣廣可菇維尼茨尤斯又問道: “他們談到了競技大會第一個日場①什麼時候舉行嗎?”“還有十滅,但是光從别的監獄開始。
對我們來說,能夠利用的時間當然越多越好,坯沒有失去希望嘛!” 其實、他說這些話的時候,連自己也不相信。
闵為他很清楚,皇帝在回答阿裡杜昏斯的請求時,找了一個非常漂亮的比喻,就是把他自己比做布魯杜斯,疊對莉吉亞來說,就意味着毫無拯救的希望了。
為了不給維尼茨尤斯增加痛苦,他沒有把從塞内茨約那裡聽來的一些可怕情況告訴他。
比如說,皇帝和蒂蓋裡努斯已經商定,要在女基督教徒中為他們自己和朝臣們挑選一批最漂亮的姑浪,先把她們奸污,然後再拿去施以酷刑。
剰下的則在舉行競技大會那天,分送給禁衛軍和管理野獸的人員。
裴特羅紐斯知道,如果莉畝亞死了,維尼茨尤斯無論如何是活不下去的。
正是出子對他的同情,裴特羅紐斯才有意讓他心存一線希望。
再若,如果維尼茨尤斯一定要死,在這位審美家看來,也應當讓他死得漂亮一點,而不要因為有那麼多的痛苦和失眠,使他的面孔變得太憔悴和太醜陋了。
他說: “今大我見到皇&時,想對她這麼說"為了維記茨尤斯,請你救救莉吉亞吧丨我——定想辦法把魯菲烏斯救出來,以報答你的恩德。
,對這件事我慎重考慮過,在适當的時候,隻要紅胡子說一句話,就能夠決定一個人的生死。
即使在最壞的情況下,我們也能争取到一點時間的。
” “非常感謝你!”維尼茨尤斯又說廣一遍。
“你隻要吃得好,休息得好,就是對我最大的感謝。
憑雅典娜起誓,奧德賽最倒黴的時候,也沒有說不吃飯和不睡覺啊!你一螯夜都是在監獄裡過的吧?” “不,”維尼茨尤斯回答說廣我本來想到那裡去,可今天那裡下了一道命令,不準任何人去探監。
請你去探聽一下,裴特羅紐斯,這道命令隻限于今天,還是要執行到殺人的那天?” “今天晚上我會知道力什麼要下這道命令,它要執行到什麼時候。
明大一早我就可以告訴你啦!現在,就是太陽神痛苦得掉進廣黑暗的國度黾,我也要睡覺去了。
你也要學我這樣,快點睡覺去吧!” 他們兩人分别之後,維尼茨尤斯來到了書房裡,汗始給莉吉亞寫信。
信寫完後,他決定親自送去,交給了那個信基督教的百夫長。
百夫長馬上把信送進了牢房裡。
過了‘會,他出來的時候,便帶來廣莉吉亞的問候,他還告訴維尼茨尤斯,今天就會得到莉吉亞的回信。
維尼茨尤斯想快點看到莉吉亞的回信,他不願馬上回去,于是坐在-塊大理石上等候。
太陽已經高高地升上了天空。
人們像往常-樣、從阿廷塔留斯山川流不息地浦到集市廣場上來廣。
這裡商販們在鬲聲地叫賣,箅命的向來往的顧客兜售自己神機妙算的本領。
市民們急急忙忙向市場上的講演台那邊走去,想聽聽那些街頭演說家的講演,和别人交換自己聽到的最新消息。
犬氣越來越熱,那些遊手好閑的人都躲在神廟拄廊的陰影廠乘涼。
那裡不時《出一群鴿子,它們以色的羽毛在陽光的照耀下,在藍大屮閃閃發亮。
由于陽光的灼烤和人聲的喧擾,再加上悶熱的天氣和勞累過度,使得維尼茨尤斯兒乎睜不開眼睛]而孩子們玩“莫拉”時發出的那種單調無味的吆喝聲和士兵們整齊的步伐聲又使他更加昏昏欲睡,但他還是盡力地把頭擡了好幾次,向監獄那邊望了-會兒,然後才把頭靠在一個石頭架子上,像一個哭廣很久的孩子那樣,不滿意地嗯了一聲,便睡着了。
他很快就進入了夢境,覺得好像在一個晚上,他抱着莉吉亞走過一座陌生的葡萄園,蓬波尼亞丨格列齊娜在前而給他掌燈。
他忽然聽到背後很遠的地方有-個聲音,好像楚裴特羅紐斯的聲音在叫他:“0來!”但他不聽他的叫喚,跟着蓬波尼亞繼續往前走去,最後來到了一棟小房子裡,看見使徒站在房門口,于是他把莉吉亞抱給使徒看,并且對他說:老師,我們是從競技場來的,我們喚不醒她,請你把她喚醍吧!”彼得回答說廣基督會親自來喚醒她。
後來各種夢境都混在一起了。
他看見了尼祿和波貝亞。
波貝亞手裡抱着小魯菲烏斯,孩子額頭上有很多血,裴特羅紐斯在給他擦洗。
他還看見蒂蓋裡努斯往一桌桌的珍馐美味上撤灰土,維泰留斯正往狼吞虎咽地吃那些美味佳食,還有不少朝臣也坐在餐桌旁。
他當時坐在莉吉亞的身邊。
可是那些餐桌之間卻有一些卿子在走來走去,從獅子黃色的鬃毛上還掉下-滴滴鮮血。
莉吉亞請求他帶她出去,可是他的身子突然癱軟下來,連動都動不了啦。
他的夢境&浙漸變得更加混亂。
最後,所有這一切全都陷入了一片黑暗中。
由幹太陽的烤曬和人群的叫喊,維尼茨尤斯終于從深沉的埵夢中驚醒過來,維尼茨尤斯擦了擦眼晴,看見街上依然是人來人往。
由四個身強力壯的埃及奴隸擡着一乘豪華的大轎走過來了。
有兩個身穿黃色上衣的奴仆拿着長長的竹竿,一邊吆喝一邊驅趕着人群,給轎子開路。
轎子裡坐着…個穿長袍的貴人,正把一卷手稿舉在眼前,全神貫注地閱讀着,所以看不清他的臉。
“給高貴的大臣讓路!”兩個奴仆大聲地吆喝道。
,可是街上
我當吋離開十字架凹到了我住的地方,和你們樣悲痛欲絕地嚎叫道:不幸啊!丨幸啊丨我的書啊丨你是上帝,為什麼讓他們這麼惡毒地加害屍你呢?你為什麼要死去呢?我們這畔人本來相仏你的王國會要降臨,可你為什麼要讓我們的心靈遒受折磨呢?’ “可是他,我們的主,我們的1:帝,第二天他又複活了,一直钊他和他那偉大的光輝同返回夭@以前,他都沒有離幵我們 “這樣我們才知道原來是我們的信仰不堅定,因此我們在心靈中堅定「對他的信仰。
從此以後,我們就幵始播他的種了1了……” 說到這裡,他把臉轉向最先發出控訴的那個地方,以堅定的門吻說: “你們為什麼要訴苦呢?……連〖〔帝自己都經受過痛苦和死亡,你們怎麼可以請求‘他,讓你們免遭這種痛苦和死亡呢?你們這些信仰不誠的人,你們雖然接受了他的教義,可你們是不是以為這種教義隻許給廣你們牛:命而沒打許給别的什麼呢?上已經來到了你們中間,他對你們說廣走我的路吧!’他要把你們帶到他的身邊,但你們卻不願意舍棄塵勝,還大聲地對1他’叫道廣主啊,快來救命啊!’我在上帝面前隻不過是一粒塵土,可是我在你們面前卻是上帝的使徒和代言人。
現在,我以基督的名義告訴你們,你們面臨的不是死亡而是生活,不是痛苦而是無盡的歡樂,不是眼淚和呻吟,而是歡歡喜喜的歌唱;不是遭受奴役,而是當家做主人」我作為上帝的使徒還要&訴你,蟎婦,你的兒子不會死,他将仵光榮中重生,他将享饤永世不滅的生活。
到那個時候,你就可以和他團聚,永亨滅倫之樂還有你這個做父親的,你的女兒雖然被劊子手們奸污,但我可以向你保證,你以入?見到她,她會比希伯倫的百合花還要潔0。
你們這些失去了孩子的母親,失去廣父親的孤兒,這些成天抱怨訴苦的人,這些目睹了親人被害死的人,這些飽鋅優患的人,這些不幸的人,這些擔驚受怕就要告別人肚的人,我要以基督的名義告訴你們,你們在睡夢中巳經亨受到了永遠的幸福,在黑夜中已經迎來了上帝的黎明。
快點醒悟過來吧!快把你們眼裡的障銀除淖吧!快把你們胸中的聖火點燃吧!” 彼得說完後便把手舉丁起來,就傢下了一道命令似的。
他們聽了後都覺得血管裡好像汴入了新的血液,全身的骨頭義松動、靈活多了。
站在他們面前的已經不是那個飽經優患心力交瘁的老人,時是一位巨人,他要拯救他們的靈魂,使他們脫離塵世和恐怖。
“阿門!”有好幾個聲音回答道。
彼得的眼裡閃出了亮光,這亮光越來越明亮。
他的身上顯示出了一種威力,一種莊嚴和神聖的威力。
大家都向他低下了頭。
他等他們說完了“阿門”,義接着說: “你們在痛苦中播了種子,就會在歡樂中獲得豐收。
你們為什麼要害怕惡勢力呢?主就在大地上,就在羅沽的上面,就在這座城市的城牆上面,就在你們的心中,石頭也許會沾滿你們的淚水,沙土會浸泡你們的鮮血,山谷裡會填滿你們的屍體,可是我葜告訴你們,你們将永遠是勝利者。
主就要來征讨這座奴役、驕橫和惡貫滿盈的城市了?你們就是他的軍隊。
他以自己的苦難和流血贖了人世的罪惡,就是朌着你們和他一樣,也用你們的痛苦和鮮血來拯救這個邪惡的巢穴……這就是主通過我要向你們說的話。
” 他伸出雙手,兩眼朝I望去。
他們覺得他好像看見了他們的凡眼所看不到的東西,他們的心緊張得幾乎停上了跳動。
彼得朝着上面默默地望了一陣,他的心裡充滿了對主的景仰,他的臉色忽然變得明亮起來。
他默馱地望了…會兒,才開口說道: “主啊,你真的來了,你把你的路也指給我看丫!……你說什麼,基督?你不在耶路撒冷,卻要在這座魔鬼的城市裡建立你的都城嗎?你要甩這裡的血和淚建起你的教堂嗎?你要在尼祿今天統治的這個地方建立你郎水恒的王0呵?主啊!你要命令那些生性懦怯的人兩他們的骸骨來奠定錫安①此界的基礎嗎9你要用我們的精神去統治這個世界和大地匕的人民嗎?……你給那些軟弱的人灌注丫力量的泉水,使他們變得意志堅強。
你還吩咐我從今以後照管你的羔羊,永遠照管你的羔羊……你指點我們争取勝利的聖谕是姐得贊美的。
和散那!②和散那!” 那些生性儒怯的人現在都站起來了,那些懷疑的人心裡流逬廠信仰的清泉。
因此有一些人高喊着廣和散邵!”另外一些人也喊着“為了基督廣然後義是-陣沉默。
夏日強烈的閃電把棚屋裡面照得通明透亮,也照亮了一些激動得發白的面孔。
彼得-‘直沉迷在幻想中,他祈禱了很久。
等他醒過來後便把受到靈感光照的面孔轉向了人們,說道:“主既然巳經打消了你們的懷疑,你們就應當以主的名義大膽地去争取勝利!” 彼得因為知道他們一定會取得勝利,也知道他們流血和流淚會有什麼結果,所以他在畫十宇和他們告别時,非常激動地對他們說: "我的孩子們,我現在為你們祝福,為你們的苦難、死亡和走向永恒祝福。
” 佔徒們都跪倒在他面前,對他大聲地叫道廣我們都準備好了。
可是你,神聖的首腦啊!你是基督的代表,你要行使基督的職權,現在你該去躲-躲啊!”他們說着便抓住了他的衣裾。
彼得于是把雙手放在他們的頭上,給他們深情地祝福,就像父親送孩子去作長途旅行時那樣。
他們即刻離開了棚屋,要趕快回到自己的家裡,再從家裡到監獄裡或競技場上去。
他們的思想巳經離開了人世,他們的靈魂也飛向了永恒。
他們仿怫在夢幻或者無比喜悅的狀态中前進,要以他們自身的力量去抗衡野獸的殘忍和暴力。
普登斯的仆人内列烏斯陪着使徒,沿着葡萄園裡一條秘密的小道往自己家裡走去。
在明亮的月光中,維尼茨尤斯也跟在他們後面,一同來到了内列烏斯的那棟小屋裡。
他突然跪倒在使徒的腳前,使徒認出他後,問道:“你有什麼要求,我的兒子?” 可是維尼茨尤斯在棚屋裡因為聽到了使徒說的那些話,現在他什麼要求也不敢提出來了。
他隻是用雙手抱住彼得的腳,把自己的額頭緊靠在他的腳背上,不停地抽泣着,想以無言的悲哀來求得他的憐憫。
彼得于是說道: "我知道,你心愛的姑娘被抓走了,快為她祈禱吧!”維尼茨尤斯把使徒的雙腳抱得更緊了,他呻吟着說: “老師啊,老師!我是微不足迸的小蟲蚊,呵你認識基督,請你替莉吉亞去求求‘他’的保護吧!” 他痛苦得像一片樹葉似的抖動起來,還不停地往地匕叩着頭。
他深知使徒的巨大威力,隻有使徒才能夠把莉吉亞送還給他。
彼得被維尼茨尤斯的誠心聽感動,他想起了莉吉I以前受钊克雷斯普斯的責備吋,也是這樣跪在他的腳前,乞求過他的憐憫;他當時把她扶了起來,還安慰過她。
現在,他把維尼茨尤斯也扶了起來,對他說: “我親爰的兒廣啊丨我會替她祈禱的。
可是你要記住我剛汐對那些懷疑的人說過的活,連1:帝本人也經受過蔔字架的苦準。
你還要記住,塵世生活結束後,就開始廣另外-種永恒的生活: 維尼茨尤斯張開他那發青的嘴唇吸了口氣,回答說:“我知進……你的話我都聽見了……可是你看,老師……我做不到呀!如果需要流血,清你去求求基督,就把我的血拿去吧……我是個軍人,把莉吉亞的苦難都加在我的身匕吧!就是兩倍、三倍地加在我的身上我也忍受得了,隻要能夠把她救出來。
她還是個孩子。
老師,我相信基督比皇帝的威力更大。
你也很喜歡她,你還給我扪祝了福!她還是個天真無邪的孩子曲阿\“…"” 說到這裡,他乂低不去,把險貼在彼得的膝蓋匕然後又接連不斷地說道: “你認識基督,老師,你認識基督,基督會聽信你的!請你為她求求基督的保護吧!” 彼得閉上廣眼睛,滿腔熱誠地祈禱着。
夏日的雷電在天空中又閃爍起來。
維尼茨尤斯趁雷電的閃光門不轉睛地注視着使徒的嘴唇,等着他嘴裡對他做出生死的判決。
任深夜的寂靜屮,隻聽見葡萄園中鹌鹑的啼鳴聲和遠處薩拉裡亞城門口傳來的低沉的磨谷聲。
“維肜茨尤斯,你相佔我的話嗎?”使徒開口問道。
“老師,我如果不相信,怎麼會到這裡來呢?”維尼茨尤斯回答說。
‘ “那你就-定要堅信到底。
信仰能夠移山倒海,你就是看見莉々業在劊廣手的刀劍下或者落入了獅子的口中,也要堅信基督一定會來救她。
你一定要豎信‘他’,向‘他’做折禱。
我也會和你一同祈禱的/’ 然後他仰面望着天空,大聲說道: “大慈大悲的基督啊’你來看看這顆痛苦的心吧!請給它快樂和安慰吧丨仁慈的基督啊,請賜予他軟如羊毛的和風吧!慈悲的基督啊!你既然哀求過夭父把那杯苦酒隊你的嘴邊拿走,那你也别讓你的仆人喝蔔這杯苦酒吧!阿門廣 維尼茨尤斯向天上的星星伸出廣雙手,呻吟着說:"啊,基督!我是屬于你的,請讓我去代替她吧!”東方的無空漸漸發白。
第五十四章 維尼茨尤斯告别使徒之後,心裡又燃起了希望的火花。
于是他向監獄走去,極力壓制着靈魂深處不時發出的絕望和恐懼的吼叫聲。
他認為上帝代理人的請求和他的祈禱決不會沒有結果。
他小願失去希望,也害怕動搖佶心。
他對自己說廣我就是看見莉吉亞落入獅子的口中,也相信上帝會大發慈悲。
”雖然他一想到這種情景的出現就感到心驚膽戰,額頭上就冒出冷汗來,但他始終堅信基督的威力。
他的心每跳一次都是他做的一次祈禱。
他感到他的身上産生了一種從未有過的奇怪的力量,這就是信仰,他終于懂得了信仰的力量可以移山倒海。
昨夭他還以為沒法解決的亊情今天可以得到順利解決了。
他總覺得兇險已經過去,如果他的心中有時還發出絕望的呻吟,那他4上就會想起昨夭夜裡這位神聖的老人仰面望天祈禱的情景。
“不!基督決不會拒絕他的第一個門徒和牧羊人的請求!基督是不會拒絕他的,這是毫無疑問的: 維尼茨尤靳決定馬上去監獄裡,向莉吉亞報告主的福音。
可是他在那裡卻沒想到遇到了令人失望的事情。
在馬梅登監獄輪班守衛的那些禁衛軍士兵維尼茨尤斯本來全都認識,他平0在這黾出人也從來沒有遇到過阻攔。
面這一‘次,他們卻沒有給他放行,一個百夫長走上前來對他說: “高貴的軍團長,請原諒!今天有命令,不準政任何人進去!” “有命令?”維尼茨尤斯臉色蒼白,問了一句。
這個長官同情地望着他,回答說: "是的,大人,是皇帝下的命令。
監獄裡病人太多,人概是怕探監的人把瘟疫帶到城裡去吧!” “你好像說過這道命令隻限于今夭吧?”“可是衛隊中午就換『班。
“ 維尼茨尤靳不說話了。
他覺得他頭上那頂帽子簡直像鉛一樣堅硬和沉重,不得不把它脫下來。
那個百夫長這時又走上前來,低聲對他說:“大人、你别擔心,有看守和烏爾蘇斯在那裡照頤她哩!”他說完後便躬下身來,用他那把高盧寶劍即刻在石闆上畫了一個魚的圖形。
維尼茨尤斯瞅了他一眼。
“你是個禁衛軍軍官?” “我也會被關到那裡面去的。
”那個軍官指着監獄回答說。
“我也是基督教徒。
” "讓‘他’的名字受到贊美丨我知道,大人,我雖不能放你進去,但你要是寫封信,我倒可以把它遞給裡面的看守。
”"謝謝你,兄弟廣 維尼茨尤斯和百夫長握手告别之後便離開了監獄。
他這時把帽子戴上也不覺得像鉛那麼重了。
早晨的太陽已經照到廠監獄的圍牆上。
一肴那金光四射的朝霞,他的心中又喚起了美好的希望。
這個基督教徒軍人在他看來,就是基督強大威力的化身。
過了一會兒,他突然站住不動,擡眼望着卡比托爾和朱庇恃神廟上空玫瑰色的雲彩,說道: “主啊,我今天雖然沒有見到她,但我永遠相信你的慈悲。
”裴特羅紐斯總是習慣于“把黑夜當成白天過",他回到家裡不久便洗了個澡,擦了油膏,本打箅去睡覺,當維尼茨尤斯來到的時候,他正在等他: “我正要告訴你一件事。
今天我去拜訪杜留斯丨塞内茨約,庀好遇見皇帝陛下也在他的家裡。
我不知道皇後為什麼把她的小#菲烏斯也帶去了……大概是想以他的美貌博得皇帝的次心吧!可是不幸得很,正當皇帝朗誦的時候,這孩子不願意昕,竟睡着廠就像以前韋斯巴芗那樣。
紅胡子看到他這個樣子,一氣之下,便把一隻大酒杯摔『過去。
孩子被砸傷了,面且傷得很重,波貝亞也暈過去了,在場的人都昕到尼祿說了一句話:‘這小雜種我讨厭透了!,你知道,這句就意味着他的死。
” "這是上帝對波亞的懲罰!你把這件事告訴我是什麼意思?”維尼茨尤斯說。
“波⑵亞本來“直在怨恨你和莉古亞,要對你們施加報複,她現在為孩廣的事是那麼傷心和痛苦,也許就不會對你們怎麼樣丫。
在這種情況1,要把她勸說過來是不難的。
今天晚蔔我就去找她,和她談談看!” “謝謝你,你绐我帶來廣好消息廣 “你先去洗個澡,再好好休息丨、你的嘴唇都發青了,人也瘦得和肖己的影子一樣廣廣可菇維尼茨尤斯又問道: “他們談到了競技大會第一個日場①什麼時候舉行嗎?”“還有十滅,但是光從别的監獄開始。
對我們來說,能夠利用的時間當然越多越好,坯沒有失去希望嘛!” 其實、他說這些話的時候,連自己也不相信。
闵為他很清楚,皇帝在回答阿裡杜昏斯的請求時,找了一個非常漂亮的比喻,就是把他自己比做布魯杜斯,疊對莉吉亞來說,就意味着毫無拯救的希望了。
為了不給維尼茨尤斯增加痛苦,他沒有把從塞内茨約那裡聽來的一些可怕情況告訴他。
比如說,皇帝和蒂蓋裡努斯已經商定,要在女基督教徒中為他們自己和朝臣們挑選一批最漂亮的姑浪,先把她們奸污,然後再拿去施以酷刑。
剰下的則在舉行競技大會那天,分送給禁衛軍和管理野獸的人員。
裴特羅紐斯知道,如果莉畝亞死了,維尼茨尤斯無論如何是活不下去的。
正是出子對他的同情,裴特羅紐斯才有意讓他心存一線希望。
再若,如果維尼茨尤斯一定要死,在這位審美家看來,也應當讓他死得漂亮一點,而不要因為有那麼多的痛苦和失眠,使他的面孔變得太憔悴和太醜陋了。
他說: “今大我見到皇&時,想對她這麼說"為了維記茨尤斯,請你救救莉吉亞吧丨我——定想辦法把魯菲烏斯救出來,以報答你的恩德。
,對這件事我慎重考慮過,在适當的時候,隻要紅胡子說一句話,就能夠決定一個人的生死。
即使在最壞的情況下,我們也能争取到一點時間的。
” “非常感謝你!”維尼茨尤斯又說廣一遍。
“你隻要吃得好,休息得好,就是對我最大的感謝。
憑雅典娜起誓,奧德賽最倒黴的時候,也沒有說不吃飯和不睡覺啊!你一螯夜都是在監獄裡過的吧?” “不,”維尼茨尤斯回答說廣我本來想到那裡去,可今天那裡下了一道命令,不準任何人去探監。
請你去探聽一下,裴特羅紐斯,這道命令隻限于今天,還是要執行到殺人的那天?” “今天晚上我會知道力什麼要下這道命令,它要執行到什麼時候。
明大一早我就可以告訴你啦!現在,就是太陽神痛苦得掉進廣黑暗的國度黾,我也要睡覺去了。
你也要學我這樣,快點睡覺去吧!” 他們兩人分别之後,維尼茨尤斯來到了書房裡,汗始給莉吉亞寫信。
信寫完後,他決定親自送去,交給了那個信基督教的百夫長。
百夫長馬上把信送進了牢房裡。
過了‘會,他出來的時候,便帶來廣莉吉亞的問候,他還告訴維尼茨尤斯,今天就會得到莉吉亞的回信。
維尼茨尤斯想快點看到莉吉亞的回信,他不願馬上回去,于是坐在-塊大理石上等候。
太陽已經高高地升上了天空。
人們像往常-樣、從阿廷塔留斯山川流不息地浦到集市廣場上來廣。
這裡商販們在鬲聲地叫賣,箅命的向來往的顧客兜售自己神機妙算的本領。
市民們急急忙忙向市場上的講演台那邊走去,想聽聽那些街頭演說家的講演,和别人交換自己聽到的最新消息。
犬氣越來越熱,那些遊手好閑的人都躲在神廟拄廊的陰影廠乘涼。
那裡不時《出一群鴿子,它們以色的羽毛在陽光的照耀下,在藍大屮閃閃發亮。
由于陽光的灼烤和人聲的喧擾,再加上悶熱的天氣和勞累過度,使得維尼茨尤斯兒乎睜不開眼睛]而孩子們玩“莫拉”時發出的那種單調無味的吆喝聲和士兵們整齊的步伐聲又使他更加昏昏欲睡,但他還是盡力地把頭擡了好幾次,向監獄那邊望了-會兒,然後才把頭靠在一個石頭架子上,像一個哭廣很久的孩子那樣,不滿意地嗯了一聲,便睡着了。
他很快就進入了夢境,覺得好像在一個晚上,他抱着莉吉亞走過一座陌生的葡萄園,蓬波尼亞丨格列齊娜在前而給他掌燈。
他忽然聽到背後很遠的地方有-個聲音,好像楚裴特羅紐斯的聲音在叫他:“0來!”但他不聽他的叫喚,跟着蓬波尼亞繼續往前走去,最後來到了一棟小房子裡,看見使徒站在房門口,于是他把莉吉亞抱給使徒看,并且對他說:老師,我們是從競技場來的,我們喚不醒她,請你把她喚醍吧!”彼得回答說廣基督會親自來喚醒她。
後來各種夢境都混在一起了。
他看見了尼祿和波貝亞。
波貝亞手裡抱着小魯菲烏斯,孩子額頭上有很多血,裴特羅紐斯在給他擦洗。
他還看見蒂蓋裡努斯往一桌桌的珍馐美味上撤灰土,維泰留斯正往狼吞虎咽地吃那些美味佳食,還有不少朝臣也坐在餐桌旁。
他當時坐在莉吉亞的身邊。
可是那些餐桌之間卻有一些卿子在走來走去,從獅子黃色的鬃毛上還掉下-滴滴鮮血。
莉吉亞請求他帶她出去,可是他的身子突然癱軟下來,連動都動不了啦。
他的夢境&浙漸變得更加混亂。
最後,所有這一切全都陷入了一片黑暗中。
由幹太陽的烤曬和人群的叫喊,維尼茨尤斯終于從深沉的埵夢中驚醒過來,維尼茨尤斯擦了擦眼晴,看見街上依然是人來人往。
由四個身強力壯的埃及奴隸擡着一乘豪華的大轎走過來了。
有兩個身穿黃色上衣的奴仆拿着長長的竹竿,一邊吆喝一邊驅趕着人群,給轎子開路。
轎子裡坐着…個穿長袍的貴人,正把一卷手稿舉在眼前,全神貫注地閱讀着,所以看不清他的臉。
“給高貴的大臣讓路!”兩個奴仆大聲地吆喝道。
,可是街上